Por un LoL en el diccionario

Buenas,

En esas tardes de aburrimiento en la que uno no sabe hacer... un buen amigo me abrio los ojos (Gracias Papar) y nos hemos marcado una meta en la cual necesitamos vuestra cooperación.

La cosa es que "LOL" aparezca en el diccionario español, por lo cual pedimos que se envien cartas como el siguiente que voy a remitir en busca de esta ansiada meta para cualquier informatico o cualquier persona que use esta palabra en su lenguaje oral o escrito.

A ser felices.

- texto citado -

Oh gran sabios del poder supremo de la palabra, me dirijo a ustedes en busca de un poco de compasión por una palabra la cúal esta olvidada en nuestro querido diccionario y la cúal uso habitualmente junto a mis compañeros en mis habitos de trabajo, esta palabra sin duda es lol.

Mas que una palabra es un acrónimo venido del inglés (como muchas otras palabras, por ello creo sin lugar a dudas que lol debería aparecer en el diccionario) que significa Lots of Laughter.

Esta expresión es muy corriente entre los que nos movemos por el mundo de la informática y aún no entendemos como otras palabras menos usadas en nuestro lenguaje esta en el diccionario y como "lol" no tiene espacio en este humilde libro que vamos creando entre todos poco a poco.

Espero que esta petición sea tan buen vista por ustedes como lo es por nosotros y que por fín aparezca en el diccionario "lol" como una expresión mas de nuestro lengua.

Muchas Gracias Por Su Atención.
Puedo prometer y prometo que perseguiré y daré caza, con todas las armas de fuego que pueda conseguir, a los mmmpff que osen enviar cartas como esa.
Espero sinceramente que esta iniciativa no se cumpla nunca.
¿No hay formas más productivas para perder el tiempo?

Y ya que lo haces, no te comas acentos para ponerlos donde no tocan.

PD: Dónde esté un buen "¡ME PARTO!"...
Jajajaja y lo bien que me lo he pasado?

Me he echado unas risas que esa era la causa de todo y realmente alguien me apoya creedme xDD, ademas esa gente no hace gran cosa de productividad, así que no esta nada mal darles algo de trabajo xDD.

A ser felices.

pD: Si, escribo mal, por ello sigo estudiando dadme tiempo xDD.
es un acrónimo venido del inglés (...) que significa Lots of Laughter.


[size=200]NO
.


Significa "laughing out loud". Lots of laughter no significa nada.
[/size]
Det_W.Somerset escribió:

[size=200]NO
.


Significa "laughing out loud". Lots of laughter no significa nada.
[/size]


+1

http://en.wikipedia.org/wiki/Lol

Saludos:-)
No te digo ná y te lo digo tó
Jajaja

Gran aportación n-squall xDD
Joer que LoL XD jaja bueno yo lo veo una tonteria eso seria como poner Pokemon , digimon i Prosikito en el diccionario XD jaja
Sí la RAE incluye "LOL" en el diccionario, enviare una solicitud con las siguientes palabras:

- Fistro
- Candemor
- GAÑAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAN

Y más IDIOTECES

Anda que vaya tela...
si hacen caso a tu jodida propuesta no tendre más remedio que matarte!
supongo que va de coña no? [tomaaa]
Ademas antes que lol debería aparecer el equisdé!!! [poraki]
Imagen
Californication escribió:Henry Rollins : What's your latest obsession?
Hank : Just the fact that people seem to be getting dumber and dumber. You know, I mean we have all this amazing technology and yet computers have turned into basically four figure wank machines. The internet was supposed to set us free, democratize us, but all it's really given us is Howard Dean's aborted candidacy and 24 hour a day access to kiddie porn. People...they don't write anymore - they blog. Instead of talking, they text, no punctuation, no grammar: LOL this and LMFAO that. You know, it just seems to me it's just a bunch of stupid people pseudo-communicating with a bunch of other stupid people at a proto-language that resembles more what cavemen used to speak than the King's English.
Henry Rollins : Yet you're part of the problem, I mean you're out there blogging with the best of them.
Hank : Hence my self-loathing.
Det_W.Somerset escribió:

[size=200]NO
.


Significa "laughing out loud". Lots of laughter no significa nada.
[/size]



Imagen



[tadoramo] [tadoramo] [tadoramo] [tadoramo] [tadoramo] [tadoramo]
Yo creo que vais todos muy sobraos :S
Aquí abusando y diciendo: AH ERES UN TONTO PARA PENSAR ESAS COSAS. Ahora vendría bien una imagen de "Comprensión, no en EOL."

A mí la verdad es que la palabra me gusta, y porque no soy mucho de enviar cartas convencionales, sino lo haría en un instante.
Y no me importaría ver en el diccionario la palabra LOL, ya que hay otras aberraciones como "Footing", que no viene de ningún sitio y que "intenta" venir del inglés, la cual no significa absolutamente nada.

No vayais todos de atacantes anda :).
Jajaja

Divagador lo mas curioso de todo que puedes ponerte en contacto con la rae via mail xDD.

Por cierto opino igual que tú, y sin tolerancia no te puedes llamar ni persona xD... ademas a mi me ha parecido comico el tema cuando me lo dijo un colega xDDD. Y pensé lo mismo que dices tú, si salen palabras tan pochas como güisqui (Castellanismo del bueno xD) o variantes pk no lol? xDD

A ser felices
Campanilla escribió:Grande Hank Moody. [tadoramo]
Es una serie que no esperaba que vieses [Ooooo]

Por cierto, espero que dejes de escribir en este hilo pronto, que de momento coincido contigo en tus dos mensajes.
para que decir wtf cuando puedes decir, QUE COÑO! xD
Naxonez tu antes molabas tío [tomaaa]

p.d: en vez de estar aquí escribiendo esto,tendrías que haber ido al cementerio a rezar por Schuldiner ¬¬ [mad]
DEATH PAWA!

A caso dudas, que no me pusiera de luto ese dia? xDD

Chuck Schuldiner RIP 13-12-01
Es penoso q la gente use LOL sin siquiera saber lo q significa, y mucho mas el hecho de querer poner en el diccionario español una expresion inglesa ademas abreviada...

Esta moda de poner cosas en ingles simplemente apesta
Esta "iniciativa" es una idiotez. Si TODO bicho viviente en esta nación conociese el significado de LOL y lo utilizase a menudo, todavía... y aún así me parecería estúpido y no estaría de acuerdo.

Es jerga de internet, por dios. Si tuvieramos que ponernos a añadir toda la jerga de uso diario de internet, no terminaríamos nunca... amén de que los chavalinos jóvenes que escupimos memes y siglas en inglés para hacernos los graciosos no somos los únicos usuarios de internet en el mundo, eh. Además, sería doblemente estúpido que algo así figurase en un diccionario español y no inglés, para colmo...
A mi la gente que me dice en la calle, ala tio que LOL, ...ajum...no esque me importe, pero queda más bonito decir:No me jodas!, y unas risotadas castellanas lechesXD.


Y vamos, plantar eso en el diccionario...anda anda... [tomaaa]
NaxoneZ escribió:Buenas,

En esas tardes de aburrimiento en la que uno no sabe hacer... un buen amigo me abrio los ojos (Gracias Papar) y nos hemos marcado una meta en la cual necesitamos vuestra cooperación.

La cosa es que "LOL" aparezca en el diccionario español, por lo cual pedimos que se envien cartas como el siguiente que voy a remitir en busca de esta ansiada meta para cualquier informatico o cualquier persona que use esta palabra en su lenguaje oral o escrito.

A ser felices.

- texto citado -

Oh gran sabios del poder supremo de la palabra, me dirijo a ustedes en busca de un poco de compasión por una palabra la cúal esta olvidada en nuestro querido diccionario y la cúal uso habitualmente junto a mis compañeros en mis habitos de trabajo, esta palabra sin duda es lol.

Mas que una palabra es un acrónimo venido del inglés (como muchas otras palabras, por ello creo sin lugar a dudas que lol debería aparecer en el diccionario) que significa Lots of Laughter.

Esta expresión es muy corriente entre los que nos movemos por el mundo de la informática y aún no entendemos como otras palabras menos usadas en nuestro lenguaje esta en el diccionario y como "lol" no tiene espacio en este humilde libro que vamos creando entre todos poco a poco.

Espero que esta petición sea tan buen vista por ustedes como lo es por nosotros y que por fín aparezca en el diccionario "lol" como una expresión mas de nuestro lengua.

Muchas Gracias Por Su Atención.


Pa empezar lol = laughing out loud = riendome fuera de tono = me descojono [oki]

Pa terminar, menuda estupidez.
FiveSigma escribió:
Pa empezar lol = laughing out loud = riendome fuera de tono = me descojono [oki]

Pa terminar, menuda estupidez.
Eso ya lo han dicho.... [hallow]

En esas tardes de aburrimiento en la que uno no sabe hacer..
Threnody escribió:Esta "iniciativa" es una idiotez. Si TODO bicho viviente en esta nación conociese el significado de LOL y lo utilizase a menudo, todavía... y aún así me parecería estúpido y no estaría de acuerdo.

Es jerga de internet, por dios. Si tuvieramos que ponernos a añadir toda la jerga de uso diario de internet, no terminaríamos nunca... amén de que los chavalinos jóvenes que escupimos memes y siglas en inglés para hacernos los graciosos no somos los únicos usuarios de internet en el mundo, eh. Además, sería doblemente estúpido que algo así figurase en un diccionario español y no inglés, para colmo...

+1 jeje
Menuda chorrada de iniciativa madre mia. O que pongan Jarlll(lo que grita chiquito de la calzada) en el diccionario también no, al menos es muchísimo más conocida esa expresión.
Cuanto tiempo libre....
Mejor firmemos una petición para que arreglen su porquería de página.

Saludos Cordiales.
Entro a jugar a un servidor de un juego online, y cuando pasa algo curioso o gracioso todo el mundo empieza a decir por microfono lol lol lol, pero lo dicen en un tono normal y soso, que no se corresponde al significado del acrónimo ni viene a cuento...
Me pone negro que la gente use acrónimos que vienen del inglés como si nada, en situaciones fuera de contexto y sin saber lo que significa...

Donde esté una buena carcajada, un "me parto", o un buen xD escrito, que se quiten los acrónimos...
Pues quedaria gracioso, junto a otras grandes palabras como

[url=http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&LEMA=bluyín]Bluyín[/url]
[url=http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&LEMA=cederrón]cederrón[/url]

y alguna mas que hay por ahi.

ademas no tendrian que traducirla ni na no?

mi post va a coña, eh, que no quiero tener algo asi en el diccionario XD
WTF? http://youtube.com/watch?v=ZUTDQuCOPvo
http://youtube.com/watch?v=tRSMlCZGmMk
Suena bastante ridículo, no creí que lo dijeran en persona... xD
Yo lo que no entiendo es que se use "lol", que queda ridículo, en lugar de un buen "xD".
zakila escribió:Esta moda de poner cosas en ingles simplemente apesta


Imagen
Det_W.Somerset escribió:

NO


Significa "laughing out loud". Lots of laughter no significa nada.


Siempre habia pensado que significaba Lots of laughs (muchas risas). Pero weno cada uno le encontrara el signifcao que quiera xD
Venga,ya que estamos, que sean kamehameha, chakra o hollow palabras aceptadas por la DRAE...

Lo que hay que leer, primero aprende bien tu idioma y úsalo como toca y luego destrózalo tú.
Espero que no se acepte poner esa palabra.
Lo veo una chorrada. [reojillo]
Glamdirg está baneado por "Ya nos hemos cansado de tus paridas"
Solo decirle al creador, que LOL no es una palabra, son unas sigas, por lo tanto, unas siglas JAMAS podran entrar a formar parte de ningun diccionario.

Try Again...
Glamdirg escribió:Solo decirle al creador, que LOL no es una palabra, son unas siglas, por lo tanto, unas siglas JAMAS podran entrar a formar parte de ningun diccionario.

Try Again...




Ejem...



radar.

(Del ingl. radar, acrón. de radio detecting and ranging, detección y localización por radio).

1. m. Electr. Sistema que utiliza radiaciones electromagnéticas reflejadas por un objeto para determinar la localización o velocidad de este.

2. m. Electr. Aparato para aplicar este sistema.



láser.

(Del ingl. laser, acrón. de light amplification by stimulated emission of radiation, amplificación de luz mediante emisión inducida de radiación).

1. m. Dispositivo electrónico que, basado en la emisión inducida, amplifica de manera extraordinaria un haz de luz monocromático y coherente.

2. m. Este mismo haz.


sónar.

(Del ingl. sonar, acrón. de sound navigation and ranging, navegación y localización por sonido).

1. m. Aparato que detecta la presencia y situación de objetos sumergidos mediante ondas acústicas, producidas por el propio objeto o por la reflexión de las emitidas por el aparato.
talgo.

(Acrón. de tren articulado ligero Goicoechea Oriol).

1. m. Tipo de tren articulado de muy poco peso, fabricado en diversos modelos.



Zas? [carcajad]
En el diccionario existen miles de acrónimos... si buscas encontrarás.

Después mucha gente motivada dice que lol es una frikada y defiende que xD debería salir... diferencia ¿?¿?¿? xD

Después, en teoría cuando x personas comienzan a usar una palabra, se debería de incorporar en el diccionario como otra palabra más de nuestro lenguaje, ya que si nosotros mismos lo usamos en nuestro lenguaje oral debería aparecer en el diccionario xD.

Frikada o no, eso ya es vuestra opinión xDD

A ser felices.
Det_W.Somerset escribió:Ejem...
[...]
Zas? [carcajad]
Al menos ponlo legible:
D.R.A.E. escribió:radar.

(Del ingl. radar, acrón. de radio detecting and ranging, detección y localización por radio).


1. m. Electr. Sistema que utiliza radiaciones electromagnéticas reflejadas por un objeto para determinar la localización o velocidad de este.

2. m. Electr. Aparato para aplicar este sistema.
espero no se cumpla pero al final el dicionario tendra k adaptarse al lenguaje q utilizamos habitualemtne siempre a pasado y pasara
Campanilla escribió: Puedo prometer y prometo que perseguiré y daré caza, con todas las armas de fuego que pueda conseguir, a los mmmpff que osen enviar cartas como esa.


+1000 [jaja] [jaja] [jaja] [jaja] [jaja] [jaja] [jaja]


Saludosss!!
46 respuestas