Estoy algo confuso con la nueva traduccion, antes en la version v1.0 del juego, se usaba un EXE, un archivo llamado "dato.win" y el archivo INI "spanish.ini", ahora para la traduccion de la version v1.1 que se a mejorado e implementado acentuaciones entre otras cosas, solo hace falta el archivo INI, meterlo en la carpeta lang, y editar el archivo "language.txt" para añadir la linea spanish.ini? nada mas? ni otro EXE ni nada ya?
Y luego otra duda, es como si hubieran 2 traducciones, una esta aqui:
http://am2r.freeforums.org/post26446.html#p26446Que creo que es la que todos conocemos, pero luego vi otra alli mismo en el foro:
http://am2r.freeforums.org/post25732.html#p25732Cual es la buena
porque por el momento noto un fallo en el primer enlace que el segundo no tiene, estos 2 que haya visto hasta ahora:
"Los Misiles quedan activados, pulsas
denuevo para desactivarlos"
y
"
Denuevo me encuentro sola#contra la amenaza Metroid.#¿Que clase de horrores me encontraré en#los confines de su planeta natal?"
Estos fallos son de la traduccion del primer enlace, que creo que de ahi bajamos todos la traduccion, el segundo enlace no tiene esos fallos, pero en contra, parece estar traducido un poco... raro, donde dice "De nuevo
me encuentro sola contra la amenaza Metroid", en la otra dice: "De nuevo
me encuentro de pie contra la amenaza Metroid"
Raro raro todo el rollo, ya no se que traduccion es la buena xD