Putadilla con DVD9 a DVD +R

Bueno, a ver, he hexo un Backup de mi peli "El caso Bourne", xo como la peli era un tocho, pos le he amputao todos los extras y los menus y todas esas cosas, dejando solo la "Main movie", el sonido en Spanish ,en AC-3(O como se diga, el q no es DTS, ya me entendeis), y ls subtitulos tanto en castellano como en inglés.

Weno, hasta aki, todo way, luego al reproducirla se veia bien, se oia bien, olia bien... Demasiado bien xa ser verdad... Xo he encontrao un fallo:

Vereis, hay trozos de la peli en q hablan en otros idiomas, y cuando la reproduzco desde el original, n esos caxitos pone ls subtitulos de lo q hablan, xo en mi backup no, en fin, que el problema, grave, lo que se dice grave, no es... Xo es un poco putada...

¿¿¿Alguien sabe que tengo que hacer o a quien se la tengo que comer pa q aparezcan ls dichosos subtitulos n esos momentos sin q tenga q ponerlos yo a caraperro desde el mando????
En fin, gracias por anticipado y sorry si estaba en otro post antes, xo he mirao y no lo he visto, si es asi, ponerme un link a dicho post...

PD:En l DVD d "el pianista" me pasa lo mismo, incluso en el original, asiq creo q lo d esa ya no tiene cura...
Mejor que uses el DVDShrink. A la hora de realizar el proceso (ripeo), podrás ver que aparece 2 spanish (español). Pues bien, uno es para toda la pelicula y otro para cuando habla en alemán por ejemplo. No se si me he explicado bien.

Otra cosa es que en tu reproductor de DVD, tienes que activar los subtítulos y se basa en lo que te he dicho antes.

Un saludo.
Gracias coyote tio, ni mabia pispao yo d eso d ls subtitulos, ara ya va perfect! [oki]
2 respuestas