Que series estan censuradas?

Que yo sepa las series censuradas son

-Ranma
-Naruto
-Dragon ball
-Detective conan (a esta en el k3 lo que le hacen es quitarle los ultimos 2 minutos de capitulo siempre. )

Hay alguna mas?
En el post de Naruto no recuerdo quien ha comentado que hay capítulos de Caballeros del Zodiaco que tienen tales sablazos que duran 15 o 16 minutos.
yo pienso que casi todas las series vendran con alguna censura de por medio, que luego en los dvds desaparece (mayormente en series donde hay mucha violencia o donde puedan haber chicas voluminosas en situaciones poco adecuadas segun el horario en que se echen xD)
Pokémon. Tanto en opening como en endings. Y algunos de ellos son la leche. [decaio]

También se censuraron unos capítulos:

- Se censuró uno en el que a Ash se le apuntaba a la cabeza con un revólver.

- Se censuró otro en el que James se ponía tetas para infiltrarse en la playa. Lo malo era que le gustaba y se sentía atractivo. xDDD

- Se censuró otro en elque Brock tenía fantasías sexuales con un Jynx. xDDDD

...

...

[ayay]
En Pokémon se censuró otro en el que se metían en un ordenador o yo que sé, y el mundo era virtual. Había tantos flashes en pantalla que provocaban los famosos ataques epilépticos. El Pokémon invitado era Porygon.

POR CIERTO... Nunca he visto los openings ni los endings originales...

¿Alguien los ha visto?
TheFireRed escribió:¿Alguien los ha visto?

Muchos puedes verlos en YouTube. A mi personalmente me encantan. Desde el Mezase Pokémon Master! hasta el Takeshi no Paradise [carcajad]

Por ejemplo, uno que me encanta:

http://es.youtube.com/watch?v=TlMOtbtOaNc

A ver si hago el hilo oficial de Pokémon... [+risas]

También hay una colección de endings

Parte 1
Parte 2
Parte 3

Y de las películas me encanta el de la cuarta (otra gran película de Pokémon junto con la 2 :p) :

http://es.youtube.com/watch?v=kYiGVPAt3vs

Y el de Ranger:

http://es.youtube.com/watch?v=Pz5xPsTImF8&mode=related&search=

Mucha gente dice que esta música no va con Pokémon... Pero no se puede sacar una conclusión a primera vista de algo, ¿verdad? X-D
La mayoria de las series como Pokemon que no nos llegan directamente de Japon si no de USA, ya vienen capadas.
Como molan los endings japos de pokemon, me han entrado ganas de comprame el dia 27 el pokemon perla para ds y todo! xD

PD: Dios en uno sale borck vestido de mariachi con unas marcas, no me esxtraña que censuren!! XD XD

PD: El pikachu de ash es hembra o macho? Su seiyuu es una mujer, pero el?
... para que nos importa saber si es hembra o macho? xd... Es una puta rata... ZOOFILICO !!!! xD ... :p ...

Supongo que asexual o algo asi xD pa que los niños no se traumaticen hahahaha
Resil escribió:... para que nos importa saber si es hembra o macho? xd... Es una puta rata... ZOOFILICO !!!! xD ... :p ...

Supongo que asexual o algo asi xD pa que los niños no se traumaticen hahahaha
Hombre, Link lo dice por el tema de la distinción de sexos que se hace en el Perla/Diamante, en los cuales los Pokémon hembras y machos se diferencian por rasgos físicos pequeños.

Por ejemplo, Pikachu Hembra que que tenía una cola saparada en dos, y Pikachu Macho, pues la tiene como en la serie [plas]
Aaahh... Yo es que solo jugue al primero de Game Boy y por la novedad xD ...

...

...

Los pokemon tienen Aparato reproductor??? ... Jodo... Ahora vere de otra forma esos animalitos... yo pense que se reproducian por esporas eh...
Todas las series ke vengan de usa llevan censura o las antiguas ke venian de francia o italia.
Se me vienen muchas series a la cabeza:
Kimagure Orange Road
Attack No. 1 (juana y sergio)
Raketa de oro
Megaman
Mazinger Z
etc

A parte de traduciones ...
la que mas polemica ha causado ha sido sin duda dragon ball, y actualmente esta causando mucha polemica el corte del ending de detective conan que hacen los de televisio de catalunya, que acortan 1 minuto el episodio, y el final no lo ponen nunca.
Coño y la peli de digimon? que no tiene nada que ver con al original japonesa? es mas cambian hasta el argumento y todo por lo que oy ,y hasta hacer escenas nuevas para que ese colage que hicieron co la original quede "logico"

Yo sinceramente ya no veo anime en television por dos razones, 1 la censura y 2 el doblaje, solo veo cosas concretas como sargento keroro, todo lo demas bajado de internet en japonesa hay cosas que claman al cielo.
La televisión estatal que emitía ONE PIECE ¿T5? la había censurado o la emitía censurada y no solo la imagen(básicamente sangre), los pocos capítulos que he visto en VOSE y doblados habían censurado algunos diálogos.

Pd: cortar el ENDING no es censura, no saquemos las cosas de lugar.
Nuku nuku escribió:Coño y la peli de digimon? que no tiene nada que ver con al original japonesa? es mas cambian hasta el argumento y todo por lo que oy ,y hasta hacer escenas nuevas para que ese colage que hicieron co la original quede "logico"
No jodas, uy, eso lo tengo que ver yo [tomaaa] [tomaaa] [tomaaa]
En la peli de Street Fighter 2 los americanos no sólo cambiaron la banda sonora al completo sino también todos los diálogos (llegando incluso a inventarse frases para que dijeran los personajes mientras están de espalda). Y claro, el doblaje español se hizo apartir de la americana y todos esos cambios nos los comimos nosotros.

Un saludo
Bueno ay estamos hablando mas que de censura de cambios hechos por los yankis, y de eso hay a miles.

Por ejemplo en las pelis de Kiki delivery service o Laputa Sky castle, enlas ediciones americanas los personajes sencillamente NO CALLAN, mientras que en las originales hay muchisimos momentos de silencio, en kiki la putada fue que el doblaje se hizo a partir de la americana y por lo tanto oirlo es horrible, Jiji, no calla en toda la pelicula diciendo gilipolleces, mientras que en la pelicula habla lo justo, en laputa aun nos salvamos por que el doblaje se hizo a partir del japones ,pero luego te encuentras que los subtitulos estan hechos a partir del ingles con lo que te lo ves en Japo y ves continuamente dialogos en los subtitulos que nadie esta diciendo en la pelicula, en Kiki pasa lo mismo, esto ultimo que digo sobre el subtitulado y dobalje ocurre en los dvds que buenavista saco aqui hace 4 o 5 años, afortunadamente Mononoke se salvo y el dvd era de una gran calidad, con traduccion, doblaje y subtitulado siendo como deben ser.

Mas series destrozadas por los yankis? pues todas las que han ido saliendo en Fox Kids, Medarot (Medabots) es una de las que mas sangrias se han hecho, banda sonora, efectos de sonido (la ametralladora de metabee en japo suena como tal, en yankilandia suenan "laseres"y asi con todo), dialogos, nombres, openings y edings cambiados (y los originales son chulisimos), en fin HORRIBLE, tambien se hizo algo parecido con Flink detective del tiempo, o Shinzo (de esta no estoy seguro, pero tampoco encuentro nada de informacion en internet).

Pero no solo nos han llegado animes destrozados de yankilandia si no tambien varios mangas, por ejemplo la edicion de planeta de agostini en tomos de Video Girl Ai contiene la censura americana, que se traduce en mas ropa y menos pezones, que es realmente una tonteria, pero a mi me jode leer un manga que se que no fue concevido asi.

Tambien podriamos hablar de las editoriales de aqui, que a veces hacen unos destrozos brutales, me pongo furioso cuando por ejemplo empiezo a leer Gunnm Last order, y no por que en comparacion con el Gunn original de autentica pena (menos la marimacho de Sechs) si no por que te encontrabas que espejaban las paginas que les daba la gana y veias como Sechs por ejemplo era tuera del ojo izquiero y tan de pronto del ojo derecho, o como se les olvidaba redibujar el 6 de su frente..... en fin patetico, aunque es planeta....
ssux escribió:La televisión estatal que emitía ONE PIECE ¿T5? la había censurado o la emitía censurada y no solo la imagen(básicamente sangre), los pocos capítulos que he visto en VOSE y doblados habían censurado algunos diálogos.

Pd: cortar el ENDING no es censura, no saquemos las cosas de lugar.

no me refiero al ending

me refiero a los ultimos 2-3 minutos de capitulo
Para cambios, la que se lleva la palma es esa serie conocida como Robotech. Ahí sí que se lucieron los americanos.

En Sonic X, en el capítulo 52 cambiaron la canción de cuando Sonic vuelve a su mundo con respecto a la original.

Y en España tampoco nos libramos. En un capítulo de la versión en DVD "íntegra" de Kimagure Orange Road substituyeron una canción de fondo bastante tranquilita para poner una basura auditiva de las Charm.

P.D. FandeNintendo, creo que te vi el viernes pasado, cuando estuve en Zamora. ;)
NemesisMSX escribió:Para cambios, la que se lleva la palma es esa serie conocida como Robotech. Ahí sí que se lucieron los americanos.

En Robotech mas que censura (que tambien hicieron) fue el "adaptar" la serie para venderla a las televisiones, que fue el famoso caso de juntarla con otras dos series distintas para tener el numero minimo de capitulos que necsitaban para su venta, y para que mas o menos cuadrara la historia fue el que cambiaran bastantes trozos de las series
En la pelicula de Macross hicieron algo parecido, si original duraba dos horas la recortaron a hora y media, quedando un churro

La diferencias entre censura y recorte (aunque en muchos casos van juntas) es la intencion, en la censura es quitar trozos molestos (violencia, sexo..) el recorte es reducir el tamaño a uno "mas del gusto occidental"
Nuku nuku escribió:Mas series destrozadas por los yankis? pues todas las que han ido saliendo en Fox Kids, Medarot (Medabots) es una de las que mas sangrias se han hecho, banda sonora, efectos de sonido (la ametralladora de metabee en japo suena como tal, en yankilandia suenan "laseres"y asi con todo), dialogos, nombres, openings y edings cambiados (y los originales son chulisimos), en fin HORRIBLE, tambien se hizo algo parecido con Flink detective del tiempo, o Shinzo (de esta no estoy seguro, pero tampoco encuentro nada de informacion en internet).


Otra ke se censuro mucho de las modernas es Megaman y censuras super chorras edificios ke desparecen gente etc, he visto 2 videos komparativos y flipas. A parte ke en la japo hablan poko y en la guiri por los kodos


Salu2

P.D: Podemos estar orgullosos ke Sherlock Holmes se emitio integra no komo en japon o usa
Una serie que me pareció increíble que los americanos censuraran, fue la de Card Captor Sakura. Hicieron un completo destrozo:

- La serie paso de llamarse Card Captor Sakura a Card Captors.
- Los openings originales desaparecieron, poniendo una mierda en su lugar (en youtube, está. Si quereis suicidaros, ya sabeis xD)
- Cambios en los nombres de casi todos los personajes (a Sakura solo le cambiaron de apellido, de Kinomoto pasó a ser Avalon)
- Censuraron todas las escenas o cambiaron los diálogos de las partes de "amorcito" entre Sakura - Yukito, Shaoran - Yukito y Yukito - Touya.
- Por supuesto, Tomoyo (en USA creo que era Hillary o algo asi xD), no estaba obsesionada con Sakura.
- Si la serie original constaba de 74 episodios (ó 76, no recuerdo), la versión americana tenia unos 30 o asi, pues entre lo que cortaban y mezclaban de unos episodios y otros, Sakura conseguia unas 3 ó 4 cartas por episodio, cuando en la original conseguia solo una o ni eso.

No se, de verdad no entiendo como puede haber mentes tan retrógadas capaces de censurar una serie como esta. Menos mal que aquí nos llegó bien.
Que estan censurando de detective conan? Que situaciones, por ejemplo?

En dragon ball hay un episodio donde al ninja de la torre de Red Ribbon (exercit de la cinta vermella en catalan xD) saborea el baston magico de goku via rectal xD
Que otras censuras hay?
NGC escribió:Que estan censurando de detective conan? Que situaciones, por ejemplo?

En dragon ball hay un episodio donde al ninja de la torre de Red Ribbon (exercit de la cinta vermella en catalan xD) saborea el baston magico de goku via rectal xD
Que otras censuras hay?


Yo en la parte de nuevo doblaje de Detective Conan ( Arait ) no he visto ni una gota de sangre en comparación con antes. Parece estar borrada , casualmente estando en manos de los expertos de la goma , como ya demostraron con One Piece. Aunque lo mismo viene del japones , pero lo dudo. Que le metan un cuchillado a uno y esté intacto no queda serio.
Muy fuerte lo de Sakura, ademas una de las cosas mas interesantes de la serie son las tres relaciones "inmorales" que aparecen, Tomoyo/Sakura, Yukito/hermano de sakura, amiga de sakura ruiales/profesor (auqnue esta es muy muy muy secundaria), pero que se peude esperar de un pais donde los homoxesuales estaban hasta hace poco mas de un año "prohibidos", o con leyes que penan el sexo oral en muchos estados....
Una serie totalmente destrozada es One Piece. En america hicieron tambien eso de cortar capitulos enteros y hasta sagas enteras (la de Little Garden, por ejemplo). de hecho, partes que en japon estaban en el capitulo 120 en usa estan en el 90. Borraron a lo cutre toda la sangre, dejendo a veces por ahi olvidadas algunos frames con sangre y que salen durante medio segundo xD La musica totalmente cambiada tambien, con la estupenda OST que tiene la serie y le ponen una musica puncha puncha xD Los dialogos censurados (le ponen rimas extrañas y cosas que no vienen a cuento). En fin, todo censurado...

Y en españa poco menos, tanto en manga como en anime. En el anime hay algunos capitulos censurados y otros no porque salia caro xD. Los dialogos totalmente cambiados tambien, los nombres y los ataques. El doblaje es terrible, extremadamente malo. Bajan el volumen de la musica (?¿). En una parte empezaron a poner un efecto eco rarisimo que era muy falso. Muchisimos errores. Y el manga tambien, con una traduccion horrenda, cambios de nombre, es facil que se separen los tomos (estan bastante mal pegados). Hay episodios repetidos en algun tomo (en serio xD). Etc.

En fin.... -_-
No te olvides de que han convertido a saji en un adicto a los chupachups, son cosas como esta (aparte de muchas otras) las qu eme hacen agradecer cada dia no haber nacido estadounidense.

Encambio discrepo en tu comentario sobre el doblaje, la traduccion y demases pueden estar mal, no lo discuto (lo de capitan malhumo me mato), pero las voces y las interpretaciones estan bastante conseguidas, los tonos de voz les van de por si muy bien a los protas, y segu va avanzando la serie los dobladores consiguen adaptar las voces a las personalidades de los personajes, el caso mas acuciante es la dobladora de Nami, que al principio la voz es normalucha, y acaba bordandolo con sus cambios de tono y demas. Lo unico por que algunas voces se repiten, pero en general el doblaje de one piece me parece de los mejores en castellano (en tema de anime) que he podido escuhcar en series de esta indole. Aunque como digo yo tambien odio las licencias que se toman, como que los de Baroke works hablen medioen verso, medio en tono medieval, o ahora en a saga de skiepie con la manera de hablar de los guerrillas que hace que no halla manera de tomarselos en serio, asi como muchos nombres como malhuno y demas. Tampoco soporto el hecho de que tengan que traducir todo cartel que vean, dejando normalmente un resultado cutrisimo, o el que quiten la sangre,, que tambien queda chanisimo (aunque creo que esto ultimo al final dejaron de hacerlo), o cosas como que a mister 2 le quitaran las letras de la espalda....

De todas formas se agradece que aun con todo no hayan quitado el espiritu de la serie con sus paranoias y excentricidades, cosas como que mister 2 nombre a todos sus ataques, lo que sea del travesti, pues mira, seguro que en eeuu de travesti nada, que es inmoral. No me quiero ni imaginar que le habran hecho a Smoker y sus puros...
El doblaje no esta mal, pero si la traducción/censura. La palabrota más grande que hay en castellano es imbécil, mientras que en japonés se llaman cabrón y gilipollas continuamente. Pero hay cambios mucho más escandalosos, como en la isla de los cazadores de piratas, de los pocos episodios que he visto de las maneras en un espacio de tiempo suficientemente corto como para ver los cambios.
Toda la sangre provocada por zoro desapareció, los chorros de sangre que brotaban por su cara por las heridas eran simples rallitas rojas y el colmo fue cuando, si no recuerdo mal la escena, a zoro le atacan una niña pequeña y alguien con una cruz cristiana, a los que en principio no ataca por lo que son, pero le intentan joder por la espalda y:
Versión japo: no se ve nada pero la frase que suelta da a entender que aun que sean un niño y un cura se los carga igual.
Versión de aquí: la frase que suelta da a entender que no les hace nada por ser lo que son.
Ikkitousen_DD esta censurada... a cachos...

No lo entiendo en mil escenas se les ven los pechos y el toto a las tias... pero en algunas otras aparece la misteriosa niebla a modo de censura.
vpc1988 escribió:-Detective conan (a esta en el k3 lo que le hacen es quitarle los ultimos 2 minutos de capitulo siempre. )

Hay alguna mas?


Dios mio! alguien de EOL que se ha dado cuenta!!

En los foros del 3xl armamos un buen jaleo con las Rotten Apple [666] y conseguimos mejoras la verdad.
30 respuestas