Quien engañó a Roger Rabbit (GB), ¿Primer juego de consola en español?

piteta escribió:Lo es. Yo hice dos dumps con un par de dias de diferencia con el smart reader y me sale el mismo CRC que a ti, asi que, salvo fallo en el programa de volcado, tienen que ser buenos.
Por cierto, hay algun sitio en el que se explique como, a partir de un dump de una eprom de un juego de gb, crear un archivo .gb? Mas que nada porque leer cosas con el smart reader es un coñazo por eso de detectar el cartucho cuando le da la gana que a veces dan ganas de quitar la rom y leerla manualmente con un lector tipo willem :?


Si alguien no lo ha programado es una movida, entiendo que hay que respetar esta estructura según el tipo de ROM.

http://wiki.ladecadence.net/doku.php?id ... nsamblador


ESQUEMA DE UNA IMAGEN ROM DE GAMEBOY
------------------------------------

$0    -  $100:   Vectores de interrupción. Aunque también se pueden usar estas
         direcciones para meter código propio
            
$100  -  $103:   Punto de entrada a la ejecución del programa, normalmente se
      suele poner un nop, seguido de un salto a nuestro propio
      punto de inicio.
            
$104  - $14E:   Cabecera del cartucho. Contiene el logo de nintendo, (104h-133h)
      que es comparado con el existente en la rom justo al arranque de
      la consola, si no coiciden, se detiene la ejecución.
      
      Luego tenemos los siguientes datos:
      
      $134 - Nombre del cartucho - 15bytes
      
      $143 - Soporte de gameboy color
         $80 = GBColor, $00 u otro = B/N
               
      $144 - Codigo de licencia, 2 bytes (no importante)
      
      $146 - Soporte de supergameboy (SGB)
         00 = GameBoy, 03 = Super GameBoy
               
      $147 - Tipo de cartucho (Sólo ROM, MBC1, MBC1+RAM.. etc)
          0 - SOLO ROM                12 - ROM+MBC3+RAM
          1 - ROM+MBC1                13 - ROM+MBC3+RAM+BATT
          2 - ROM+MBC1+RAM            19 - ROM+MBC5
          3 - ROM+MBC1+RAM+BATT       1A - ROM+MBC5+RAM
          5 - ROM+MBC                 1B - ROM+MBC5+RAM+BATT
          6 - ROM+MBC2+BATT           1C - ROM+MBC5+RUMBLE
          8 - ROM+RAM                 1D - ROM+MBC5+RUMBLE+SRAM
          9 - ROM+RAM+BATT            1E - ROM+MBC5+RUMBLE+SRAM+BATT
          B - ROM+MMM01               1F - GBCamara
          C - ROM+MMM01+SRAM          FD - Bandai TAMA5
          D - ROM+MMM01+SRAM+BATT     FE - Hudson HuC-3
           F - ROM+MBC3+TIMER+BATT     FF - Hudson HuC-1
         10 - ROM+MBC3+TIMER+RAM+BATT
         11 - ROM+MBC3
         
      $148 - Tamaño ROM
           0 - 256Kbit =  32KByte =   2 bancos
             1 - 512Kbit =  64KByte =   4 bancos
              2 -   1Mbit = 128KByte =   8 bancos
             3 -   2Mbit = 256KByte =  16 bancos
             4 -   4Mbit = 512KByte =  32 bancos
             5 -   8Mbit =   1MByte =  64 bancos
             6 -  16Mbit =   2MByte = 128 bancos
         $52 -   9Mbit = 1.1MByte =  72 bancos
         $53 -  10Mbit = 1.2MByte =  80 bancos
         $54 -  12Mbit = 1.5MByte =  96 bancos
         
      $149 - Tamaño RAM
         0 - Ninguna
         1 -  16kBit =  2kB = 1 banco
         2 -  64kBit =  8kB = 1 banco
         3 - 256kBit = 32kB = 4 bancos
         4 -   1MBit =128kB =16 bancos
         
      $14A - Código de zona
         0 - Japonés
         1 - No Japonés
         
      $14B - Codigo de licencia antiguo, 2 bytes
         $33 - Buscar el ćodigo en $0144/$0145
         (Las funciones de SGB no funcionan si no es $33)
      
      $14C - Versión de ROM (Normalmente $00)
      
      $14D - Prueba de complemento (importante)
      
      $14E - Checksum (no importante)

$14F  - $3FFF:   Nuestro código. Este es el banco 0 de 16K, y es fijo.

$4000 - $7FFF:   Segundo banco de 16K. En el arranque de la gameboy este se
      corresponde con el banco 1 (hasta 32K de la rom), pero podría
      ser intercambiado por bancos superiores de 16K hasta el total
      de ROM que tengamos disponible usando un mapper como el MBC1.
Ni idea. Lo que tengo en mente en parte ya esta volcado, asi que siempre puedo añadir la cabecera al .bin que obtenga o simplemente aislar la rom y comparar mi dump, cosa que, ahora que caigo, tengo que hacer si o si.

anonimeitor escribió:Justo esta mañana desde NoIntro me estaban comentando si conocía a un tal Marc, que no Mark (dales caña, que no te cambien el nombre, jeje), que acababa de dumpear la rom ;)
Bien por el dump, y espero que puedas hacer el de Roger Rabbit.

Yo también uso mi viejo X-Changer, haciendo siempre un par de dumps para comprobar que me dé el mismo resultado, que el pobre ya está muy "lastimado" por la edad y el uso que que le he dado. A veces tengo que sujetar el cable paralelo para que no se mueva, que el contacto ya no es lo que era, así que hazte una idea [sonrisa]

Si tienes más dumps, dame información por privado de ellos para anadirla al GoodGBx, que será uno de los tres próximos en actualizarse. Seguramente un Good pequeño pronto, luego un monstruoso GoodSNES y luego el de GBx.

AÑADIDO
pileta, no había leído tu post. Mira aquí: http://gbdev.gg8.se/wiki/articles/Gameb ... eader_Info


más que pileta, pitta ;P
Sobre la info, muchas gracias. Muchisimo mejor que lo que habia encontrado por ahi en mi busqueda rapida. :)
Mark R. escribió:Mi nombre es Marc, pero por alguna razón me quise llamar Mark aquí jaja :)

Ahora entiendo lo del cambio de letra :)
Me llama la atención lo de algunos, que piensan que somos como la aldea de Asterix y que nos tenemos que conocer todos. No les entra en la cabeza que el español es el segundo lenguaje más hablado del mundo.
Yo he tenido alguna vez problemas dumpeando, obteniendo roms sin ningún mensaje de error y resulta que estaban mal. Desde entonces siempre dumpeo un par de veces.

Las GBT, por algún motivo extraño, no consigo que me funcionen, y tengo las versiones 14-15-16, incluso con los fuentes de la 15. La única tool que me va bien es GBX-TOOL 1.5, de MFM del grupo Eurasia, que basta con dar a un botón. Si no la tienes te la paso.

Mark R. escribió:Veo que tienes contacto con Cowering...

Yo soy uno de los "negros" que tiene. Precisamente hace 2 días le mandé todas las traducciones al español de Lukas, que algunas tenían mal el checksum y las había arreglado, así como todas las nuevas que ha estado/está haciendo.

piteta escribió:más que pileta, pitta ;P

Oppsssss, haré como Bart Simpson y escribiré en la pizarra: no postees cuando bebas, que es malo ;)
Pero ahora la duda es: ¿piteta o pitta? [sati]
anonimeitor escribió:
piteta escribió:más que pileta, pitta ;P

Oppsssss, haré como Bart Simpson y escribiré en la pizarra: no postees cuando bebas, que es malo ;)
Pero ahora la duda es: ¿piteta o pitta? [sati]


me parece que yo tambien he bebido un poco [+risas]
[risita]
Mark R. escribió:;)
Quien-engano-a-Roger-Rabbit-ESP.png

[tadoramo] [tadoramo] [tadoramo]
Una duda, ¿este juego lo tiene alguien en cartucho con textos en español y con fecha del cartucho o de la caja de 1991? :-?
si te refieres al roger rabbit no tengo la caja y en el cartucho original no se ve ninguna fecha, solo la tipica serie de letras y numeros.
pomez escribió:si te refieres al roger rabbit no tengo la caja y en el cartucho original no se ve ninguna fecha, solo la tipica serie de letras y numeros.

¿y al encender la consola q fecha pone el juego?
lo pruebo ahora mismo y te comento.

edit:
no pone nada de ningun año, al menos al iniciar el juego

lo unico que aparece es esto.

disney\amblin
produced by capcom
licensed by nintendo

despues la pantalla de inicio y tampoco veo nada.
FFantasy6 escribió:Hay listados los juegos pendientes de dumpear ? de cualquier plataforma.


Si buscas en google "undumped games" te salen listas aterradoramente largas. Lo que sí parece es que la mayoría de títulos están pero faltan de dumpear las versiones de alguna región (Brasil, Corea), por no contar un reseñable porcentaje de "bad dumps" que siguen esperando reemplazo.
Lo que ya no sé si están actualizadas esas listas.

En el foro de no-intro puedes encontrar las listas


Después de ver todo esto, ojalá pudiese contribuir a la conservación del software pero ni tengo los conocimientos ni las herramientas necesarias [buuuaaaa]
ZIDEVS escribió:Una duda, ¿este juego lo tiene alguien en cartucho con textos en español y con fecha del cartucho o de la caja de 1991? :-?


el juego sale en el video que dieron en el n15 de hobby consolas y si no recuerdo mal tambien lo comentan en ese numero, asi que el juego salio a lo largo del 92 ya que el n15 corresponde a las navidades de ese año.
Prometius escribió:
FFantasy6 escribió:Hay listados los juegos pendientes de dumpear ? de cualquier plataforma.


Si buscas en google "undumped games" te salen listas aterradoramente largas. Lo que sí parece es que la mayoría de títulos están pero faltan de dumpear las versiones de alguna región (Brasil, Corea), por no contar un reseñable porcentaje de "bad dumps" que siguen esperando reemplazo.
Lo que ya no sé si están actualizadas esas listas.

En el foro de no-intro puedes encontrar las listas


Después de ver todo esto, ojalá pudiese contribuir a la conservación del software pero ni tengo los conocimientos ni las herramientas necesarias [buuuaaaa]


Gracias. Es que parece que están desactualizadas, hace un par de años cuando busqué tenía un par sin dumpear de nes y de snes.
El Roger Rabbit en español es, probablemente de 1992. La versión inglesa salió a finales de 1991, entre noviembre y diciembre, y en aquellas épocas las localizaciones solían salir algo después, aunque no te lo puedo confirmar. Otra cosa a tener en cuenta es que el juego tuvo dos distribuidoras, como se comentó un montón de mensajes atrás y se ve por los seriales del cartucho. Puede que el primero sí saliera en 1991, en navidades, que es una estratregia muy habitual. También habría que ver qué versión es la comentada en el Hobby Consolas, por si sale la imagen del cartucho o indican si es la de CAPCOM o la de Sunsoft. También se podría ver si se sabe algo de las otras localizaciones, que salieron al tiempo, pero tampoco están dumpeadas, como ocurre con la versión francesa, pero al único chaval que conozco que la tiene no me puede dar más información.

FFantasy6,¿puedes decirme qué juegos de NES estaban sin dumpear?
anonimeitor escribió:FFantasy6,¿puedes decirme qué juegos de NES estaban sin dumpear?


Uno era el Principe Valiente (creo), el otro no me acuerdo.
Gracias a todos, veo que en realidad no hay pruebas que demuestren que este juego saliera antes de 1993, como mucho en navidades de 1992 a 1993, pero en esas fechas ya hay otros dos juegos que posiblemente salían también, así que a pesar de lo que comentan algunos por internet y de que siempre quedaran algunas dudas que quizá algún día se puedan resolver, el primer juego traducido al español en consola seguirá siendo Maniac Mansion de NES.

Justo en las navidades de 1992 a 1993 debieron salir en español 3 juegos para Game Boy, Sword of Hope, Robin Hood y Roger Rabbit, pero siempre quedará la duda de cual fue el primero de los 3. Un tema interesante :)
Hombre, la duda, si pasa como en los juegos de nes, es facil de responder si se tienen los tres juegos en cartucho ya que los chips suelen tener seriegrafiados de forma codificada cuando fueron fabricados...

FFantasy6 escribió:
anonimeitor escribió:FFantasy6,¿puedes decirme qué juegos de NES estaban sin dumpear?


Uno era el Principe Valiente (creo), el otro no me acuerdo.


Debiste verlo hace un porron de años ya que me acuerdo que, entre otras roms, esa fue una de las que liberamos en su dia yo y/o kaiser-77...
John3d escribió:
Y sobre el tema del juego en español, he buscado algo más y está claro que no es el primer juego en español (entre arcades y ordenadores hay más antiguos), pero para una consola doméstica solo para juegos, sí que podria ser. De hecho he visto que en muchos sitios se menciona el Maniac Mansion de NES como el primer juego, pero ese creo que salió despues del Roger Rabbit.


Me interesa tu comentario. ¿Tienes algún dato concreto sobre la fecha de salida en español del Roger Rabbit? Parece que llegó en inglés en 1991 y que posteriormente fue traducido y reeditado saliendo en las navidades de 1992 a 1993. Para esa fecha salieron otros juegos traducidos, y parece que Maniac Mansion de NES se adelantó al resto (Nov 1992) siendo entonces el primero
¿quieres decir que en la hc lo comentaron 4 meses despues de su lanzamiento? Aunque bueno, mirando la info de los chips, se supone que la version española se fabrico en agosto del 92 asi que si que podria ser que los de HC tardasen tanto en analizarlo....
No, no he querido decir eso. No entiendo como llegas a esa conclusión a partir de lo que digo :-?
ZIDEVS escribió:
John3d escribió:
Y sobre el tema del juego en español, he buscado algo más y está claro que no es el primer juego en español (entre arcades y ordenadores hay más antiguos), pero para una consola doméstica solo para juegos, sí que podria ser. De hecho he visto que en muchos sitios se menciona el Maniac Mansion de NES como el primer juego, pero ese creo que salió despues del Roger Rabbit.


Me interesa tu comentario. ¿Tienes algún dato concreto sobre la fecha de salida en español del Roger Rabbit? Parece que llegó en inglés en 1991 y que posteriormente fue traducido y reeditado saliendo en las navidades de 1992 a 1993. Para esa fecha salieron otros juegos traducidos, y parece que Maniac Mansion de NES se adelantó al resto (Nov 1992) siendo entonces el primero


Lo siento pero dato no tengo ninguno, solo he visto cosas por foros pero sin que demuestren nada.
De hecho por eso inicie el hilo, a ver si aqui salia algo en claro ;)
John3d escribió:
ZIDEVS escribió:
John3d escribió:
Y sobre el tema del juego en español, he buscado algo más y está claro que no es el primer juego en español (entre arcades y ordenadores hay más antiguos), pero para una consola doméstica solo para juegos, sí que podria ser. De hecho he visto que en muchos sitios se menciona el Maniac Mansion de NES como el primer juego, pero ese creo que salió despues del Roger Rabbit.


Me interesa tu comentario. ¿Tienes algún dato concreto sobre la fecha de salida en español del Roger Rabbit? Parece que llegó en inglés en 1991 y que posteriormente fue traducido y reeditado saliendo en las navidades de 1992 a 1993. Para esa fecha salieron otros juegos traducidos, y parece que Maniac Mansion de NES se adelantó al resto (Nov 1992) siendo entonces el primero


Lo siento pero dato no tengo ninguno, solo he visto cosas por foros pero sin que demuestren nada.
De hecho por eso inicie el hilo, a ver si aqui salia algo en claro ;)



Muchas gracias, creo que hemos sacado toda la información que se ha podido y que ha estado bastante bien. Al menos ya sabemos que, precisamente por ausencia de datos, todo sucedió en las navidades de 1992 a 1993. Lástima no tener un Delorean [+risas]
ZIDEVS escribió:No, no he querido decir eso. No entiendo como llegas a esa conclusión a partir de lo que digo :-?

ZIDEVS escribió:Para esa fecha salieron otros juegos traducidos, y parece que Maniac Mansion de NES se adelantó al resto (Nov 1992) siendo entonces el primero


pues de ahi entiendo que maniac mansion se lanzo en noviembre del 92 y el juego se comento en el numero 17 o 18 de la hobby, por eso mi comentario.
De todos modos, no se porque vees tan complicado saber cuando se lanzaron los juegos. Solo hay que mirar cuando se fabricaron los cartuchos (abriendo uno), añadir un par de meses para compensar el periodo de distribuicion y listo... porque digo yo que los chips tendran esa informacion codificada sobre su encapsulado :?
Ah vale ya entiendo, que te referías a Maniac Mansion y luego a Roger Rabbit. Es que si te fijas de nuevo en tu comentario, no nombras ningún juego (aunque hablas de dos juegos, los cuales tenías en tu cabeza, pero no escribiste ninguno). :)
ZIDEVS escribió:Lástima no tener un Delorean [+risas]

Ehhhh, que algunos somos más de Tardis [jaja] [jaja] [jaja]

La verdad es que tampoco es algo que me vaya a quitar el sueño. Pero se podría ver si Nintendo tiene alguna especie de listado para ver las fechas.
El problema es que esos juegos no fueron publicados por nintendo, sino por otras compañias, por lo que ya seria hablar con ellas (si aun existen) o con el distribuidor español con el que llegaron al acuerdo de producirlos tambien en español.

ZIDEVS escribió:Ah vale ya entiendo, que te referías a Maniac Mansion y luego a Roger Rabbit. Es que si te fijas de nuevo en tu comentario, no nombras ningún juego (aunque hablas de dos juegos, los cuales tenías en tu cabeza, pero no escribiste ninguno). :)


cierto, disculpad por el descuido.
piteta escribió:De todos modos, no se porque vees tan complicado saber cuando se lanzaron los juegos. Solo hay que mirar cuando se fabricaron los cartuchos (abriendo uno), añadir un par de meses para compensar el periodo de distribuicion y listo... porque digo yo que los chips tendran esa informacion codificada sobre su encapsulado :?


Lo malo es adivinar la codificación no ? entre la fecha y lote y a saber que más ponen.
FFantasy6 escribió:
piteta escribió:De todos modos, no se porque vees tan complicado saber cuando se lanzaron los juegos. Solo hay que mirar cuando se fabricaron los cartuchos (abriendo uno), añadir un par de meses para compensar el periodo de distribuicion y listo... porque digo yo que los chips tendran esa informacion codificada sobre su encapsulado :?


Lo malo es adivinar la codificación no ? entre la fecha y lote y a saber que más ponen.


Exacto, aparte que ya por aquel entonces era muy común (yo creo que incluso más que ahora) retrasar la salida al mercado de juegos para que fueran llegando de forma escalonada. Y las navidades era un momento muy bueno para sacar todo el arsenal. La fecha de fabricación del cartucho no dice nada de si el juego quizá estuvo acabado en octubre pero lo sacaron a la venta en diciembre, que es la fecha que realmente nos interesa.


Sobre el Maniac Mansion de NES, lo cierto es que no encuentro ningún dato en la red para estar seguro que salió en Español en noviembre del 92. Recuerdo que en su momento lo busqué y lo encontré y desde entonces lo tuve claro, pero ahora no encuentro nada parecido [+risas]
Solo encuentro que llegó a Europa en octubre del 92. Seguiré buscando en cualquier caso, a mi estos temas me interesan [360º]
Esta claro, por eso digo de añadir unos meses de retraso para compensar el tiempo que tarda entre salir de fabrica hasta ponerse en manos del distribuidor/tienda. Ademas, con eso y lo que veas en las revistas, puedes afinar un poco más la fecha, porque con el año del copyright se introducen errores minimos de un año, mientras que con lo otro lo reduces a meses.

FFantasy6 escribió:
piteta escribió:De todos modos, no se porque vees tan complicado saber cuando se lanzaron los juegos. Solo hay que mirar cuando se fabricaron los cartuchos (abriendo uno), añadir un par de meses para compensar el periodo de distribuicion y listo... porque digo yo que los chips tendran esa informacion codificada sobre su encapsulado :?


Lo malo es adivinar la codificación no ? entre la fecha y lote y a saber que más ponen.


Hombre, digo yo que si se identifica el fabricante y luego se busca la hoja de caracteristicas se pueda deducir algo...
(mensaje borrado)
Mark R. escribió:Ya corre por ahí...


Muchas gracias!!! :)

Recuerdo que este juego me lo prestó un amigo en su momento y me enganchó bastante, pero no pude terminarlo antes de devolvérselo. A ver si ahora puedo sacarme esa espinita. [carcajad]

Salu2.
Bien, es bueno ver que se van dumpeando esos títulos que aún quedan por ahí.

Estoy usando el juego para crear unas paletas genéricas con colores para los emuladores, así que ya tienes una prueba de que el dump sirve para algo ;)
Imagen Imagen
Entonces, ¿Es el primer juego de consola traducido?

Un saludo.
naxeras escribió:Entonces, ¿Es el primer juego de consola traducido?

Un saludo.


En Game Boy si.
naxeras escribió:Entonces, ¿Es el primer juego de consola traducido?

Un saludo.


No, es Joe and Mac Caveman Ninja, de Super Nintendo
Buenas.

Ando estos dias revisando la Hobby.

Primeros juegos multis con idioma Español disponible:

- Olimpic Gold de Master System, Game Gear y Mega Drive.

- Where in time is Carmen Sandiego de Mega Drive.

Mayo - Junio de 1992. Nº 9.

El Joe & Mac lo comentan 6 meses despues, aunque al parecer salio en el resto de Europa por la misma fecha, Mayo del 92, y solo la rom europea esta en Español... en cambio, el "Carmen Sandiego" Americano ya estaba en Español, que imagino que saldria antes que el europeo, pero no encuentro fechas.

Saludos!

PD: Seguro que hay alguno anterior a estos.

EDITO: Pues si, lo hay.

Super Kick Off de Master System, Octubre - Noviembre de 1991, Hobby Nº 2.

Me he dado cuenta al ver que el Kick Off de Game Gear en el numero 10 estaba en castellano, los menus y tal, e ido al Nº2 para ver si el de Master tambien lo estaba y si, se leia "INGLATERRA". No me habia dado cuenta.

Aunque fijo que hay otro anterior...
DarK-LaMoS escribió:Buenas.

Ando estos dias revisando la Hobby.

Primeros juegos multis con idioma Español disponible:

- Olimpic Gold de Master System, Game Gear y Mega Drive.

- Where in time is Carmen Sandiego de Mega Drive.

Mayo - Junio de 1992. Nº 9.

El Joe & Mac lo comentan 6 meses despues, aunque al parecer salio en el resto de Europa por la misma fecha, Mayo del 92, y solo la rom europea esta en Español... en cambio, el "Carmen Sandiego" Americano ya estaba en Español, que imagino que saldria antes que el europeo, pero no encuentro fechas.

Saludos!

PD: Seguro que hay alguno anterior a estos.


Y tan seguro, el primero programado en español fue el Super Kick Off de MS, que salió antes del Carmen Sandiego y el Olimpic Gold que comentas.

El primero que salió inicialmente en otro idioma y luego fue traducido al español fue el Joe and Mac de Super Nintendo como ya dije y como tu ahora has confirmado.

Aunque, como siempre, estas cosas siempre son provisionales, a la espera de alguien encuentre otros juegos anteriores! [ginyo]
Yo no he confirmado nada, porque no he encontrado fechas del Carmen Sandiego Americano, que podria haber salido antes que el Joe & Mac.


PD: Me has pillado añadiendo lo del kick off.

EDITO: Vale ya se a que te refieres, publicado en un idioma y tiempo despues, publicado en otro pais en varios idiomas... y el Carmen Sandiego salio directamente en varios idiomas...

Muchos matices veo...
DarK-LaMoS escribió:.


A ver, no te líes, lo que está claro es que el Roger Rabbit no es el primer juego de nada, salvo si acaso el primer juego traducido al español para Game Boy. El primer juego traducido en consola es el Joe and Mac Caveman Ninja de SNES y Super Kick Off el primero programado en español. Sobre las fechas del Carmen Sandiego no te esfuerces, ya lo estuve mirando yo a fondo hace tiempo y te confirmo lo que digo. ;)
89 respuestas
1, 2