Yo soy de México, y Kitto-ne tiene razón. A Latinoamerica nos llegan los juegos en ingles, pero eso si. En la misma fecha de salida que en Estados Unidos (en México por lo menos) y solo vienen en español los juegos que traen opción de multilenguaje desde el principio como el Mario Kart, los juegos de deportes de EA y similares, que la verdad, para traducir solo menús, pues no es la gran cosa.
Es que no hay versiones especiales para Latinoamerica como si las hay para Europa, aquí se vende la versión de Estados Unidos en todo el continente.
En muy pocos casos recuerdo que hallan traido versiones en español, pero lo han hecho muy mal porque nos han traido ediciones europeas con meses de retrazo y con la traducción a los modismos de España, que dicho sea de paso, no gustan mucho aquí, como cuando trajeron las versiones en español de Pokémon para GB (Red & Blue), pero claro... el juego ya tenia a la venta un año aquí la versión americana y ademas venia traducido "con acento español" así que como era de esperarse no se vendio así que jamas lo volvieron a intentar... y así estamos.
Por otro lado, veo en foros europeos que si un juego no esta traducido arman un escandalo y algún grupo de fansubers se pone a traducirlo cosa que aquí no pasa. No se si será porque es más común saber ingles en Latinoamerica porque (por lo menos en México) la relación con Estados Unidos esta en todo, será menor amor por el idioma español, si en España hay más vagueria de no querer leer/oir en ingles o la traducción es una exigencia a modo de compenzar los retrazos y sobre-precios que sufren en Europa los juegos.