PuMa escribió:bartletrules escribió:se entiende perfectamente el 80-85% MINIMO (no hablo de catalán cerrado, cerrado, sino de lo que se pueda oír en Barcelona o en una zona turística).
Hahaha eso tira por tierra muchas de las teorias victimistas de EOL cuando dicen ir a Cataluña i no entender nada, o el dueño del bar que no dejo entrar a Joel Joan.
Al final se aclara todo.
Hombre, yo en mi caso puedo hablar muy bien de los catalanes que he conocido, estando varios meses en Barcelona y alrededores. Además, siempre que me hablaba con alguien y se dan cuenta que no hablo catalán, cambian sin problemas a castellano y listos.
Lo que no quiere decir que a lo mejor si me larga a un pueblecito de la costa dorada, o simplemente me encuentro con gente de acento más cerrado, o que hablen más rápido, etc no me vaya a enterar de nada. Pero con unos cuantos días de vivir en BCN, el nivel común de catalán yo lo pillo habitualmente (siempre se me escapa alguna palabra o una expresión que no tiene parecido gramatical con la equivalente en castellano, etc...)
El tema del post de Joel Joan, de no ser por ser él la clase de cretino que es en lo tocante a demostrar más catalanidad que la Virgen de Montserrat, podría tener mis dudas. Pero tiendo más bien a pensar que el camarero no le entendía bien (porque sea emigrante, sordo, o simplemente porque hablase muy rápido), y el Joan éste, en vez de ser educado como cualquier otro catalán (o vasco, o andaluz...) razonable, optaría por cerrarse en banda o soltarle una burrada en plan "Cataluña es el mundo, lo demás mierda" y después irse a llorar a los medios de comunicación. No digo que no hay gente a la que le ofenda hablar catalán, pero me juego lo que quieras a que un camarero en un establecimiento céntrico de Barcelona no le dice eso de "Hableme en cristiano" a un cliente NORMAL que le hable en catalán. Básicamente, porque duraría dos minutos en el puesto, y es lógico.
Yo siempre digo lo mismo: si vives en Cataluña lo normal es tratar de interesarse un poco por el idioma, aprender quizás una o dos expresiones coloquiales y sobre todo reconocer más o menos lo que te dice la gente, como mínimo. Yo, si viviese allí, trataría de aprender el idioma completamente, pero digo yo, y porque a mí me gustan los idiomas y el catalán en particular. PERO también digo que no se puede imponer (legalmente o de facto) el uso del catalán, ni es bueno tratar de excluir al castellano de las calles. Pretender que sólo se hable catalán, y que la gente sólo sepa -progresivamente, con el paso de generaciones- hablar catalán es tonto. Desaprovecha la gran ventaja que tiene Cataluña con el bilingüismo natural de la zona (o trilingüismo, si resulta que hablais polaco
).
Un saludo