[Preservación] Ey Latinoamérica, un apunte sobre Redump

hilo_llamada-a-eol-proyecto-de-preservacion-de-xbox-360-para-redump_2441442

Llegados a este punto en el que el proyecto para mí ha concluido y hemos logrado documentar por completo todo el catálogo español de la videoconsola para Redump.org, me quedo con la pequeña espina clavada después de todos estos años de lo difícil que ha sido documentar mejor el Español latinoamericano (más allá del acento/pais de origen) en nuestra plataforma.

Son muchos los juegos que en región USA o región LATAN recibieron doblaje o textos adaptados al español del continente y por desgracia, hemos tenido siempre muy poquitos usuarios que hayan podido ayudarnos a delimitar y documentar los mismos.

Actualmente creo que en Redump hay por un lado un error de nomenclaturas (ver la parte de Brasil):

http://redump.org/discs/system/xbox360/sort/region/

Muchos de estos títulos deberían haber sido nombrados con bandera "LATAM" y no "Brazil", al incluir Español latino (o al menos, doy por hecho que lo es).

Por otro lado, sigue habiendo pistas de títulos que no se han añadido a Redump de estas regiones:

http://wiki.redump.org/index.php?title= ... mped_Discs

Madden NFL 08 en Espanol Mexico/LATAM ?
Madden NFL 09 en Espanol Mexico/LATAM ?
Halo 4 (Disc 1) ? N 21F53396 in ringcode - Latino release? otherwise it belongs in PAL list
Fable III Mexico N FCC2EE4D in ringcode
Skylanders: SuperChargers Mexico N
Call of Duty: Advanced Warfare Mexico/Argentina N
Call of Duty: Black Ops II Mexico/Argentina N 457AD131 in ringcode
Call of Duty: Ghosts Mexico/Argentina N
Diablo III: Reaper of Souls: Ultimate Evil Edition Mexico/Argentina N
Fallout: New Vegas Mexico/Argentina N

Espero que en el futuro, otros voluntarios puedan contribuir a mejorar la documentación de la plataforma y añadir los títulos que faltan especificando bien el idioma interno y la tonalidad latinoamericana.

Gracias por la atención.
Dado que la Store muere, recupero el hilo. De verdad, es una pena porque en USA estamos a punto de cerrar el fullset a falta de 14 títulos y de la región NTSC va a hacer falta mucha ayuda de usuarios de LATAM.
Hola, es difícil porque por ejemplo acá en mi País se vendían los juegos NTSC USA con texto y doblaje Español Latino de México, no recuerdo si salieron juegos para distintos países por lo que recuerdo, mis Xbox de Microsoft Chile eran las mismas que se vendían en USA solo que le ponían las etiquetas y sellos de acá.
Si hay algún usuario de México presente, necesitamos ayuda para poder comprar los Madden de MercadoLibre. Si alguno puede ayudarnos, estaré muy agradecido.
Hola yo podria apoyar con la iso de mis discos originales de Fable 3 y halo 4 ambos en Latino, y no se si te sirva el Diablo 3 reapers of soul, este ultimo lo compre el xbox store de Mexico
Raziel_exo_02 escribió:Hola yo podria apoyar con la iso de mis discos originales de Fable 3 y halo 4 ambos en Latino, y no se si te sirva el Diablo 3 reapers of soul, este ultimo lo compre el xbox store de Mexico


Saludos.

Gracias por escribir. Para obtener una copia digital para Redump se requiere de una metodología muy concreta, las ISOs las hiciste con una Kreon o una 0800?

Respecto a Diablo 3, no. Redump emplea como fuente para preservación los discos, no el material digital de las Store.
Me sigue dando bastante pena recibir tan poquísima atención de LATAM para ayudar con estas cosas, pero después de 7 años con estos proyectos, por desgracia es costumbre, salvo excepciones.

Pues nada, que la biblioteca entera de USA ha sido volcada en Redump. Tras meter el acelerador por fin hemos documentado el fullset completo de Xbox 360 en Redump.org.

Y en ese sentido, sigo lamentando la falta de documentación y volcados pendientes de LATAM. Ojalá en el tiempo alguien aparezca con ganas de echar una mano porque no es mucho lo que está pendiente, pero me sigue dando mucha pena que no haya forma de encontrar voluntarios.
En PS3 muchos juegos NTSC u tenían francés y latino por Canadá y México,en 360 entiendo que no era así por el tema del DVD en lugar de BD
Bradtipp escribió:En PS3 muchos juegos NTSC u tenían francés y latino por Canadá y México,en 360 entiendo que no era así por el tema del DVD en lugar de BD


La cuestión es que necesitamos ayuda para documentar aquellos que por ejemplo llegaron con doblajes adaptados allí o simplemente se lanzaron con un Serial ID distintivo:

http://wiki.redump.org/index.php?title= ... mped_Discs

Pero de nuevo, sin más ayuda, es imposible.
8 respuestas