› Foros › Noticias › El Buffer
SnakeElegido escribió:Un 5 en jugabilidad a The World Ends With You..........
¿¿WHAT THE FUCK??
El primer numero (de la revista) no me gustó nada, pero visto que cada numero que sacan, la gente ya veo que la acepta mucho y le gusta pues decidi echarle ese vistazo a los clasicos de LucasArts y al analisis de TWEWY. Pero cascarle un 5 en jugabilidad.... madre mia.
Un saludo
Shinjitu escribió:SnakeElegido escribió:Un 5 en jugabilidad a The World Ends With You..........
¿¿WHAT THE FUCK??
El primer numero (de la revista) no me gustó nada, pero visto que cada numero que sacan, la gente ya veo que la acepta mucho y le gusta pues decidi echarle ese vistazo a los clasicos de LucasArts y al analisis de TWEWY. Pero cascarle un 5 en jugabilidad.... madre mia.
Un saludo
Le he puesto esa puntuación ya que los controles son algo liosos al principio, pero sobre todo por el idioma, un RPG en un idioma no materno pierde muchos enteros, sobre todo cuando tienes que tirar de diccionario
Shikuto escribió:Shinjitu escribió:SnakeElegido escribió:Un 5 en jugabilidad a The World Ends With You..........
¿¿WHAT THE FUCK??
El primer numero (de la revista) no me gustó nada, pero visto que cada numero que sacan, la gente ya veo que la acepta mucho y le gusta pues decidi echarle ese vistazo a los clasicos de LucasArts y al analisis de TWEWY. Pero cascarle un 5 en jugabilidad.... madre mia.
Un saludo
Le he puesto esa puntuación ya que los controles son algo liosos al principio, pero sobre todo por el idioma, un RPG en un idioma no materno pierde muchos enteros, sobre todo cuando tienes que tirar de diccionario
La eterna cuestión del idioma. Siendo sincero, siempre se agradece que en un RPG salga en tu idioma materno, y más teniendo en cuenta lo que valen los juegos, pero es que el nivel de inglés en España es deficiente a todas luces y esa también es una realidad muy a tener en cuenta.
Me parece muy bien que se premie a un juego por traducirlo al español, pero a veces la penalización por no hacerlo es desproporcionada con respecto a la calidad global del producto..
Me explico, la culpa de la no traducción de un juego no la suelen tener los creadores de éste, sino la distribuidora, que es la que decide traducir o sacarlo tal cual sin localizar. Bajando mucho la puntuación estamos castigando no sólo a la distribuidora, sino también a los que crearon el juego con todo su esfuerzo y cariño.
Imagináos la cantidad de joyas que sólo salieron en inglés (como idioma secundario más cercano a nosotros por conocimientos): Okami, Valkyrie Profile, la saga Tales of..., y otros tantos juegazos que no llegaron nunca a Europa (Xenogears, Chrono trigger, Chrono Cross, Lunar I y II...)
Por el hecho de no estar en español no dejan de ser joyas y el poder disfrutarlas bien se merece unas cuantas clases de inglés extra (que además os irán muy bien para vuestro currículum y vida laboral). Eso sí, nunca dejemos de exigir al distribuidor nuestro derecho a tradución al Español, que para eso pagamos lo mismo o más que otros países que los disfrutan en su idioma natal.
bulbastre escribió:I agree completamente.
La revista muy bien. Comentar que no se corresponden algunos quotes en letras grandes con el contenido de la page.
Por ejemplo, se nombra a "El jefe maestro" en un reportaje de Call of Duty 4, en Assassin's Creed también tenéis un pequeño follón, y no he detectado más.
LandStalker escribió:bulbastre escribió:I agree completamente.
La revista muy bien. Comentar que no se corresponden algunos quotes en letras grandes con el contenido de la page.
Por ejemplo, se nombra a "El jefe maestro" en un reportaje de Call of Duty 4, en Assassin's Creed también tenéis un pequeño follón, y no he detectado más.
xD pensaba que era algún chiste.
Entonces ha sido un error no?
Esque creia que me estaba volviendo loco o algo, pero veo que no (al menos de momento ).
Aun así, estas ideas de revistas virtuales son una maravilla.
Entre EOL, otras webs, y proyectos como este, nadie necesita comprar cutre revistas (encima la mayoria de veces son demasiado partidarias de una plataforma en concreto).
Seguid asi.
Salu2.
SnakeElegido escribió:Un 5 en jugabilidad a The World Ends With You..........
¿¿WHAT THE FUCK??
El primer numero (de la revista) no me gustó nada, pero visto que cada numero que sacan, la gente ya veo que la acepta mucho y le gusta pues decidi echarle ese vistazo a los clasicos de LucasArts y al analisis de TWEWY. Pero cascarle un 5 en jugabilidad.... madre mia.
Un saludo
Me explico, la culpa de la no traducción de un juego no la suelen tener los creadores de éste, sino la distribuidora, que es la que decide traducir o sacarlo tal cual sin localizar. Bajando mucho la puntuación estamos castigando no sólo a la distribuidora, sino también a los que crearon el juego con todo su esfuerzo y cariño.
Imagináos la cantidad de joyas que sólo salieron en inglés (como idioma secundario más cercano a nosotros por conocimientos): Okami, Valkyrie Profile, la saga Tales of..., y otros tantos juegazos que no llegaron nunca a Europa (Xenogears, Chrono trigger, Chrono Cross, Lunar I y II...)
Por el hecho de no estar en español no dejan de ser joyas y el poder disfrutarlas bien se merece unas cuantas clases de inglés extra (que además os irán muy bien para vuestro currículum y vida laboral). Eso sí, nunca dejemos de exigir al distribuidor nuestro derecho a tradución al Español, que para eso pagamos lo mismo o más que otros países que los disfrutan en su idioma natal.
nara_soul escribió:¿Ahora Neku es Teku? Vigilad esto, por favor.
Y a lo de la jugabilidad del TWEWY yo le pondría la que se merece, y la disminución de la puntuación la pondría en la puntuación final, ya que la jugabilidad no tiene nada que ver con el idioma.
Shinjitu escribió:Para la próxima vez así lo haré. De todos modos discrepo en que la jugabilidad no tiene nada que ver con el idioma, si no tienes ni papa de ingles, ¿como juegas?
Mil gracias
tokaoo )S( escribió:pedazo de revista!!! seguid asi y os ira muy bien.