Posible cambio de txt en ntsc por pal

Hola Foreros!!

Lanzo una pregunta al aire, a ver si alguien me la supiera contestar.

Seria posible coger una release ntsc y cambiar algunos archivos por la release Pal, para asi tener una release ntsc (con su velicidad normal) con los textos en apañol de la release pal??

Supongo que no sera porsible pq vete tu a saber ande tan metio los textos, viendo ke la estructura de archivos de cada juego es diferente.

Pero bueno, yo pregunto. Lo digo, pq despues de leer el foro de FFX2 pues como ke no dan ganas de pillarse el juego PAL, a excepcion del idioma.

Senkiu!!!!
No sé porqué dices eso, el FFX2 llegará en una conversión buena (o eso prometen, hasta que no salga todo son rumores), nada que ver con el anterior.
Supongo que sí que se puede hacer lo de cambiar textos, pero si están en archivos de igual tamaño e igual nombre. Otra cosa es que los traduzcas tú.
De todas maneras, yo miraría bien el PAL antes, y luego pensaría en chapuzas.
Gracias AKira san, pero mi pregunta no va solo referente al FFX2, ke porke traigan algo medio decente no les vamos aplaudir ahora!

Me pregunto esto, porque de este modo, si fuera posible, tendriamos un devil may cry 1 alucinante como debia ser y en castellano, un onimusha 1 alucinante como debia ser y en castellano y asi una decena de juegos.

Aunke imagino ke nodebe ser posible, pq si no la scene se habria puesto en marcha fijo!!

Bueno gracias, y si alguien arroja luz al susodicho ya sabe!!

Senkiu foreros!

pd: Toy hasta los mismos de graficos chafaos y videos sin la suavidad y fluidez original.
nadie tiene ni puñetera idea??? juer [decaio]
3 respuestas