Pu** mi**** de doblajes de los coj****

1, 2
€ñµff_£ïêßt_Ïkð escribió:Que sí, que debiera haberlos comprado en UK, pero bastantes juegos PAL Spa traen voces originales y la inocencia me ha hecho pensar que estos dos (al menos el Dead Space, es el que más rabia me da) vendrían con ellas. Trae italiano, no obstante...

I T A L I A N O

¿Cómo pollas se come uno eso? ¿Para qué demonios queremos en España las voces italianas, por el amor de Cristo? ¿Y ellos las "nuestras"?


Dawidh: los doblajes oscilan entre el cáncer de tímpano (véase el de los piratas de ahí arriba) y la cutrez (aquí entrarían los considerados por vosotros como buenos como el de MGS1).

Un doblaje por definición es una distorsión brutal de la idea inicial de los creadores. El ejemplo de la música es perfectamente válido y ante él sucumbe cualquier argumento que podáis esgrimir.

Si queréis os hago un análisis de los motivos por los que doblar es una mierda. Y no es que me guste en inglés porque sí, me gusta la VO; un Ninja Gaiden tiene que estar en japonés, igual que el cine de Kurosawa. Y El Laberinto del Fauno en castellano. Al pan pan...


parsec, no iba a malas, creo que fui bastante aséptico; pero si respondes sin leer...

hasta aqui te leido...meterse con el doblaje del metal gear,es BLASFEMAR.¬¬espero que te laves la boca y los oidos antes irte a dormir pecador.
P.D yo entiendo tu enfado porque tu quieras tu V.O,deberian incluirlo en todos sitios. pero esto es España y los juegos doblados sean una mierda o no,son muy bien recibidos.
no puedes comparar la musica a los videojuegos,porque los videojuegos podrian considerarse como una especie de "pelicula interactiva"y como tal y al llegar a este pais "deberian" estar todos doblados.Creo que francia tiene una ley o algo asi que si no estaba el juego doblado no sale...cosa que me parece cojonudo,ojala estubiera aqui,respetando la opcion de V.O claro para gente de oido fino y que siente un extraño sentimiento de rabia e ira hacia su lengua...
ZzZzzzZzzzz... ZzzZZ

La misma mierda de siempre. Si quieres VO, importa.

No nos vengas a chapar ahora con tus exigencias.
(mensaje borrado)
ni0g0s_ está baneado por "Usar clones para saltarse baneo"
ReeLo escribió:...


Un buen mensaje, vacilón pero cordial y razonable. Tendrás tu comparativa, si es que realmente te interesa.


zaragozano escribió:hasta aqui te leido...meterse con el doblaje del metal gear,es BLASFEMAR.¬¬espero que te laves la boca y los oidos antes irte a dormir pecador.
P.D yo entiendo tu enfado porque tu quieras tu V.O,deberian incluirlo en todos sitios. pero esto es España y los juegos doblados sean una mierda o no,son muy bien recibidos.
no puedes comparar la musica a los videojuegos,porque los videojuegos podrian considerarse como una especie de "pelicula interactiva"y como tal y al llegar a este pais "deberian" estar todos doblados.Creo que francia tiene una ley o algo asi que si no estaba el juego doblado no sale...cosa que me parece cojonudo,ojala estubiera aqui,respetando la opcion de V.O claro.



¿Blasfemar? Pregúntale al señor Kojima a ver qué opina sobre mi blasfemia...

¿Juego película interactiva? ¿Por eso no es comparable con la música? No entiendo nada. Mi análisis:

El cine lo doblan para que la gente se entere sin leer. Bien. Los juegos los doblan para que la gente se entere sin leer. Bien. No obstante llegan juegos doblados sin VO pero en cine apenas pasa. Cine bien juegos mal. ¿Hasta aquí estamos?

¡La gente no entera de una mierda de lo que dicen esas canciones pop y rock anglosajonas que tanto gustan! Mal, ¡pero la música no se dobla, y la peña no se empapa! ¿Por qué? Porque sería ridículo doblarla claro. Pues para mí y para cualquier purista (friki para mis amigos paletos*, que por lo visto han tenido bastante con un par de azotes, decidiendo alejar su estulticia de esta agradable discusión) es exactamente igual de ridículo doblar una película o un juego.


¿Se me va entendiendo o habré de desistir? Marqué en negrita por cierto mi única demanda en lo referente a todo este tema. Llevo diciendo lo mismo todo el hilo, pero parece que si está escrito por mí no se digiere bien. Probaré una vez más, espero que la ultima: que respeten las versiones originales, sólo pido eso.



*Dad la bienvenida a un nuevo miembro de vuestra chabacana asociación, el buen carlosniper. No sabes cuánto me apena que la discusión te aburra. ¿Un azote para ti también, iletrado, o bastará con levantarte la mano?
para el autor del hilo...si me dijeras otros juegos, pero un pedazo doblaje que tiene f3 y ds, y vas y te me quejas, por dios...
Para quejarse del doblaje de cada juego, está el hilo oficial de cada juego, además tendria que hacerse con un poco más de moderación que te entiendo (yo prefiero la vo subtitulada también) pero no son formas....

newdreamer
55 respuestas
1, 2