PROPUESTA Traduccion del Phantasy star portable

Hola a todos he estado pensando un rato y vereis aqui a españa los phantasy star no estan traducidos
entonces he pensado: Joooo tengo mucho tiempo libre hasta el año que viene

entonces si alguien sabe como sacar y meter los textos se lo traduzco
si alguien se apunta bienvenido sea

Edit: Se que el post no esta muy elaborado y mi numero de post no da mucha confianza pero seguro que si alguien se anima a ayudarme seguro que no se arrepiente
Yo te apoyo :P ahora bien no se como hacer eso xD solo se k con el ultraiso si la imagen esta en iso puedes ver lo k hay dentro :P
Ahy exactamente dos archivos en los que creo esta todo
boost.fpb y file.fpb

aunque creo que esta todo en file
ains si supiera extraer los textos
muchas gracias Gendohikari
contra mas seamos mejor , espero que lleguemos a algun lado [oki]
No seria mejor traducir la segunda parte que sale en japon el dia 3 de diciembre y que mas que seguro que vendra en ingles la version europeda
Tienes razon
pues entonces cuando salga lo intentaremos no?
el phantasy star portable 2 promete mucho
netPhant0m escribió:Tienes razon
pues entonces cuando salga lo intentaremos no?
el phantasy star portable 2 promete mucho


si el uno es bueno el segundo sera de lo mejor
Traducir juegos, es ademas de una tarea muy laboriosa, muy complicada.
No basta con extraer los textos y traducirlos.
Hay que volver a meterlos en la iso.
Para ello hay que buscar los punteros (cosa de la que no se absolutamente nada), para agrandar el espacio donde introducir el texto.
Si alguien sabe y me quiere dar unas lecciones, no me importaria colaborar.
Saludos
7 respuestas