¿Revisiones de traducciones?

Buenas.

Hace poco lei una entrevista a dos que curran de traductoras de libros en otros idiomas, me parecio interesante y me dio lugar a una curiosa duda.

Supongamos que un libro como "el quijote", por poner como ejemplo, que se escribio en una lengua que no se habla actualmente (de manera cotidiana, para entendernos), por lo que se habra hecho una "adaptacion-traduccion" a la lengua de habla actual, con el fin de que podamos entenderlo (como si viniendo de otro idioma de no habla española)

Mi pregunta: aun estando la traduccion hecha, ¿se podria hacer, de nuevo, traducciones desde cero (o revisiones) al lanzarse una nueva edicion (sea de otra editorial como de la misma de siempre) y partiendo del idioma original?

No se si me he explicado xd

Muchas gracias. Un saludo
0 respuestas