› Foros › Off-Topic › Miscelánea
Bostonboss escribió:alberdi escribió:Bostonboss escribió:
Se perfectamente la diferencia, lo que no pareces comprender es que cuando te atiende un médico no te atiende la administracion, te atiende un profesional que determina el estado de un paciente, no es el representante de ningún poder público.
Cuando tu haces un escrito o una queja, se la mandas a la administracion, no al médico Pepito Perez.
Es como exigir al que limpia el baño que te hable en catalán porque trabaja para la administración pública.
De todas formas todo esto es desviarse para seguir diciendo, con toda tranquilidad, que es preferible no dar un trabajo a un profesional ante la terrible experiencia de tener que hablarle en castellano. :/
A pesar de pagar los mismos impuestos que tú.
Tenemos el derecho constitucional de hablar con la administración en las lenguas oficiales.
Es el deber de la administración garantizar ese derecho.
A partir de ahí, vuestro interés es imponer un apartheid para que el euskera o catalán sólo se hablen en la intimidad.
Salida por la tangente + falacia del hombre de paja.
Gracias por participar.
@Hereze
Pues que le exijan aleman, por si a alguien le da un ictus en mallorca y solo puede hablar en ese idioma.
Bostonboss escribió:
Salida por la tangente + falacia del hombre de paja.
Gracias por participar.
@Hereze
Pues que le exijan aleman, por si a alguien le da un ictus en mallorca y solo puede hablar en ese idioma.
Aldea01 escribió:Apenas hay adoctrinamiento, pero eh! mi comprensión lectora es nula por no querer contratar a un FRANCÉS en un territorio ESPAÑOL en el que un ESPAÑOL con un sólo idioma no tiene las mismas oportunidades que otro ESPAÑOL que sabe 2 lenguas cooficiales.
alberdi escribió:@Bostonboss
A ver, según la Constitución y los distintos estatutos, tenemos el derecho de ser atendidos en cualquiera de las lenguas oficiales sí o no?
Bostonboss escribió:alberdi escribió:@Bostonboss
A ver, según la Constitución y los distintos estatutos, tenemos el derecho de ser atendidos en cualquiera de las lenguas oficiales sí o no?
@Hereze
Me llama mucho la atención que pongas Catalunya y luego pongas Baleares. Mucho
Segundo, te he respondido al absurdo ejemplo que me has puesto con el mismo pero más probable por la cantidad de germanos en la zona y ya te ha dado un ataque de bilis y "que si aqui se habla esto" y "si no te gusta te jodes"
Yo es que, ante argumentos así, ¿qué puedo decir?
Bostonboss escribió:alberdi escribió:@Bostonboss
A ver, según la Constitución y los distintos estatutos, tenemos el derecho de ser atendidos en cualquiera de las lenguas oficiales sí o no?
Un medico tiene derecho a atenderte aunque hables en japonés. Lo que tu le exiges es que te responda en el mismo idioma y te entienda (eso ya no es su obligación, especialmente la primera). El médico en ese caso puede buscar a otro profesional que pueda entenderte mejor y usarlo como intérprete. Lo que no puede hacer es NEGARSE a atenderte.
Y fijate la idiotez de hacer todo eso que se solucionaria con un:
-@€&@&_+)
-Disculpe, es que soy de Burgos y no le entiendo.
-Ah no se preocupe, que me duele el codo.
-Pues vamos a mirarlo.
NO.
Mejor liarla parda, no sea que por hablar castellano 5 min se le vaya a caer la lengua al paciente.
Mejor usar las lenguas como arma que como herramientas para comunicarse.
Aldea01 escribió:Pero claro has leido euskera y español y has interpretedo la frase que a ti te ha venido en gana.
Aldea01 escribió:Nadie te lo prohibe. Aquí se está debatiendo sobre xq una persona que solo sabe el otro idioma oficial tiene menos opciones cuando ambos os podéis comunicar en el otro perfectamente.
Yo ya he barajado varias opciones para que todos puedan tener las mismas opciones y se pueden argumentar si quieres.
Opcion 1- mas ventajas en territorio bilingue y menos en el resto de territorios.
Opcion 2- globalización del idioma para que asi pueda acceder cualquier persona de cualquier pais con plus para los que hablen un idioma oficial del.pais. a ver lo.que tardais.enNo.extrapolar este.ejemplo al.regional.
Opciom 3 - todas las regiones deben ser plurilingües para poder tener mismas oportunidades.
Opción 4. Me independizo y así aplico mis leyes.
Aldea01 escribió:Nadie te lo prohibe. Aquí se está debatiendo sobre xq una persona que solo sabe el otro idioma oficial tiene menos opciones cuando ambos os podéis comunicar en el otro perfectamente.
Yo ya he barajado varias opciones para que todos puedan tener las mismas opciones y se pueden argumentar si quieres.
Opcion 1- mas ventajas en territorio bilingue y menos en el resto de territorios.
Opcion 2- globalización del idioma para que asi pueda acceder cualquier persona de cualquier pais con plus para los que hablen un idioma oficial del.pais. a ver lo.que tardais.enNo.extrapolar este.ejemplo al.regional.
Opciom 3 - todas las regiones deben ser plurilingües para poder tener mismas oportunidades.
Opción 4. Me independizo y así aplico mis leyes.
jorcoval escribió:Al revés. En general Cataluña reconoce el valenciano, pero en Valencia no se reconoce/reconocía , en general, los títulos de catalán.
Por política. En Valencia se consideran idiomas distintos, en Cataluña iguales (y de ahí lo de Paisos catalans)
Bostonboss escribió:alberdi escribió:@Bostonboss ah, vale, que lo que os molesta es que se pida el catalán, el castellano ya es obligatorio. Entonces quién impone qué?
Lo lógico es que se pida un idioma con el que puedas atender al máximo de personas de la zona.
Casi sería más lógico que se exigiera el inglés y el aleman, ya que allí muchos solo dominan esos idiomas.
Obligar a que hable un idioma, no porque no entiendas al médico, sino porque es como a ti te apetece hacerlo es imponer tus caprichos sobre la necesidad, básicamente.
Hereze escribió:Bostonboss escribió:alberdi escribió:@Bostonboss
A ver, según la Constitución y los distintos estatutos, tenemos el derecho de ser atendidos en cualquiera de las lenguas oficiales sí o no?
@Hereze
Me llama mucho la atención que pongas Catalunya y luego pongas Baleares. Mucho
Segundo, te he respondido al absurdo ejemplo que me has puesto con el mismo pero más probable por la cantidad de germanos en la zona y ya te ha dado un ataque de bilis y "que si aqui se habla esto" y "si no te gusta te jodes"
Yo es que, ante argumentos así, ¿qué puedo decir?
Pues por ejemplo que el alemán no es oficial y el catalán sí, así de sencillo.
Bilis es la que os ha a algunos cuando os enteráis de que existen regione sen España donde se habla mas d eun idioma y en vez de disfrutar de eos, tratáis de aniquilarlo completamente.
Con el rollo de que como todos entendemos castellano pues para que, basicamente estás condenando a la desaparición a unalengua que encima es la originaria de estas regiones, ya que el castellano vino impuesto pero no fue nunca la lengua de estos sitios.
Bostonboss escribió:Hereze escribió:Pues por ejemplo que el alemán no es oficial y el catalán sí, así de sencillo.
Bilis es la que os ha a algunos cuando os enteráis de que existen regione sen España donde se habla mas d eun idioma y en vez de disfrutar de eos, tratáis de aniquilarlo completamente.
Con el rollo de que como todos entendemos castellano pues para que, basicamente estás condenando a la desaparición a unalengua que encima es la originaria de estas regiones, ya que el castellano vino impuesto pero no fue nunca la lengua de estos sitios.
Mas hombres de paja?
Claro, quiero destruir los idiomas. Por eso he abogado porque el conocer dichos idiomas otorguen puntos...
Venga vale, ta lue :/
Cansado me hallo.
korchopan escribió:Primero que los "castellanos" quieren que los profesores den las clases en castellano porque creen tener más derechos que esos profesores que hablan en gallego en su tierra, ahora son los "castellanos" los que deciden que los que hablan en gallego tienen menos derechos que los que no para ser atendidos en la administración en su comunidad autónoma (ganas que me dais de decir nación)... iros a pastar con vuestra ignorancia y vuestro odio (me pregunto si envidia) a los que tienen dos idiomas oficiales. Si me voy a trabajar a Cataluña aprenderé catalán por propia iniciativa y entendiendo que es su idioma tanto (legalmente) o más (realidad) que el castellano. Luego se os llena la boca con la constitución y la legalidad pero solo cuando os conviene. Ególatras, no hay peor nacionalista que el nacionalista español, los más intolerantes siempre.
Quintiliano escribió:korchopan escribió:Primero que los "castellanos" quieren que los profesores den las clases en castellano porque creen tener más derechos que esos profesores que hablan en gallego en su tierra, ahora son los "castellanos" los que deciden que los que hablan en gallego tienen menos derechos que los que no para ser atendidos en la administración en su comunidad autónoma (ganas que me dais de decir nación)... iros a pastar con vuestra ignorancia y vuestro odio (me pregunto si envidia) a los que tienen dos idiomas oficiales. Si me voy a trabajar a Cataluña aprenderé catalán por propia iniciativa y entendiendo que es su idioma tanto (legalmente) o más (realidad) que el castellano. Luego se os llena la boca con la constitución y la legalidad pero solo cuando os conviene. Ególatras, no hay peor nacionalista que el nacionalista español, los más intolerantes siempre.
El tema de la lengua propia de cada Comunidad da para mucho, pero lo que te puedo decir, es que la opinión de cada uno dependerá, como es lógico, de cómo le hayan tratado.
Yo creo que no se deben imponer las cosas "por la fuerza" y menos aún con amenazas. Siempre dije que debía ser voluntario aprender gallego, catalán, euskera, etc. Y hablarlo también debería ser voluntario. Para los ciudadanos.
Ahora bien, como empleado público, la Administración sí te puede exigir un conocimiento de la lengua autonómica cooficial. Eso es de pura lógica.
Lo que no se puede admitir, por otro lado, es que haya gente que, con la excusa de defender el idioma, haga un uso hostil y antisocial de la lengua cooficial. Y me refiero, por ejemplo:
a) a profesores que imparten su asignatura en galego/catalán o lo que sea, delante de alumnos erasmus (que ya tienen suficiente con aprender el castellano) y les importa un pimiento que no se enteren de nada.
b) funcionarios o empleados públicos que se dirigen a todo el mundo en catalán/galego/ o lo que sea, de modo agresivo, sin importarles que esa persona les pida, por favor, que les hable en castellano, porque no entienden o no dominan esa otra lengua. Lo mismo ocurre con las comunicaciones escritas de la Administración: el ciudadano tiene derecho a que se le conteste en castellano si así lo solicita. Muchos funcionarios ignoran deliberadamente ese derecho a la hora de contestar al ciudadano. ¿Es eso defensa de la lengua, o más bien, una pataleta para fastidiar a quien no comulga con sus supuestos ideales lingüísticos?
Estos usos hostiles de la lengua, hacen que haya que ponerse serios, y recordarles a los abusones en cuestión, que el derecho a usar una lengua, tiene como límite, el derecho de los demás, y que no se puede defender la cultura gallega, catalana, o la que sea, imponiendo el idioma por la fuerza, avasallando a quien no lo hable, excluyendo o acosando a quien no muestre una adhesión absoluta a la causa, etc.
El ciudadano tiene derecho a hablar castellano, o la lengua autonómica. Es su derecho. El empleado público tiene obligación de conocer ambas, pero no el derecho a imponer la que le parezca a él.
Salu2
Quintiliano escribió:korchopan escribió:Primero que los "castellanos" quieren que los profesores den las clases en castellano porque creen tener más derechos que esos profesores que hablan en gallego en su tierra, ahora son los "castellanos" los que deciden que los que hablan en gallego tienen menos derechos que los que no para ser atendidos en la administración en su comunidad autónoma (ganas que me dais de decir nación)... iros a pastar con vuestra ignorancia y vuestro odio (me pregunto si envidia) a los que tienen dos idiomas oficiales. Si me voy a trabajar a Cataluña aprenderé catalán por propia iniciativa y entendiendo que es su idioma tanto (legalmente) o más (realidad) que el castellano. Luego se os llena la boca con la constitución y la legalidad pero solo cuando os conviene. Ególatras, no hay peor nacionalista que el nacionalista español, los más intolerantes siempre.
Lo que no se puede admitir, por otro lado, es que haya gente que, con la excusa de defender el idioma, haga un uso hostil y antisocial de la lengua cooficial. Y me refiero, por ejemplo:
a) a profesores que imparten su asignatura en galego/catalán o lo que sea, delante de alumnos erasmus (que ya tienen suficiente con aprender el castellano) y les importa un pimiento que no se enteren de nada.
b) funcionarios o empleados públicos que se dirigen a todo el mundo en catalán/galego/ o lo que sea, de modo agresivo, sin importarles que esa persona les pida, por favor, que les hable en castellano, porque no entienden o no dominan esa otra lengua. Lo mismo ocurre con las comunicaciones escritas de la Administración: el ciudadano tiene derecho a que se le conteste en castellano si así lo solicita. Muchos funcionarios ignoran deliberadamente ese derecho a la hora de contestar al ciudadano. ¿Es eso defensa de la lengua, o más bien, una pataleta para fastidiar a quien no comulga con sus supuestos ideales lingüísticos?
Salu2
Bostonboss escribió:Hereze escribió:Bostonboss escribió:
@Hereze
Me llama mucho la atención que pongas Catalunya y luego pongas Baleares. Mucho
Segundo, te he respondido al absurdo ejemplo que me has puesto con el mismo pero más probable por la cantidad de germanos en la zona y ya te ha dado un ataque de bilis y "que si aqui se habla esto" y "si no te gusta te jodes"
Yo es que, ante argumentos así, ¿qué puedo decir?
Pues por ejemplo que el alemán no es oficial y el catalán sí, así de sencillo.
Bilis es la que os ha a algunos cuando os enteráis de que existen regione sen España donde se habla mas d eun idioma y en vez de disfrutar de eos, tratáis de aniquilarlo completamente.
Con el rollo de que como todos entendemos castellano pues para que, basicamente estás condenando a la desaparición a unalengua que encima es la originaria de estas regiones, ya que el castellano vino impuesto pero no fue nunca la lengua de estos sitios.
Mas hombres de paja?
Claro, quiero destruir los idiomas. Por eso he abogado porque el conocer dichos idiomas otorguen puntos...
Venga vale, ta lue :/
Cansado me hallo.
@katxan
Tu respuesta me ha gustado, aunque difiero en que sea más facil para una persona aprender, por ejemplo, vasco que para la otra hablar 5 min en castellano.
@Quintiliano
He dicho eso porque la justificación que se me ha dado es "¿y si le da un ictus a un mallorquín y se le olvida el castellano?" Creo que hay más posibilidades de encontrarte un alemán que no sepa nuestro idioma que un mallorquín que olvide el español xD.
Hereze escribió:En el caso de los alumnos de Erasmus, cuando uno decide hacerlo en Barcelona ya sabe (o debería de saber) lo que hay, lo que no puedes preetender es que toda una clase que ha decidido hacerla en catalán, se tenga que joder por un solo alumno.
En el segundo caso totalmente de acuerdo, si un ciudadano se dirige a un funcionario público en catalán, éste le debe de contestar en catalán, si lo hace en castellano, entonces en castellano.
alberdi escribió:Cuidado, que la hostilidad también viene al revés. Yo en la uni me matriculé en euskera, y había profesores que daban las clases en castellano.
Quintiliano escribió:Hereze escribió:En el caso de los alumnos de Erasmus, cuando uno decide hacerlo en Barcelona ya sabe (o debería de saber) lo que hay, lo que no puedes preetender es que toda una clase que ha decidido hacerla en catalán, se tenga que joder por un solo alumno.
En el segundo caso totalmente de acuerdo, si un ciudadano se dirige a un funcionario público en catalán, éste le debe de contestar en catalán, si lo hace en castellano, entonces en castellano.
Como sabrás, España reconoce como lenguas propias el catalán, euskera, gallego, etc.. pero en Francia también hay varios dialectos del francés; y en Gran Bretaña existen el gaélico, y otros dialectos. Pero ocurre que ni en Francia ni en Gran Bretaña se han reconocido como lenguas propias esas lenguas, sino que sobreviven por sí mismas.
Imagina que vas de erasmus a Gales y tu profesor da la clase en gaélico. Todos se enteran menos tú. ¿Te parecería bien? Tú no podías saber que ese dialecto se hablaba mayoritariamente en esa ciudad a donde ibas.
Pues en el caso de España, creo que a los erasmus no les informan, o no les dicen claramente, que si van a España van a tener que enfrentarse con otro idioma a mayores. No me parece bien que se les imponga, si existe la posibilidad de hacerles más fácil su estancia aquí.alberdi escribió:Cuidado, que la hostilidad también viene al revés. Yo en la uni me matriculé en euskera, y había profesores que daban las clases en castellano.
También es verdad pero todo depende de la actitud. Si un profesor habla castellano con naturalidad y sin una intención de ofender o acosar a los hablantes del euskera, no veo nada malo; si lo hace de modo hostil y hace de menos o trata de manera diferente a los que hablen euskera, sí me parece mal.
Salu2
Bostonboss escribió:@thadeusx
Yo siempre me referido a un médico.
Cada profesión es un mundo. No es lo mismo alguien que mueve papeles que otro que repara las fotocopiadoras :/
alberdi escribió:No es así. Cuando te matriculas, te dan a elegir el idioma: euskera o castellano. Por lo tanto, es una vulneración clara de derechos, incluso de contratos. Y eso ha pasado en multitud de ocasiones, mientras que en el otro sentido no hay un solo caso.
Quintiliano escribió:
b) funcionarios o empleados públicos que se dirigen a todo el mundo en catalán/galego/ o lo que sea, de modo agresivo, sin importarles que esa persona les pida, por favor, que les hable en castellano, porque no entienden o no dominan esa otra lengua. Lo mismo ocurre con las comunicaciones escritas de la Administración: el ciudadano tiene derecho a que se le conteste en castellano si así lo solicita. Muchos funcionarios ignoran deliberadamente ese derecho a la hora de contestar al ciudadano. ¿Es eso defensa de la lengua, o más bien, una pataleta para fastidiar a quien no comulga con sus supuestos ideales lingüístic
HANNIBAL SMITH escribió:Me parece que no nos estamos dando cuenta que un funcionario es cualquier persona que trabaje para cualquier ente público además de la típica administración, juzgados y demás, con frecuencia nos olvidamos que también son funcionarios los profesores, médicos desde atención primaria a urgencias, practicantes, enfermeras, servicios de limpieza (barrenderos, basureros, señoras de la limpieza, etc.), informáticos, bedeles, carteros, electricistas (cada vez menos), cocina y restauración, jardinería, policías, bomberos, controladores marítimos, aduanas, peajes, tráfico y sus examinadores, etc., etc.
Vivo en Bilbao y no encuentro para nada lógico que para ser barrendero, por ejemplo, te exijan euskera hablado y escrito, son de 10 a 12 años para aprender el idioma en el mejor de los casos, por contra es totalmente entendible que sepas y pidan euskera si trabajas de cara al al público.
Es entendible, pero no tendría que ser algo imprescindible ya que cualquiera sabe hablar castellano, para no generalizar diré que el 99.9% que habla euskera también habla castellano, y más si estamos hablando de trabajar en nucleos urbanos grandes o muy grandes. Incluso en pueblos pequeños por ahí perdidos de la mano de dios saben hablar castellano.
En una ocasión, hace algo más de 15 años estando trabajando de informático en JVC Professional, un médico y profesor, que ejerce en el hospital de Cruces, uno de los mejores hospitales de toda la zona norte, esta persona era cliente nuestro y en una ocasión hablando con él me dijo que antes le daban un puesto de informático en el hospital de Cruces al típico euskaldun de un pueblo perdido sin mucha idea de informática que a tí que estás trabajando aquí en JVC pero apenas sabes euskera.
Un informático en un hospital lógicamente no va a estar al público por lo que el euskera tendría que ser algo accesorio, al igual que los demás idiomas, pero como siempre o casi siempre pasa, la política está por encima de la profesionalidad.
Tito_Mel escribió:Entro. Leo a gente justificar estas exigencias para defender que alguien se niegue a comunicarse en la lengua oficial que ambas personas conocen en lugar de en la que solo conoce el que se niega, simplemente porque a este no le sale de los cojones. Y me salgo.
puszar20 escribió:De verdad que somos inutiles los humanos, no nos entendemos ni entre nosotros, el tema de las lenguas es algo que me saca de mis casillas, mas que por otra cosa es por política, sinceramente si yo fuera catalan, gallego, tuviera que aprender euskera... me sentiría que estoy perdiendo la posibilidad de en su lugar aprender ingles/chino/aleman/frances o en definitiva una lengua que me permita hablar con mas personas, ya que con el castellano puedo hablar ya con la gente que igualmente hablo en catalan, euskera, gallego...
No se, soy un tío que piensa que los humanos como raza deberíamos poder comunicarnos todos y aunar el idioma, a veces me siento totalmente incomprendido, el problema es que tengo 0 de patriotismo e intento ser lo mas objetivo posible, el tema de que los animales con su comunicación propia se entiendan mejor que nosotros por la lacra de hablar otro idioma, es de pena y risa, pero bueno, somos una raza inteligente... ¿Verdad?
puszar20 escribió:De verdad que somos inutiles los humanos, no nos entendemos ni entre nosotros, el tema de las lenguas es algo que me saca de mis casillas, mas que por otra cosa es por política, sinceramente si yo fuera catalan, gallego, tuviera que aprender euskera... me sentiría que estoy perdiendo la posibilidad de en su lugar aprender ingles/chino/aleman/frances o en definitiva una lengua que me permita hablar con mas personas, ya que con el castellano puedo hablar ya con la gente que igualmente hablo en catalan, euskera, gallego...
No se, soy un tío que piensa que los humanos como raza deberíamos poder comunicarnos todos y aunar el idioma, a veces me siento totalmente incomprendido, el problema es que tengo 0 de patriotismo e intento ser lo mas objetivo posible, el tema de que los animales con su comunicación propia se entiendan mejor que nosotros por la lacra de hablar otro idioma, es de pena y risa, pero bueno, somos una raza inteligente... ¿Verdad?
puszar20 escribió:Nadie dice de borrar nada, ¿De verdad no veis algo de incoherencia en que no nos podamos entender todos?
¿Tan difícil es llegar a un acuerdo de un idioma común además del propio de cada cultura/región?
puszar20 escribió:Si vivo en cataluña aprendo catalan y español, cuando con uno de los 2 idiomas puedo hablar en cataluña.
A lo que me refiero, es vivir en un sitio que hablan 2 idiomas y uno únicamente para hablarlo en ese sitio, cuando ya de por si puedo comunicarme con el otro (castellano) yo como individuo y opinión personal sentiría que podría estar aprendiendo otro idioma en lugar de 2 para hablar con la misma gente, no se si me explico.
Pero que sí, que es cultura y todo lo que queráis y no voy a negarlo, es como lo siento, meterte en la cabeza 2 idiomas para hablar con la misma gente, hablo en cuestión de utilidad y sensatez como especie humana meramente, si ya puedo comunicarme para que quiero hacerlo de otra forma, cuando con otras personas no me comunico por la barrera del idioma que tenemos...
puszar20 escribió:Si vivo en cataluña aprendo catalan y español, cuando con uno de los 2 idiomas puedo hablar en cataluña.
A lo que me refiero, es vivir en un sitio que hablan 2 idiomas y uno únicamente para hablarlo en ese sitio, cuando ya de por si puedo comunicarme con el otro (castellano) yo como individuo y opinión personal sentiría que podría estar aprendiendo otro idioma en lugar de 2 para hablar con la misma gente, no se si me explico.
Pero que sí, que es cultura y todo lo que queráis y no voy a negarlo, es como lo siento, meterte en la cabeza 2 idiomas para hablar con la misma gente, hablo en cuestión de utilidad y sensatez como especie humana meramente, si ya puedo comunicarme para que quiero hacerlo de otra forma, cuando con otras personas no me comunico por la barrera del idioma que tenemos...
korchopan escribió:puszar20 escribió:Si vivo en cataluña aprendo catalan y español, cuando con uno de los 2 idiomas puedo hablar en cataluña.
A lo que me refiero, es vivir en un sitio que hablan 2 idiomas y uno únicamente para hablarlo en ese sitio, cuando ya de por si puedo comunicarme con el otro (castellano) yo como individuo y opinión personal sentiría que podría estar aprendiendo otro idioma en lugar de 2 para hablar con la misma gente, no se si me explico.
Pero que sí, que es cultura y todo lo que queráis y no voy a negarlo, es como lo siento, meterte en la cabeza 2 idiomas para hablar con la misma gente, hablo en cuestión de utilidad y sensatez como especie humana meramente, si ya puedo comunicarme para que quiero hacerlo de otra forma, cuando con otras personas no me comunico por la barrera del idioma que tenemos...
bueno, a algunas personas (la inmensa mayoría) el aprender un idioma, y más siendo con una base común con el castellano (el latín) como el catalán o gallego, no le impide aprender otro u otros diez más, lo que se lo impide es la vagancia extrema y la tozudez de no querer aprender si vive en donde se hablan ambos idiomas y si no vive ahí nadie le va a obligar a aprenderlo. Pero primero dices que como hay un idioma no debería enseñarse otro, luego que no, que nadie dice nada de borrar nada y finalmente que sí, que es absurdo saber más de un idioma si con uno solo te llega. Supongo que no quieres prohibirlo, que lo que quieres es que se muera solo por limitar sus derechos con respecto a otro.
alberdi escribió:HANNIBAL SMITH escribió:Me parece que no nos estamos dando cuenta que un funcionario es cualquier persona que trabaje para cualquier ente público además de la típica administración, juzgados y demás, con frecuencia nos olvidamos que también son funcionarios los profesores, médicos desde atención primaria a urgencias, practicantes, enfermeras, servicios de limpieza (barrenderos, basureros, señoras de la limpieza, etc.), informáticos, bedeles, carteros, electricistas (cada vez menos), cocina y restauración, jardinería, policías, bomberos, controladores marítimos, aduanas, peajes, tráfico y sus examinadores, etc., etc.
Vivo en Bilbao y no encuentro para nada lógico que para ser barrendero, por ejemplo, te exijan euskera hablado y escrito, son de 10 a 12 años para aprender el idioma en el mejor de los casos, por contra es totalmente entendible que sepas y pidan euskera si trabajas de cara al al público.
Es entendible, pero no tendría que ser algo imprescindible ya que cualquiera sabe hablar castellano, para no generalizar diré que el 99.9% que habla euskera también habla castellano, y más si estamos hablando de trabajar en nucleos urbanos grandes o muy grandes. Incluso en pueblos pequeños por ahí perdidos de la mano de dios saben hablar castellano.
En una ocasión, hace algo más de 15 años estando trabajando de informático en JVC Professional, un médico y profesor, que ejerce en el hospital de Cruces, uno de los mejores hospitales de toda la zona norte, esta persona era cliente nuestro y en una ocasión hablando con él me dijo que antes le daban un puesto de informático en el hospital de Cruces al típico euskaldun de un pueblo perdido sin mucha idea de informática que a tí que estás trabajando aquí en JVC pero apenas sabes euskera.
Un informático en un hospital lógicamente no va a estar al público por lo que el euskera tendría que ser algo accesorio, al igual que los demás idiomas, pero como siempre o casi siempre pasa, la política está por encima de la profesionalidad.
10-12 años para aprender euskera? No serás de los que se encerraron en Bertendona, no?