Primera traduccion de un juego de PS2 a manos de españoles

Pues si amigos....

Los compañeros de Tales Translations http://toa.tales-tra.com/ (ke a su vez fueron los primeros en sakar una traduccion de un juego de PSP en todo el mundo) han vuelto a dar la kampanada haciendo la primera traduccion integra de un juego a otro idioma en la plataforma PS2.

Este hito bien merece la pena como noticia de portada, ademas de para ayudar a levantar un poco la vida a nuestra keridisima ps2....

espero ke se apoye esta idea, ya ke han sido muchos meses de durisimo trabajo por amor al arte en el kual, estaria bien ver algo de rekompensa en forma de rekonocimiento de toda la komunidad de videojuegos


gracias y salu2
Yo veria lo de la portada también muy bien, ha sido mas de un año de trabajo y creo que estaria bien dar la noticia. Seguro que hay muchos fans de los tales por ahi que no saben nada de la traducción.
siento la discrepancia, pero es ke FLIPO....

no entiendo komo se pasa de esta noticia y aun no es portada..... he visto cosas muchisimo menos importantes, y sobre todo, de menos relevancia para los usuarios de este pais, komo noticia de portada.....

espero se tome en kuenta esta, porke de no ser asi.....mal vamos


salu2 y es solo critica constructiva, nada de ofensas
gracias por el aviso y se merece la noticia una PORTADA como dios manda.
[FaLoPpA] escribió:siento la discrepancia, pero es ke FLIPO....

no entiendo komo se pasa de esta noticia y aun no es portada..... he visto cosas muchisimo menos importantes, y sobre todo, de menos relevancia para los usuarios de este pais, komo noticia de portada.....

espero se tome en kuenta esta, porke de no ser asi.....mal vamos


salu2 y es solo critica constructiva, nada de ofensas


Serán muchísimo menos importantes según tu criterio, según el mío (que para algo soy el editor) se lleva traduciendo juegos desde hace años, y sin menospreciar el enorme trabajo que tiene un proyecto como este no me parece que sea ningún hito ni que interese a un gran número de los usuarios que leen la portada. Por otro lado, ni siquiera informas del juego que han traducido, parece como si la única intención del aviso sea promocionar al equipo de traductores, con lo cual... mal vamos.
Vaya, esto no me lo esperaba, uno de los compañeros con los que iba a clase es uno de los traductores que ha colaborado, estuvo currando muchisimo y hace ya un año desde que me dijo que estaban traduciendo un tales de ps2.
Buen trabajo (aunque el tio me cae fatal y lo mandé a la mierda por capullo xD)
yo creo que Okami esta traducido antes del Tales of The Abbyss

Okami es un juego japones que llego a españa en ingles y sus fans lo traducieron a español completamente.
jiXo escribió:
[FaLoPpA] escribió:siento la discrepancia, pero es ke FLIPO....

no entiendo komo se pasa de esta noticia y aun no es portada..... he visto cosas muchisimo menos importantes, y sobre todo, de menos relevancia para los usuarios de este pais, komo noticia de portada.....

espero se tome en kuenta esta, porke de no ser asi.....mal vamos


salu2 y es solo critica constructiva, nada de ofensas


Serán muchísimo menos importantes según tu criterio, según el mío (que para algo soy el editor) se lleva traduciendo juegos desde hace años, y sin menospreciar el enorme trabajo que tiene un proyecto como este no me parece que sea ningún hito ni que interese a un gran número de los usuarios que leen la portada. Por otro lado, ni siquiera informas del juego que han traducido, parece como si la única intención del aviso sea promocionar al equipo de traductores, con lo cual... mal vamos.



A ver gran jixo.....

El juego es el TALES OF THE ABYSS de ps2. Si no krees ke es un gran hito, te rekuerdo ke es el primer juego TRADUCIDO para ps2 DE LA HISTORIA desde 0 y en kualkier idioma, ademas, existen muchas traducciones de psx, pero de ps2, al no haber programas ni utilidades ni nada por el estilo, esta gente han partido de 0 y han konseguido algo ke todos los ke konocemos este mundo y trabajamos en el, pensabamos ke a dia de hoy era imposible.....Luego ke segun tu kriterio, kreas, ke esto no es de gran interes, sinceramente discrepo y no lo comparto.....porke jugones, roleros,gente ke adora aun su ps2, fans de los Tales,curiosos,aficionados a los juegos de tendencia manga, o cellshading o infinidad de cosas por el estilo, en este foro, los hay a miles.....y en mi humilde opinion pensaba ke una kosa de este tipo,ya ke no solo es un trabajo de traduccion, sino tb un trabajo de romhack, programacion, edicion grafica y sobre todo, por amor al arte, se merecia ser portada....

Luego tambien, si miras mi perfil, ademas de pertenecer a otro grupo de traductores distinto y tener mis propias traducciones (de las kuales nunka hable para ke fuesen portada) te daras kuenta de ke no era por propagandar a este grupo en konkreto, sino por rekonocer su hito y a la vez, labor.


ahora bien, ke no te lo parece a ti, pues nada, pero vamos, ke no kreo k fuese mal ni ke fuese algo ke no tendria ke tomarse en kuenta o no ser portada

salu2

P.D. El OKAMI es un juego buenisimo ke NO SE TRADUJO al español.....solo un grupo de fans tradujeron el script en parte para ke te lo deskargases en un archivo .pdf y estuvieses leyendolo a la vez ke jugabas.....no es lo mismo
Pues estoy totalmente de acuerdo con [faloppa]. Además nose si será intencionado o no, pero la forma de responder de jixo me ha recordado más a un guardia civil pedante que te hablá con chuleria por que no tienes nada que hacer ante él, que de un moderador, editor, dueño o lo que quiera que sea de un foro donde más o menos todos hemos hablado unos con otros de la afición que nos gusta de una forma bastante respetuosa.

En definitiva, yo si que lo veo para portada ya que es una noticia que a buen seguro interesa a mucha mas gente que otras que sin embargo si que se ponen, aunque eso no quiere decir que esté en lo correcto y deba ponerse. Lo que a mi me ha molestado son las formas de Jixo a la hora de contestar que NO a un usuario del foro, que al fin y al cabo es uno de los muchisimos foreros que hace que los patrocinadores quieran salir en esta comunidad.
(mensaje borrado)
Yo de corazon pido perdon si entendiste o entendieron mis frases de manera ekivokada....

Yo flipo.....Aki en mi ciudad, Melilla, es una expresion de sorpresa, no del tipo "si no se piensa komo yo", sino mas bien del tipo, "vaya sorpresa" y siempre desde el intento de la NO ofensa y el wen rollo.....vamos ke veras ke soy un usuario antiguo y si miras mis mensajes, jamas meti baza, falte al respeto, fui de sobrado o kise pelea....y el mal vamos, no es del tipo, "si no se hace lo ke yo digo", es mas bien del tipo, "ke raro me parece ke solo, en ese momento, me hayan apoyado a tan gran noticia un solo post"....

De verdad ke siento este "enfrentamiento" kontigo Jixo, ni es mi intencion, ni es mi proposito, yo solo keria kompartir la alegria de este proyecto y si se podia, ponerlo komo noticia, pero veo ke no, asi k mas suerte la proxima vez....

y seamos felices y amigos komo siempre en esta komunidad, en la ke me siento agusto y en la ke jamas tuve problemas.

Salu2 y gracias a los ke posteasteis apoyando, a los ke leisteis el post y a Jixo por tomarlo en konsideracion aunke al final no fuese una noticia de portada.
Ok, disculpame tú tb porque probablemente sobre reaccioné. Voy a echarle otro ojo al tema y documentarme un poco más para ver si estaba equivocado y puede ser interesante para publicarlo en portada ;)
Gracias de corazon por el interes y aunke no llegue a portada, bastante implicacion he visto por parte del fundador, asi ke ya dice bastante bueno sobre esta comunidad y sus haceres

de nuevo gracias, salu2 :)
Bien está lo que bien acaba :)
14 respuestas