Problema con acentos y Ñs en debian lenny

Hola a todos, tengo un pequeño problema con los acentos y Ñs de mi debian lenny. He encontrado este hilo

hilo_simbolos-raros-en-debian_795074?hilit=acentos%20debian#p1708250459

y he visto que alguien lo ha solucionado, a ver si me podeis echar a mi una mano.

He hecho lo que pone en el hilo, he entrado en la consola como root, y he puesto

dpkg-reconfigure locales

he marcado solo la opcion es_ES@euro

Imagen

le doy luego a ok, pero me sale esto

Imagen

le doy otra vez a ok, y en la consola me pone

gato-pc:/home/gato# dpkg-reconfigure locales
Generating locales (this might take a while)...
es_ES.ISO-8859-15@euro... done
Generation complete.
gato-pc:/home/gato#


pero en los archivos siguen saliendo iconos raros, del tipo €,? ,¤,‚....

se os ocurre algo que hacer????


hasta pronto!!!
En que editor te pasa eso? Editores como Kwrite o Gedit permiten elegir la codificacion en la que esta el archivo abierto. Posiblemente tu problema venga de ahi. Tu editor en cuestion posiblemente te este abriendo por defecto los archivos como UTF-8, mientras que tus textos esten en la codificacion europea (cutre) ISO-8859-1 XD
Pero estos 2 que digo tienen un menu para elegir eso, asi como la codificacion a usar por defecto.

Porque... la pregunta del millon.... te pasa tambien en un navegador?
(y si te pasa, los navegadores tambien tienen para elegir la codificacion, PERO una web bien hecha la especificara en la cabecera)
yo creia que esto era para konqueror, en este caso es mi gestor de carpetas

me pasa en los nombres de archivos (canciones, carpetas, peliculas...)

aunque creo que con openoffice tb hace cosas raras, los simbolos no estan donde tocan en el teclado....

donde tengo que elegir la codificacion para konqueror y para openoffice?????????'

dewwww
Comprueba la configuración del teclado en tu xorg.conf. Mira si tienes una línea como esta:
Option "XkbLayout" "es"
Si no la tienes intenta agregarla y reiniciar las X's.

Saludos:).
Yog-Sothoth escribió:Comprueba la configuración del teclado en tu xorg.conf. Mira si tienes una línea como esta:
Option "XkbLayout" "es"
Si no la tienes intenta agregarla y reiniciar las X's.

Saludos:).


Y de paso 105 teclas para que cuadre.
Yo entiendo que el problema no es que no puedas ESCRIBIR acentos, ñ's, ç's etc, no?
(va por estos 2 ultimos posts :P)

Si es en los nombres de archivo (en consola tambien te pasara entonces), asumo que estas hablando de una unidad montada que tenias ANTES de instalar Lenny... unidad NTFS de windows, quiza? Tienes que especificarle la codificacion (UTF8, iso-8859...) que usa el sistema de archivos en el fstab. Para NTFS, ntfs-config posiblemente te lo permita elegir mas facilmente.

En cualquier caso, responde algo de esto y te guiamos XD
JanKusanagi escribió:Yo entiendo que el problema no es que no puedas ESCRIBIR acentos, ñ's, ç's etc, no?
(va por estos 2 ultimos posts :P)

Si es en los nombres de archivo (en consola tambien te pasara entonces), asumo que estas hablando de una unidad montada que tenias ANTES de instalar Lenny... unidad NTFS de windows, quiza? Tienes que especificarle la codificacion (UTF8, iso-8859...) que usa el sistema de archivos en el fstab. Para NTFS, ntfs-config posiblemente te lo permita elegir mas facilmente.

En cualquier caso, responde algo de esto y te guiamos XD


Lo ha hecho dsde ntfs-3g pegandolo a mano. El no tiene el ntfs-config en repos.

Te pongo un ejemplo para que no te pase eso en ntfs.

/dev/sda1 /media ntfs-3g defaults,locale=es_ES.utf8 0 0
hola,puede que me haya dejado un par de cosa por eso hay tanto lío...

lo que yo quiero es poder ver en las particiones debian las carpetas y archivos que ya tengo creadas con los acentos, esto es lo que me pasa por ejemplo en una de las carpetas

Imagen

quiero ver esos acentos que se que están pero me ponen esos simbolos raros

si intento poner en la consola acentos y Ñs si que puedo, y tambien en openoffice...

en mi xorg.conf tengo esto

Section "InputDevice"
Identifier "Generic Keyboard"
Driver "kbd"
Option "XkbRules" "xorg"
Option "XkbModel" "pc105"
Option "XkbLayout" "es"


asi que si que está bien...

y mi fstab, por si hace falta es:

# <file system> <mount point>   <type>  <options>       <dump>  <pass>
proc            /proc           proc    defaults        0       0
/dev/sda3       /               ext3    errors=remount-ro 0       1
/dev/sda4       /home           ext3    defaults        0       2
/dev/sda5       none            swap    sw              0       0
/dev/hda        /media/cdrom0   udf,iso9660 user,noauto     0       0
/dev/fd0        /media/floppy0  auto    rw,user,noauto  0       0
/dev/sda1       /mnt/winxp   ntfs-3g defaults,locale=es_ES.utf8 0 0


el problema no es con la particion windows, sino con la particion debian que no "ve" los acentos y se inventa un simbolo

hasta luego
Te estás liando, por que por un lado el charset del sistema es iso-8859-1 y en cambio montas las particiones ntfs con utf-8. Lo que deberías hacer es unificarlo todo en utf-8.

Esos archivos están ya perdidos, olvídate de ellos y renómbralos a mano. Para empezar porque el cambio no es un mero latin1 -> utf-8 ya que ahí sólo hay un carácter basura y no dos.
Uhmmm...

genera las locales de:

es_ES ISO-8859-1
es_ES.UTF-8 UTF-8
es_ES@euro ISO-8859-15

Y quédate con es_ES.UTF-8 como "default".

Yo lo tengo así y no tengo ningún problema al montar mis particiones ntfs, ni en escribir tildes ni eñes.
jape escribió:Te estás liando, por que por un lado el charset del sistema es iso-8859-1 y en cambio montas las particiones ntfs con utf-8. Lo que deberías hacer es unificarlo todo en utf-8.

Esos archivos están ya perdidos, olvídate de ellos y renómbralos a mano. Para empezar porque el cambio no es un mero latin1 -> utf-8 ya que ahí sólo hay un carácter basura y no dos.


pues si ya estan perdidos, ya está claro, a pasarlos a mano

yo creia que era un error al leer archivos de debian....

gracias a todos y hasta luego
Lo que deberías hacer antes es acabar de unificarlo todo en utf-8: establece el locale en es_ES.UTF-8 (sigue el consejo del post anterior). Luego reinicia para asegurarse de que los programas utilizan el nuevo locale.

Si no lo haces, el programa que uses para renombrar los nombres (nautilus por ejemplo -- gnome) los guardará con iso-8859-1, y cuando luego cambies el locale a utf-8 (si te interesa hacerlo) te encontrarás con que las ñ, etc. te aparecen como meros interrogantes o directamente no aparecen.

Espero que leas esto antes de empezar la operación de renombrado :)

(Nota y explicación: estoy asumiendo que tal como has dicho es una partición "nativa" de Linux.
En GNU/Linux no tiene sentido hablar del "charset" del sistema de archivos que ya por defecto al kernel le importa un rábano si los nombres de los archivos están en Utf-8, chino mandarín, o Klingon.
Sólo se usa la opción de charset en el montado para sistemas de archivos "extranjeros" tipo ntfs, fat... que suelen estar en otro charset del cual el usuario normalmente no tiene elección -- debido a los otros sistemas operativos -- y que por lo tanto suele diferir del charset del resto del sistema GNU
).
jape escribió:Lo que deberías hacer antes es acabar de unificarlo todo en utf-8: establece el locale en es_ES.UTF-8 (sigue el consejo del post anterior). Luego reinicia para asegurarse de que los programas utilizan el nuevo locale.

Si no lo haces, el programa que uses para renombrar los nombres (nautilus por ejemplo -- gnome) los guardará con iso-8859-1, y cuando luego cambies el locale a utf-8 (si te interesa hacerlo) te encontrarás con que las ñ, etc. te aparecen como meros interrogantes o directamente no aparecen.

Espero que leas esto antes de empezar la operación de renombrado :)

(Nota y explicación: estoy asumiendo que tal como has dicho es una partición "nativa" de Linux.
En GNU/Linux no tiene sentido hablar del "charset" del sistema de archivos que ya por defecto al kernel le importa un rábano si los nombres de los archivos están en Utf-8, chino mandarín, o Klingon.
Sólo se usa la opción de charset en el montado para sistemas de archivos "extranjeros" tipo ntfs, fat... que suelen estar en otro charset del cual el usuario normalmente no tiene elección -- debido a los otros sistemas operativos -- y que por lo tanto suele diferir del charset del resto del sistema GNU
).


la verdad eske no se como hacer para unificar todo

¿se hace desde locale?

desde fstab?

lo siento pero tengo un jaleo....

hasta luego
dongato69 escribió:la verdad eske no se como hacer para unificar todo


desde dpkg-reconfigure locales.
sigue el consejo del ultimo post de la anterior página.
13 respuestas