Problema con unas carpetas escritas en Japones con Kubuntu

Vereis tengo 2 pequeños problemas con Kubuntu 10.04,uno de ellos es que suelo descargar manga que viene comprimido en zip y esta en japones,el problema es que despues de descargar el zip(suelen estar en este formato) al carpeta tiene caracteres en japones y al descomprimirla cuando intento acceder a ella con Dolphin me sale una ventanita roja diciendo "El archivo o carpeta /home/xxxxx nombre de la carpeta no existe" ¿Como se puede solucionar este problema?
Tambien tengo otro pequeño fallo y es que el boton izquierdo del raton o del touchpad del portatil cuando Kubuntu sale del salvapantallas dejan de funcionar y tengo que reiniciar el servidor X,asi vuelve a funcionar.¿alguna idea de como solucionarlo?
Un saludo.
Al descomprimirlo se muestran los caracteres en la carpeta correctamente? Parece que tienes el problema de descomprimir zip que fueron creados en windows xp con codificación shift-jis, iso-2022-jp u otro S.O. sin soporte UTF-8 (tambien pasé por el mismo problema al descargar musica japonesa en archivos zip :-| ). Intenta renombrarlos con convmv usando shift-jis o 7bit-jis como codificación de origen.
A mi me pasa cuando encuentra algunos carácteres "raros"... yo lo que hago es cambiarle el nombre por consola quitándole los carácteres "peligrosos", por consola nunca falla
A mi también me pasa lo mismo con algunos caractéres...
Mi opción es poco elegante pero efectiva, tengo instalado 7-zip mediante wine y me los descomprime bien Imagen
codestation escribió:Al descomprimirlo se muestran los caracteres en la carpeta correctamente? Parece que tienes el problema de descomprimir zip que fueron creados en windows xp con codificación shift-jis, iso-2022-jp u otro S.O. sin soporte UTF-8 (tambien pasé por el mismo problema al descargar musica japonesa en archivos zip :-| ). Intenta renombrarlos con convmv usando shift-jis o 7bit-jis como codificación de origen.

No,si trae letras esas se ven bien,pero los caracteres en japones me salen como una ? dentro de un rombo negro;desde la consola las letras en japones me salen [\212\227,etc ¿que tengo que instalar el shift-jis para poder renombrarlos?
Un saludo.
Psmaniaco escribió:
codestation escribió:Al descomprimirlo se muestran los caracteres en la carpeta correctamente? Parece que tienes el problema de descomprimir zip que fueron creados en windows xp con codificación shift-jis, iso-2022-jp u otro S.O. sin soporte UTF-8 (tambien pasé por el mismo problema al descargar musica japonesa en archivos zip :-| ). Intenta renombrarlos con convmv usando shift-jis o 7bit-jis como codificación de origen.

No,si trae letras esas se ven bien,pero los caracteres en japones me salen como una ? dentro de un rombo negro;desde la consola las letras en japones me salen [\212\227,etc ¿que tengo que instalar el shift-jis para poder renombrarlos?
Un saludo.


Renombrarlos desde consola se puede hacer con mv loquesea* loquesea, siendo * los caracteres que no lea. Pero alguna otra opción tiene que haber para que los reconozca, digo yo.
pues ahora que sale el tema.. en el menu de una supercard( flashcart de nds) me viene una foto con nombre imagino japones.
Como es una imagen del menu de la flashcart no puedo cambiarle el nombre( ya que no lo encontraria el sistema operativo imagino)
Como es para poner el menu en chino( o japones, creo), no necesito solucion, pero si me interesa saber cual podria ser por si en un momento dado me hace falta.
Ni que decir tiene que no me deja transferir el archivo por codificacion invalida creo que pone, el nombre son todo caracteres desconocidos enos ,la extension .bmp
Psmaniaco escribió:
codestation escribió:Al descomprimirlo se muestran los caracteres en la carpeta correctamente? Parece que tienes el problema de descomprimir zip que fueron creados en windows xp con codificación shift-jis, iso-2022-jp u otro S.O. sin soporte UTF-8 (tambien pasé por el mismo problema al descargar musica japonesa en archivos zip :-| ). Intenta renombrarlos con convmv usando shift-jis o 7bit-jis como codificación de origen.

No,si trae letras esas se ven bien,pero los caracteres en japones me salen como una ? dentro de un rombo negro;desde la consola las letras en japones me salen [\212\227,etc ¿que tengo que instalar el shift-jis para poder renombrarlos?
Un saludo.


Si quieres solo renombrarlos (no te importa el nombre original) para acceder a ellos has lo que te dice Achiss, sino usa convmv para tratar de arreglar la codificación del nombre, por ejemplo usando comodines para las partes del nombre con caracteres fallos:

convmv -f shift-jis -t utf8 nombre*corrupto*
convmv -f 7bit-jis -t utf8 nombre*corrupto*


Y si en una de esas te muestra el nombre correcto vuelves a usar el comando pasandole --notest para que renombre. Si no te muestra el nombre correcto intenta con otra codificación a ver si hay más suerte. Si sigue sin ir es probable que se haya perdido la codificación original por completo al extraer del zip y no tienes más opciones que renombrarlo a otra cosa.
Gracias voy a intentar lo que decis a ver si me funciona.
Un saludo.
si te salen simbolos raros es que no se descomprimen bien con el programa que usas (el descompresor debe admitir Japones y otros idiomas o de poco sirve un S.O. que los maneje), simplemente usa otro.

Mira Peazip a ver si traga bien con el idioma.
9 respuestas