Pero que bueno, aunque la tia era un poco sosa y se limitaba a decir que no entendía la palabra en lugar de repetirla (creo que sólo la dice un par de veces y muy lentamente). Por cierto, que la pobre tampoco tenía ni puta idea de inglés (I want to speak in japanese... ¿comorl?).
Lo mejor es el shoryuken con entonación.