¿Recuperar la lengua aragonesa?

baronluigi escribió:@ElSrStinson ¿No teneís modelo de solo castellano, en Valencia?

En Euskadi lo tenemos. El problema es que hecha la ley, hecha la trampa: no hay muchos sítios donde se ofrezca todo en castellano. Pero la normativa está.


Nunca me ha parecido que el modelo Vasco sea garantía de conservar la lengua.

Adoro su tierra pero poco Euskera escucho...
shingi- escribió:
baronluigi escribió:@ElSrStinson ¿No teneís modelo de solo castellano, en Valencia?

En Euskadi lo tenemos. El problema es que hecha la ley, hecha la trampa: no hay muchos sítios donde se ofrezca todo en castellano. Pero la normativa está.


Nunca me ha parecido que el modelo Vasco sea garantía de conservar la lengua.

Adoro su tierra pero poco Euskera escucho...


Depende en que zonas y en que entornos. Pero es que tampoco puedes obligarle a alguien a que lo estudie. Como tampoco puedes obligarle a alguien a que no lo haga.

Aún así, según los últimos estúdios, la demanda mayoritaria sigue siendo en Euskera (el modelo D).
baronluigi escribió:
shingi- escribió:
baronluigi escribió:@ElSrStinson ¿No teneís modelo de solo castellano, en Valencia?

En Euskadi lo tenemos. El problema es que hecha la ley, hecha la trampa: no hay muchos sítios donde se ofrezca todo en castellano. Pero la normativa está.


Nunca me ha parecido que el modelo Vasco sea garantía de conservar la lengua.

Adoro su tierra pero poco Euskera escucho...


Depende en que zonas y en que entornos. Pero es que tampoco puedes obligarle a alguien a que lo estudie. Como tampoco puedes obligarle a alguien a que no lo haga.

Aún así, según los últimos estúdios, la demanda mayoritaria sigue siendo en Euskera (el modelo D).

Porque si no tengo mal entendido hay muchas bonificaciones y ventajas en saberlo.

Si no me equivoco hasta hace poco (desconozco si lo cambiaron) hasta para ser profe de inglés el saber Euskera puntuaba del horror así que de facto conviene saberlo.

Pero bueno, este hilo va de otro idioma, otra lengua, pero en España si hay una lengua de imposición que no se discute, no entiendo porque otras si, pero como dije, otro tema :)

un salugo
@shingi-

Sí, el saber Euskera puntúa a la hora de oposiciones y en otros casos, es imperativo.

Yo ya opiné al respecto. No lo pondría como imprescindible en general, pero sí para algunos puestos y que en el resto, puntuara. Como en la empresa privada.

Creo que sería más equitativo. Menos para los nacionalistas de cada lado. Aunque la otra alternativa, es sacarte el carnet del PNV.
La gente que opina que por un idioma no se debe de poner empeño para que pueda perdurar en el tiempo porque lo usan "4 gatos" y que es mejor dejarlo morir... pues qué queréis que os diga...

Entiendo que estas personas viven en una zona en la que sólo se usa el castellano y les da igual todo lo demás.
neofonta escribió:La gente que opina que por un idioma no se debe de poner empeño para que pueda perdurar en el tiempo porque lo usan "4 gatos" y que es mejor dejarlo morir... pues qué queréis que os diga...

Entiendo que estas personas viven en una zona en la que sólo se usa el castellano y les da igual todo lo demás.


O que sea simple apego ideológico. Luego les viene un angloparlante y les llama paletos "por hablar Español" y seguro que ponen el grito al cielo.
Está de sobra demostrado que en aquellas comunidades donde no existen dos lenguas oficiales el alumnado termina la etapa educativa sabiendo hablar perfectamente otros idiomas más "útiles" como el chino o el alemán.
LaFera escribió:Está de sobra demostrado que en aquellas comunidades donde no existen dos lenguas oficiales el alumnado termina la etapa educativa sabiendo hablar perfectamente otros idiomas más "útiles" como el chino o el alemán.

No, pero al menos no perdemos el tiempo aprendiendo cosas que no tienen utilidad más allá de nuestra comunidad.
Bimmy Lee escribió:
LaFera escribió:Está de sobra demostrado que en aquellas comunidades donde no existen dos lenguas oficiales el alumnado termina la etapa educativa sabiendo hablar perfectamente otros idiomas más "útiles" como el chino o el alemán.

No, pero al menos no perdemos el tiempo aprendiendo cosas que no tienen utilidad más allá de nuestra comunidad.


Pues todas las comunidades tienen prácticamente los mismos días lectivos. Incluso en zonas de valencia donde hay exención de enseñanza en valenciano con idéntica cantidad de horas lectivas no obtienen mejores resultados académicos de las otras materias que en las zonas sin la exención.
Pero es que tener mas nota no significa mas conocimientos. Tuve un colega que venía conmigo al instituto, y lo cambiaron. Años mas tarde lo ví, y se quejaba de que el inglés tenia un novel muy alto. Y no es que fuera alto, sino que mi instituto formaba grupos de inglés por niveles, de forma que los cazurros (nivel 1) no entorpeciesen el aprendizaje de los avanzados (nivel 4). En el nivel 4 dabamos todo el libro, mientras que el 1 se quedaba con los colores y números.

Para el que le interese, despues los nivel 1 tenian nota máxima de 1, los nivel 2 su nota - 10%, nivel 3 su nota y nivel 4 nota +10%. Pero la situación era tan dramáticamente mala que desaparecido el nivel 2 para hacer dos 1s...

En otro caso, yo hice un fp donde me partí los cuernos para sacarlo adelante. Una amiga estudió lo mismo en su pueblo, tendrá notas similares a las mias y admite no haber aprendido nada, porque en clase el mismo profesor trajo la consola un par de dias para que jugasen los alumnos.


Las notas me dicen poco, me dicen los actos. Mi primo de 10 años, estudiando en un colegio "british" con su madre ultra orgullosa de niño "bilingüe", era incapaz de ponerse un nombre en un juego de snes porque no entendia lo que tenia que hacer. Se enseñan frases pregrabadas, y al salir de ahí no se entera
dinodini escribió:¿Y por que no recuperar el mozárabe, o el cantabrú, el bable, o el riojano? ¿por que no recuperar las 20.000 lenguas que se hablaban en Europa antes que se impusiera un idioma en cada país? ¿No sería bonito visitar Francia habiendo estudiado francés y no entender a nadie?


[qmparto] [qmparto] [qmparto] [qmparto] [qmparto]
ElSrStinson escribió:Las notas me dicen poco, me dicen los actos. Mi primo de 10 años, estudiando en un colegio "british" con su madre ultra orgullosa de niño "bilingüe", era incapaz de ponerse un nombre en un juego de snes porque no entendia lo que tenia que hacer. Se enseñan frases pregrabadas, y al salir de ahí no se entera


¿Seguro que es un colegio británico? O era uno de esos colegios que te ponen en la fachada "Centro Bilingüe" con una bandera de UK, pero luego todos los profesores son españoles que las han pasado putas para sacar el título en la EOI. Porque lo que me comentas no me cuadra para nada. En el colegio británico que conozco casi todos los profesores son nativos y la gran mayoría de las clases y libros, así como los exámenes, son en inglés. De enseñar frases pregrabadas nada. Suelen ir bastantes hijos de guiris. Y si eres español más te vale adaptarte rápido, porque si suspendes por no saber inglés te echan.

También podría ser que tu primo lo que no sepa es usar un sistema tan antiguo. Es difícil que no sepa algo tan básico, pero peores cosas se han visto. Por increíble que parezca hay chavales que no saben jugar con una GameBoy ladrillo. Toquetean la pantalla pensando que es táctil...
Forexfox escribió:
ElSrStinson escribió:Las notas me dicen poco, me dicen los actos. Mi primo de 10 años, estudiando en un colegio "british" con su madre ultra orgullosa de niño "bilingüe", era incapaz de ponerse un nombre en un juego de snes porque no entendia lo que tenia que hacer. Se enseñan frases pregrabadas, y al salir de ahí no se entera


¿Seguro que es un colegio británico? O era uno de esos colegios que te ponen en la fachada "Centro Bilingüe" con una bandera de UK, pero luego todos los profesores son españoles que las han pasado putas para sacar el título en la EOI. Porque lo que me comentas no me cuadra para nada. En el colegio británico que conozco casi todos los profesores son nativos y la gran mayoría de las clases y libros, así como los exámenes, son en inglés. De enseñar frases pregrabadas nada. Suelen ir bastantes hijos de guiris. Y si eres español más te vale adaptarte rápido, porque si suspendes por no saber inglés te echan.

También podría ser que tu primo lo que no sepa es usar un sistema tan antiguo. Es difícil que no sepa algo tan básico, pero peores cosas se han visto. Por increíble que parezca hay chavales que no saben jugar con una GameBoy ladrillo. Toquetean la pantalla pensando que es táctil...


Profesores nativos ingleses, donde todas las asignaturas se dan en inglés, o almenos eso dice su madre. Estaba jugando en uno de esos emulados en la switch, y lo veias dando vueltas por el abecedario sin escribir porque no tenia npi de que hacer xD, 5 min mas tarde cambió el juego
ElSrStinson escribió:
Forexfox escribió:
ElSrStinson escribió:Las notas me dicen poco, me dicen los actos. Mi primo de 10 años, estudiando en un colegio "british" con su madre ultra orgullosa de niño "bilingüe", era incapaz de ponerse un nombre en un juego de snes porque no entendia lo que tenia que hacer. Se enseñan frases pregrabadas, y al salir de ahí no se entera


¿Seguro que es un colegio británico? O era uno de esos colegios que te ponen en la fachada "Centro Bilingüe" con una bandera de UK, pero luego todos los profesores son españoles que las han pasado putas para sacar el título en la EOI. Porque lo que me comentas no me cuadra para nada. En el colegio británico que conozco casi todos los profesores son nativos y la gran mayoría de las clases y libros, así como los exámenes, son en inglés. De enseñar frases pregrabadas nada. Suelen ir bastantes hijos de guiris. Y si eres español más te vale adaptarte rápido, porque si suspendes por no saber inglés te echan.

También podría ser que tu primo lo que no sepa es usar un sistema tan antiguo. Es difícil que no sepa algo tan básico, pero peores cosas se han visto. Por increíble que parezca hay chavales que no saben jugar con una GameBoy ladrillo. Toquetean la pantalla pensando que es táctil...


Profesores nativos ingleses, donde todas las asignaturas se dan en inglés, o almenos eso dice su madre. Estaba jugando en uno de esos emulados en la switch, y lo veias dando vueltas por el abecedario sin escribir porque no tenia npi de que hacer xD, 5 min mas tarde cambió el juego


Lo digo porque la hija de mis vecinos es un caso casi calcado. Presumen de que la hija va a un colegio bilingüe y la niña no tiene ni puta idea. Una vez me pidieron que la cuidase una tarde y se me ocurrió ponerle dibujos en inglés para tenerla entretenida. A los 5 minutos me dice que no se entera y le digo que si quiere le pongo subtitulos. Me dice que vale, aunque con poco convencimiento. 5 minutos más tarde vuelve diciendo que va demasiado rápido y que si se lo puedo poner en español... Tócate los cojones que provechosos han sido 9 años de educación bilingüe xD

Al final si de verdad quieres aprender algo tienes que sacarte tú mismo las castañas del fuego. No sólo con los idiomas. Mal vas si solo te quedas con lo que te dan en el colegio. El primer año de carrera se hacían cursos 0 de matemáticas porque el nivel del instituto era lamentable.
El proceso de adquisición de un idioma es mucho más complejo de lo que parece. Todos los niños necesitan su tiempo de maduración. Lo que hacen los colegios bilingües es proveer de mayor tiempo de exposición a la lengua extranjera... Pero hasta ahí. Eso no asegura que un niño de 10 años vaya s ser bilingüe ya... O de 15 o de 7. Se hace mucho más si en casa se les habla en ese idioma, por ejemplo.
Se habla muchísimo mas rumano o árabe magrebí. Hagamos una asignatura , colegios, canales de TV y radio,etc... Ah y chiringuitos, no nos olvidemos de los chiringuitos.
Con ese número de hablantes, en 50 años es muy posible que la lengua aragonesa haya desaparecido. Los idiomas responden a las necesidades del hablante, y si han encontrado otra lengua que cubre todas esas necesidades, es lógico que desaparezca. Llegados a este punto, el querer recuperarla quizá sea más contraproducente.
Forexfox escribió:
wannda escribió:Las fablas que perviven difieren en cada valle y ningún hablante real va a renunciar a su lengua, la opción es crear un "aragonés" artificial que no se habla realmente en ningún sitio (que conscientemente o inconscientemente es lo que se hace en cursos de aragonés muchas veces) pero teniendo en cuenta el peso poblacional de Zaragoza ciudad y lo poco que les interesara a la gente de allí es imposible que el fomento del aragonés llegue nunca a buen puerto.


Básicamente eso es lo que se hizo con el euskara batua en el País Vasco.


Y con el valenciano en Valencia... el famoso Valencià normalitzat. Luego hablo yo ese valenciano en mi trabajo y me miran raro.
Todo lo que sea fomentar la cultura me parece perfecto... recuperar lenguas como el "Aragones", tambien... el problema llega cuando en la mayoria de los casos termina siendo mas una batalla politica y una utilizacion de la cultura para fomentar nacionalismos y odio...
kikon69 está baneado del subforo por "flames y faltas de respeto"
Espero que NO.

Como maño, me parece un error.

El mismo error que me parecen los respectivos en las Comunidades vecinas cuando pasan a ser algo más que arte y tradición, es decir, un instrumento político para generar desigualdades.
@Mr_Link totalmente de acuerdo. Es una pena que las lenguas se utilicen como arma política en vez de ser consideradas como un bien cultural. Lo único que provoca eso es animadversión y odio.
@srkarakol la clave es hablar mal el valenciano para que te entiendan [qmparto]
Yo creo que es algo tarde para recuperar su uso como algo cotidiano, pero porque quedan pocos hablantes y además no parece que el propio pueblo aragonés tenga mucho interés en ella. Solo conozco a dos aragoneses (de mi época de vicio máximo al WoW) pero a raíz de esto decidí preguntarles y los dos me han dicho que el aragonés les da igual totalmente y que si desaparece pues adiós. Los dos son zaragozanos si eso importa algo. Es difícil que algo así perdure si los afectados pasan del tema.
ElSrStinson escribió:@srkarakol la clave es hablar mal el valenciano para que te entiendan [qmparto]


Además de verdad... me hace mucha gracia cuando me sueltan una espardeñá y te sueltan lo de "aci sempre s'ha dit aixina, xe!"... Y luego lo de "el de la capi, que habla fino"...

Menos mal que entre los valencianos un un buen "xe, calla fill de puta" siempre cae bien.
Falkiño escribió:Yo creo que es algo tarde para recuperar su uso como algo cotidiano, pero porque quedan pocos hablantes y además no parece que el propio pueblo aragonés tenga mucho interés en ella. Solo conozco a dos aragoneses (de mi época de vicio máximo al WoW) pero a raíz de esto decidí preguntarles y los dos me han dicho que el aragonés les da igual totalmente y que si desaparece pues adiós. Los dos son zaragozanos si eso importa algo. Es difícil que algo así perdure si los afectados pasan del tema.


El difunto Joxean Artze ya lo dijo: "Hizkuntza bat ez da galtzen ez dakitenek ikasten ez dutelako, dakitenek hitz egiten ez dutelako baizik"
"Una lengua no se pierde porque los que no la saben no la aprenden, sino porque los que la saben no la hablan".

Yo puedo entender lo que te dijeron esos 2 zaragozanos. Ahora bien, que si tenga que desaparecer, que lo haga por el proceso natural. Y no poniéndole trabas por el camino.

Es como si yo te ato a la silla de tu casa, impidiéndote salir y luego voy diciendo "¿Para qué perdeís el tiempo con Falkiño, si no sale de casa?".
@baronluigi y llevas razón, yo lo que digo es que es muy difícil ya que el propio pueblo aragonés no parece tenerla en cuenta :S Y así es muy complicado que surjan iniciativas para su promoción. Es un caso triste la verdad. Ignoro mucho de esa lengua no sé si tiene literatura siquiera :S
Falkiño escribió:@baronluigi y llevas razón, yo lo que digo es que es muy difícil ya que el propio pueblo aragonés no parece tenerla en cuenta :S Y así es muy complicado que surjan iniciativas para su promoción. Es un caso triste la verdad. Ignoro mucho de esa lengua no sé si tiene literatura siquiera :S


Aquí solo hay 2 alternativas para no aprender un idioma:

- Porque no se ve necesario (pero sin desprecio ideológico por ninguna parte, ni hacer defensa a ultranza de otro idioma mayoritario. Simplemente por razones prácticas)
- Porque no se ve necesario (pero básicamente, por desprecio ideológico y defendiendo con uñas y dientes otro idioma mayoritario (por motivos ideológicos igualmente)).

Y muchos de los que se quejan, son del segundo tipo. Pero se justifican aludiendo que son del primero.
srkarakol escribió:
ElSrStinson escribió:@srkarakol la clave es hablar mal el valenciano para que te entiendan [qmparto]


Además de verdad... me hace mucha gracia cuando me sueltan una espardeñá y te sueltan lo de "aci sempre s'ha dit aixina, xe!"... Y luego lo de "el de la capi, que habla fino"...

Menos mal que entre los valencianos un un buen "xe, calla fill de puta" siempre cae bien.


Calla't fill de puta que ets tontíssim (Ex-pruebas style)🤣🤣

O aquello del "bocadill de jamó i ques amb olives sense hues" 🤣

Aquí en la provincia de Alicante, yo me meo con los alcoyanos... Van de adalides del valenciano, y es escuchar a la mayoría y te dan ganas de arrancarte las orejas... 😣
@bascu Yo solo se decir cosas como "els diumenges al matí, en punt2"
bascu escribió:
srkarakol escribió:
ElSrStinson escribió:@srkarakol la clave es hablar mal el valenciano para que te entiendan [qmparto]


Además de verdad... me hace mucha gracia cuando me sueltan una espardeñá y te sueltan lo de "aci sempre s'ha dit aixina, xe!"... Y luego lo de "el de la capi, que habla fino"...

Menos mal que entre los valencianos un un buen "xe, calla fill de puta" siempre cae bien.


Calla't fill de puta que ets tontíssim (Ex-pruebas style)🤣🤣

O aquello del "bocadill de jamó i ques amb olives sense hues" 🤣

Aquí en la provincia de Alicante, yo me meo con los alcoyanos... Van de adalides del valenciano, y es escuchar a la mayoría y te dan ganas de arrancarte las orejas... 😣


Yo desde hace dos años estoy en Alicante viviendo y dónde trabajo la mitad son de Alcoy, Ontinyent, Banyeres... A la que intento hablar con ellos en valenciano, directamente se pasan la castellano...

Otra expresión que me encanta es "calla, tio figa!!"
srkarakol escribió:
bascu escribió:
srkarakol escribió:
Además de verdad... me hace mucha gracia cuando me sueltan una espardeñá y te sueltan lo de "aci sempre s'ha dit aixina, xe!"... Y luego lo de "el de la capi, que habla fino"...

Menos mal que entre los valencianos un un buen "xe, calla fill de puta" siempre cae bien.


Calla't fill de puta que ets tontíssim (Ex-pruebas style)🤣🤣

O aquello del "bocadill de jamó i ques amb olives sense hues" 🤣

Aquí en la provincia de Alicante, yo me meo con los alcoyanos... Van de adalides del valenciano, y es escuchar a la mayoría y te dan ganas de arrancarte las orejas... 😣


Yo desde hace dos años estoy en Alicante viviendo y dónde trabajo la mitad son de Alcoy, Ontinyent, Banyeres... A la que intento hablar con ellos en valenciano, directamente se pasan la castellano...

Otra expresión que me encanta es "calla, tio figa!!"


Eso es porque la mayoría hablan el valenciano como lo hacía María Abradelo... Coges una palabra en castellano, y le quitas la última sílaba. 😁
Por eso, cuando se juntan con alguien que habla "bien" (o "normativamente" o como quieras llamarlo"), les da la vergüencita y prefieren hablar en castellano.

@baronluigi Yo era más del Babalâ Club en Canal 9 (y si podía elegir, prefería el Club Super 3). La verdad, es que aparte de eso, no veía las autonómicas para nada... Y ahora con Netflix menos.

Perdón a todos por el Off-Topic!!! 😅
@bascu Yo veía Babalá y Super 3. Lo curioso es que la EITB copió el concepto y se montó el Club Super 1. Con la misma "mascota"

Petrifax en Cataluña y Triklifash en Euskadi.

Cierro offtopic.
baronluigi escribió:@bascu Yo solo se decir cosas como "els diumenges al matí, en punt2"


pequeña puntualizacion, se diría "pel matí", ya que sería una contracción de "per" (por) y "el" (la). Si, somos unos putos vagos y nos comemos de forma oficial letras [carcajad]
ElSrStinson escribió:
baronluigi escribió:@bascu Yo solo se decir cosas como "els diumenges al matí, en punt2"


pequeña puntualizacion, se diría "pel matí", ya que sería una contracción de "per" (por) y "el" (la). Si, somos unos putos vagos y nos comemos de forma oficial letras [carcajad]


Moltes grasies, chiquet.

Debo decir que yo me movía por Alicante y me gustaba escuchar el valenciano. Suena "suave". Más que el vasco.
kikon69 está baneado del subforo por "flames y faltas de respeto"
baronluigi escribió:Y muchos de los que se quejan, son del segundo tipo. Pero se justifican aludiendo que son del primero.

Y eso porque tu lo dices. Aunque el primer tipo sea lo práctico y el segundo no lo sea (razón de peso lo llaman).
Yo me apuntaría al spanglish...o ponga la mezcla universal que usted prefiera, si, con ello, más de medio mundo (o todo) hablara el mismo idioma.
kikon69 escribió:
baronluigi escribió:Y muchos de los que se quejan, son del segundo tipo. Pero se justifican aludiendo que son del primero.

Y eso porque tu lo dices. Aunque el primer tipo sea lo práctico y el segundo no lo sea (razón de peso lo llaman).
Yo me apuntaría al spanglish, si, con ello, más de medio mundo hablara el mismo idioma.


Si te das por aludido, es tú problema.

Tú te apuntarías al Spanglish. Otros lo verían una aberración y se negarían a no hablar otra cosa que no fuera Español.
kikon69 está baneado del subforo por "flames y faltas de respeto"
baronluigi escribió:
kikon69 escribió:
baronluigi escribió:Y muchos de los que se quejan, son del segundo tipo. Pero se justifican aludiendo que son del primero.

Y eso porque tu lo dices. Aunque el primer tipo sea lo práctico y el segundo no lo sea (razón de peso lo llaman).
Yo me apuntaría al spanglish, si, con ello, más de medio mundo hablara el mismo idioma.


Si te das por aludido, es tú problema.

Tú te apuntarías al Spanglish. Otros lo verían una aberración y se negarían a no hablar otra cosa que no fuera Español.



Yo no me doy por aludido, te estoy puntualizando que una opción tiene un argumento de peso vs la otra no, lo que conlleva a pensar que, ese muchos "político" que señalas, debiera ser los menos antes que los muchos. No se si me explico [+risas]
Por supuesto que sí, aunque con los hablantes que quedan, es tarea difícil
@kikon69 Y yo te digo que no es lo mismo "háblame en castellano, por favor con " "háblame el cristiano" Y que lo segundo, existe y tiene peso. Me estás diciendo que no hay gente con prejuicios ideológicos y que son solo "4 gatos".
kikon69 está baneado del subforo por "flames y faltas de respeto"
@baronluigi
Hay mucha gente con prejuicios ideológicos de todo tipo, no lo discuto, pero yo creo que, con eso que dices, quieres ver más de lo que hay; posiblemente, yo sólo vería una expresión, sin ese punto de maldad que parece achacas, que me pudiera hacer gracia o no, o ni tan siquiera llamarme la atención, porque, de hecho, lo he tenido que leer dos veces, donde tu iniciarías una guerra política.

Puedes estar a favor, en contra o todo lo contrario, pero una opción es práctica desde un punto de vista universal si quieres y otra no.

Lo que hay que hacer es ir olvidándose de mantras de hace 40 años. Tu posicionamiento me recuerda a cuando, hace 20-30 años, cuando se hablaba de otra persona de diferente país europeo, siempre se hablaba con motes o como con sarna; sin embargo, desde hace tiempo, con lo de la UE y tal, que es un proceso solidario contrario a esas posiciones, eso ha desaparecido hace bastante tiempo y para bien.
baronluigi escribió:
Falkiño escribió:Yo creo que es algo tarde para recuperar su uso como algo cotidiano, pero porque quedan pocos hablantes y además no parece que el propio pueblo aragonés tenga mucho interés en ella. Solo conozco a dos aragoneses (de mi época de vicio máximo al WoW) pero a raíz de esto decidí preguntarles y los dos me han dicho que el aragonés les da igual totalmente y que si desaparece pues adiós. Los dos son zaragozanos si eso importa algo. Es difícil que algo así perdure si los afectados pasan del tema.


El difunto Joxean Artze ya lo dijo: "Hizkuntza bat ez da galtzen ez dakitenek ikasten ez dutelako, dakitenek hitz egiten ez dutelako baizik"
"Una lengua no se pierde porque los que no la saben no la aprenden, sino porque los que la saben no la hablan".


Qué gran verdad.
Mientras no salga de mis impuestos, que se promueva como quiera y lo hable quien quiera.
baronluigi escribió:
dark argus escribió:@baronluigi no voy a extenderme por que visto lo visto en los foros todo se tergiversa.

Vamos a ver, un ejemplo, a mi me obligaron a estudiar valenciano una infinidad de horas que hoy por hoy no lo utilizo para nada.

Si hubiese estudiado alemán, chino, inglés desde la cuna como el castellano hoy sería una persona más competitiva internacional hablando y no un idioma regional que me limita.

Si,los idiomas son meras herramientas comunicativas y eso del español que podrían dejarlo optativo(o al libre albedrío por comunidades es de locos) suena a pataleta de crío, es obvio que un idioma con más de 500 millones de parlantes y en plena moda mundial que hay muchísima gente aprendiendolo no lo vamos a cambiar por un valenciano, catalán o el que sea, piensa antes de escribir por favor...

Pd no digo que lo eliminen pero que lo estudien los que lo elijan o quieran.

Un saludo


Perdona pero es que antes, no has dicho eso. Has dicho claramente que obligarias a que todo dios estudiara inglés o chino y que fuera el gobierno central, el que desarrollara las competencias de educación. Es decir, centralizarlo todo y darle el control a un colectivo determinado.

Y el que no ha pensando antes de escribir eres tú, porque yo me he referido a tu planteamiento de tener libertad para aprender, que suele ser siempre unilateral en pos del castellano. Y para más inri, en el mismo mensaje te he afirmado que no aprender castellano sería un atraso, porque te cierra puertas.

No es que se haya tergiversado nada. Solo he mostrado en claro que muestras una condescendencia enorme, a la hora de hablar de los idiomas minoritarios y que al final, toda tu parrafada no deja de ser una pataleta nacionalista. Igual el que debiera pensar antes de escribir, eres tú.

A mí me encanta el castellano, al igual que el Euskera, pero no la sacralizo ni lo convierto en un icono nacionalista. Que es basicamente eso. Nacionalismo. Una apología de un concepto de patria totalmente subjetivo.

Espero que no te escandalices, cuando veas esos vídeos donde los hispanohablantes son tratados con desprecio. Porque es lo mismo que haces tú y la mayoría de los que utilizaís ese argumentario de la utilidad práctica. Que son meras excusas para justificar vuestro fanatismo ideológico. Y mientras sigaís con esa mentalidad, las cosas nunca mejorarán.

Yo te he planteado un modelo equitativo para todos. Tú me has planteado uno discriminatorio. Del mismo que te quejas, precisamente.

Por favor baja a la tierra y cuéntame en qué mensaje que he escrito promuevo el odio, fanatismo, apología, fanatismos y no se que sandeces en tu panfleto foril.

Cuando una persona habla y no la conoces no la debes juzgar de esa manera tan a la ligera.

Pd :esta claro que el fanático eres tú, que vas a la presa foril en busca y caza del que discrepa o piensa distinto a ti, ese es el futuro la pérdida total de la tolerancia y respeto comunitario.

Un saludo
Yo personalmente soy de las que piensan que cuantas menos lenguas existan mejor, a más cantidad de idiomas mayor dificultad para entenderse entre todos los seres humanos.

De hecho si por mi fuese, dejaba sólo el inglés y así nos podríamos comunicar en todo el planeta sin problemas, pero entiendo que es imposible. Pero ya ponerse a revivir más lenguas por gusto no lo veo practico, mejor invertir ese tiempo en aprender otras cosas que si vayas a usar.
Loki93 escribió:Yo personalmente soy de las que piensan que cuantas menos lenguas existan mejor, a más cantidad de idiomas mayor dificultad para entenderse entre todos los seres humanos.

De hecho si por mi fuese, dejaba sólo el inglés y así nos podríamos comunicar en todo el planeta sin problemas, pero entiendo que es imposible. Pero ya ponerse a revivir más lenguas por gusto no lo veo practico, mejor invertir ese tiempo en aprender otras cosas que si vayas a usar.

Ya que estás elige una buena, no esa tan fea de los hijos de la Gran Bretaña.
Concuerdo con los compañeros que comentan que estudiaron valenciano y hubiesen preferido invertir esas horas en otra cosa más útil, yo el catalán sólo le he usado cuando he trabajado cara al público y con personas que también sabían castellano, todas esas horas las podría haber dedicado a algo que realmente me fuese a ser útil.

De hecho cuando era pequeña le cogí hasta rabia al idioma, de tanta imposición (TODOS los libros y clases en catalán, etc... cuando luego en la calle no lo utilizaba para nada en absoluto)

Gurlukovich escribió:
Loki93 escribió:Yo personalmente soy de las que piensan que cuantas menos lenguas existan mejor, a más cantidad de idiomas mayor dificultad para entenderse entre todos los seres humanos.

De hecho si por mi fuese, dejaba sólo el inglés y así nos podríamos comunicar en todo el planeta sin problemas, pero entiendo que es imposible. Pero ya ponerse a revivir más lenguas por gusto no lo veo practico, mejor invertir ese tiempo en aprender otras cosas que si vayas a usar.

Ya que estás elige una buena, no esa tan fea de los hijos de la Gran Bretaña.


El castellano me parece más expresivo, pero el inglés lo veo más fácil e "internacional", imagino que será por la costumbre más que por razocinio. Pero vaya, que si fuese por mi cuantas menos lenguas mejor, la que se quedará es lo de menos.
A ver, en cuanto a dejar una única lengua "para dominarlos a todos", a dia de hoy vería 3 opciones:

1-chino, por número de hablantes. Aunque descartaría dicha lengua cuando ni siquiera su población es capaz de conocerla bien, la población china no tiene ni idea de que significa la mitad de sus símbolos.

2-inglés, por estandarización actual. Es una lengua relativamente sencilla, pero fracasa en la parte de leer (ya que no puedes saber como se pronuncia algo por su escritura). Aparte, es bastante ambigua (palabras como friend que no tienen género)

3-castellano, por lo extendida que está (como el inglés), y expresividad. No tiene la gran pega de la lectura /pronunciación, pero saber escribir BIEN es jodido, o si no preguntadle a cualquier extranjero. Muchos tiempos verbales, g y j, h o sin h...
ElSrStinson escribió:A ver, en cuanto a dejar una única lengua "para dominarlos a todos", a dia de hoy vería 3 opciones:

1-chino, por número de hablantes. Aunque descartaría dicha lengua cuando ni siquiera su población es capaz de conocerla bien, la población china no tiene ni idea de que significa la mitad de sus símbolos.

2-inglés, por estandarización actual. Es una lengua relativamente sencilla, pero fracasa en la parte de leer (ya que no puedes saber como se pronuncia algo por su escritura). Aparte, es bastante ambigua (palabras como friend que no tienen género)

3-castellano, por lo extendida que está (como el inglés), y expresividad. No tiene la gran pega de la lectura /pronunciación, pero saber escribir BIEN es jodido, o si no preguntadle a cualquier extranjero. Muchos tiempos verbales, g y j, h o sin h...


Para eso mejor usamos la interlingua, que además a nosotros nos resulta muy sencilla XD
Falkiño escribió:
ElSrStinson escribió:A ver, en cuanto a dejar una única lengua "para dominarlos a todos", a dia de hoy vería 3 opciones:

1-chino, por número de hablantes. Aunque descartaría dicha lengua cuando ni siquiera su población es capaz de conocerla bien, la población china no tiene ni idea de que significa la mitad de sus símbolos.

2-inglés, por estandarización actual. Es una lengua relativamente sencilla, pero fracasa en la parte de leer (ya que no puedes saber como se pronuncia algo por su escritura). Aparte, es bastante ambigua (palabras como friend que no tienen género)

3-castellano, por lo extendida que está (como el inglés), y expresividad. No tiene la gran pega de la lectura /pronunciación, pero saber escribir BIEN es jodido, o si no preguntadle a cualquier extranjero. Muchos tiempos verbales, g y j, h o sin h...


Para eso mejor usamos la interlingua, que además a nosotros nos resulta muy sencilla XD

Más sencillo será el español [hallow]
98 respuestas
1, 2