Rogero PS3 Custom Firmware v3.7 for 3.55 CFW Users Arrive Read

Following up on the previous version, today PlayStation 3 homebrew developer Rogero has updated his PS3 Custom Firmware to version 3.7 for 3.55 CFW users with details on the changes outlined below.

1- Updated the Passphrase to allow PSN/SEN access without the need to use any other tool, just install the CFW and connect to PSN/SEN. Credits to eussNL and the PS3 Dev Wiki for the valuable and always up-to-date source of information.

2- Added a fix in the CFW for the old Black Screen Titles that needed: USB Mount (Rogero Manager) / Select+X (Multiman) to run from external HDD.

Now the same titles can run from internal HDD fine too with this CFW. Credits to Deank for his continuous efforts on Multiman and many other PS3 tools/fixes.

MD5: 8f8166b25d6bed891f292c77de5c4b28

Usage / Compatibility:

Can be used for Downgrade directly using a hardware flasher like Progskeet / E3 Flasher / Teensy++, etc...
Can be used for normal system update like any other CFW/MFW from XMB or from Recovery Menu.


Internal Structure:

New Features:

Updated the Passphrase to allow PSN/SEN access without the need to use any other tool, just install the CFW and connect to PSN/SEN.
Added a fix in the CFW for the old Black Screen Titles that needed: USB Mount (Rogero Manager) / Select+X (Multiman) to run from external HDD. Now the same titles can run from internal HDD fine too with this CFW.
Built-in system version spoof to 4.25 to prevent accidental system updates.
NoBD Patch to allow installing it with the Blu-Ray drive disconnected (especially for downgrading purposes)
Have other fixes that prevents the Black screen or Payload loading problems encountered on some PS3 systems.


Original Features:

Kmeaw patched Lv2 with necessary patches to allow Peek/Poke support (same games compatibility as Kmeaw CFW)
LV1 Checks Disabled to bypass the Syscon hashes for downgraded consoles.
Custom Boot Logo.
Built-in "Heavy Rain" dynamic theme.

http://www.mediafire.com/?syk2ww0d6d570mj

Read more: http://www.ps3news.com/ps3-cfw-mfw/roge ... z29XqUFfEq

traduccion
"Continuando con la versión anterior, hoy el desarrollador de PS3 Rogero, ha actualizado su Custom Firmware a la versión 3.7 para usuarios con CFW 3.55 con los siguientes cambios:

1.- Actualizada la frase (o password= para permitir el acceso a PSN/SEN sin necesidad de utilizar otra herramienta, simplemente instala el CFW y accede a PSN/SEN. El credito es para eussNL y PS3 Dev Wiki por la continua fuente de información.

2.- Añadido el fix en el CFW para los títulos con Black Screen (supongo que será un fallo) que lo necesiten: USB Mount (Rogero Manager) / Select+X (Multiman) para ejecutarlo desde un disco duro externo.

MD5: 8f8166b25d6bed891f292c77de5c4b28

Uso/Compatibilidad:

Puede utilizarse para realizar downgrade directamente utilizando un flasher como Progskeet / E3 Flasher / Teensy++, etc.
Puede utilizarse como una actualización de sistema igual que otro CFW/MFW desde el XMB o desde el Recovery.

Estructura Interna:

Nuevas funciones:

Actualizada la frase (o password= para permitir el acceso a PSN/SEN sin necesidad de utilizar otra herramienta, simplemente instala el CFW y accede a PSN/SEN. Añadido el fix en el CFW para los títulos con Black Screen (supongo que será un fallo) que lo necesiten: USB Mount (Rogero Manager) / Select+X (Multiman) para ejecutarlo desde un disco duro externo. Spoof 4.25 incluido "de serie" para evitar actualizaciones accidentales. Parche NoBD para permitir instalarlo con la unidad del Bluray desconectada (especialmente para downgrades). Fixes que prefienen las black screen o porblemas de carga de Payload encontrados en algunas PS3.

Funciones originales:

LV2 parcheado (Kmeaw) con todos los parches necesarios para permitir Peek/Poke (mismo soporte de juegos que en Kmeaw)
Comprobación LV1 desactivada para evitar los Syscon hases para consolas downgradeadas.
Logo de arranque personalizado.
Construido sobre el tema dinámico "Heavy Rain" "


traducido gracias a jjjjj
acabo de descargarlo,¿que es exactamente?
no lo pongas de momento si tienes programador por si te sale mal si pero creo que no tienes dejalo por si acaso te quedas atrapado
ok,pero que es exactamente?¿
todoestaseco escribió:ok,pero que es exactamente?¿


un cfw con online "no definitivamente"
y con algunos fix, de pantalla negra y alguna otra cosa mas...
Me toca un rato las narices esa costumbre que está cogiendo la gente últimamente. Con tal de ser "el primer" en poner la noticia y bajo la ley del más mínimo esfuerzo, la gente se limita a copiar y pegar las noticias de webs extranjeras, sin traducirlas. De hecho ya ni nos molestamos en escribir el título del hilo en castellano. ¡¡Coño, que si entro en elotrolado.net, es porque es una página de y para castellano-parlantes principalmente y pretendo encontrar noticias en la lengua de Cervantes!!. Si quisiera las noticias en otros idiomas, entraría en otros foros y no en este.
Espero que se tome como una crítica constructiva y no como un ataque personal contra nadie en particular. Salu2.
[bye]
estoy acostumbrado alguna vez me lo dicen pero bueno....
moro_musa escribió:estoy acostumbrado alguna vez me lo dicen pero bueno....


pues ponlo a la practica, sera mucho mejor que copy/paste y no creo que lleve mas de 5min traducirlo. es un consejo.
Normalmente moro_musa se pasa por los hilos que abre, asi que no creo que tenga inconveniete en que si alguien lo traduce cogerlo y editar el primer mensaje.

Asi que poniendo un poco todos de nuestra parte esto se puede mejorar.

P.D : Mi ingles es basico y por lo tanto no puedo traducirlo.
P.D. : Que nadie se tome esto como una critica.

Un saludo.
cuando alquien a traducido yo con su permiso lo e cambiado en el post yo prefiero ponerlo en ingles ya que si lo cojo de google sale mal y encima podria perjudicar a las consolas y no estoy en esa situacion
Volk escribió:Me toca un rato las narices esa costumbre que está cogiendo la gente últimamente. Con tal de ser "el primer" en poner la noticia y bajo la ley del más mínimo esfuerzo, la gente se limita a copiar y pegar las noticias de webs extranjeras, sin traducirlas. De hecho ya ni nos molestamos en escribir el título del hilo en castellano. ¡¡Coño, que si entro en elotrolado.net, es porque es una página de y para castellano-parlantes principalmente y pretendo encontrar noticias en la lengua de Cervantes!!. Si quisiera las noticias en otros idiomas, entraría en otros foros y no en este.
Espero que se tome como una crítica constructiva y no como un ataque personal contra nadie en particular. Salu2.
[bye]

Amén.
chosetes escribió:Normalmente moro_musa se pasa por los hilos que abre, asi que no creo que tenga inconveniete en que si alguien lo traduce cogerlo y editar el primer mensaje.

Asi que poniendo un poco todos de nuestra parte esto se puede mejorar.

P.D : Mi ingles es basico y por lo tanto no puedo traducirlo.
P.D. : Que nadie se tome esto como una critica.

Un saludo.


Ya, pero aquí debería ser por norma poner la,información en castellano, porque si a algunos que no seguimos mucho esto encima has de leerlo en ingles, pues jodete. Si quisiera leerlo en ingles me iría a otras páginas a leerlo.

Si quiere ser el primero en poner la información para ganarse la medalla, por lo menos que luego le pase el Google translator mínimo.
Creo que ya va siendo hora, que algún moderador o administrador se exprese a este respecto y nos aclaren definitivamente "la política" de EOL. Salu2.[bye]
He aquí el mayor problema de la scene actualmente, yo quiero todo y lo quiero todo mascado, si no todo es una mierda. No os quejéis tanto, el chaval viene, pone un aporte y listo, y encima que si lo pone en inglés, que si no se esfuerza, que si no quiere perder 5 minutos... El interesado también puede perder esos 5 minutos en traducirlo, ¿no?

De todas formas muchos preferimos las noticias en inglés, muchas veces al traducirlas no nos enteramos de lo que quieren decir realmente y llenamos páginas y páginas con posts preguntándonos a ver qué quiere decir en vez de buscar la noticia por internet...
manu_17 escribió:He aquí el mayor problema de la scene actualmente, yo quiero todo y lo quiero todo mascado, si no todo es una mierda. No os quejéis tanto, el chaval viene, pone un aporte y listo, y encima que si lo pone en inglés, que si no se esfuerza, que si no quiere perder 5 minutos... El interesado también puede perder esos 5 minutos en traducirlo, ¿no?

De todas formas muchos preferimos las noticias en inglés, muchas veces al traducirlas no nos enteramos de lo que quieren decir realmente y llenamos páginas y páginas con posts preguntándonos a ver qué quiere decir en vez de buscar la noticia por internet...



Elotrolado.net es hispano, que creen theotherside.net y que lo pongan allí en ingles. No es que sea una mierda, es que si algunos que no saben o sabemos ingles, lo lógico es que lo busques en foros en castellano. Aquí es una buena web con mucha información, pero esto de abrir hilos para ser el primero y copiar y pegar es muy sencillo. Aquí se copió y ni se comentó nada.

A método personal yo busco info de mi appletv1 con xbmc y casi todo es en ingles, pero si he de poner aquí información me molestare en ponerla en castellano, para que llegue a mas gente. Que encima hay que traducirle al caballero para que lo pueda poner.

No molestaría, ya que quiere ser el primero en postear para ser [360º] que lo ponga en ingles mientras adapta el texto, pero aquí han pasado días y nada. Esto debería ser parte de la normativa de EOL
voy a decir que lo cierren porque ya no se habla del cfw
¡Manu_17 para el carro, guapo!. No estamos pidiendo un texto en castellano por vagancia o por "quererlo todo mascado". En mi caso particular lo digo, por que mi inglés es peor que pésimo (no he tenido la fortuna o el tiempo o el dinero para aprender inglés, como tú) y por ese mismo motivo no entro en páginas anglo-parlantes. De ahí que entre en EOL, porque es para y por castellano-parlantes. Creo que está clarísimo y no es para nada discutible y mucho menos descalificable "nuestra posición". Salu2.[bye]

P.D. Moro-musa, espero que no te tomes mis comentarios como ataques personales hacía ti y tus aportaciones (que no son pocas precisamente) no es mi intención, ni muchísimo menos.
Volk escribió:¡Manu_17 para el carro, guapo!. No estamos pidiendo un texto en castellano por vagancia o por "quererlo todo mascado". En mi caso particular lo digo, por que mi inglés es peor que pésimo (no he tenido la fortuna o el tiempo o el dinero para aprender inglés, como tú) y por ese mismo motivo no entro en páginas anglo-parlantes. De ahí que entre en EOL, porque es para y por castellano-parlantes. Creo que está clarísimo y no es para nada discutible y mucho menos descalificable "nuestra posición". Salu2.[bye]

P.D. Moro-musa, espero que no te tomes mis comentarios como ataques personales hacía ti y tus aportaciones (que no son pocas precisamente) no es mi intención, ni muchísimo menos.


Una cosa es que haya gente que no sabe inglés, cosa que puedo llegar a entender. Otra cosa es que siempre que alguien hace algún aporte en inglés SIEMPRE haya críticas y no haya ni una sola persona que se moleste en perder esos famosos 5 minutos en buscar la traducción en el traductor de Google, y se pasen semanas esperando a que el primero ponga la traducción.

Respecto al tiempo o al dinero, te diré que sé inglés porque me he molestado en aprenderlo desde hace años, a mí me lo han enseñado desde que iba al colegio público (al que no había que pagar para ir) sin esperar que otros aprendieran inglés por mí.
Mi más sincera enhorabuena por lo de tu inglés, tú que has podido. Por cierto te invito a busques cuantas veces he criticado esta actitud y llevo 11 años registrado en esta comunidad.
¿Se puede traducir con la aplicación de Google? pues sí, pero creo que los indios navajos hablaban mejor inglés, que las traducciones de Google. ¿Sabes que riesgos puede conllevar eso en tu PS3?. MUCHÍSIMOS Y MUY ALTOS.
A buen entendedor, pocas palabras...
x volk no te preocupes que cuando e visto de que iva ya lo e denunciado
Ya que está tan demandada la traducción, ahí va una libre hecha por mi, y por lo tanto susceptible a errores:

"Continuando con la versión anterior, hoy el desarrollador de PS3 Rogero, ha actualizado su Custom Firmware a la versión 3.7 para usuarios con CFW 3.55 con los siguientes cambios:

1.- Actualizada la frase (o password= para permitir el acceso a PSN/SEN sin necesidad de utilizar otra herramienta, simplemente instala el CFW y accede a PSN/SEN. El credito es para eussNL y PS3 Dev Wiki por la continua fuente de información.

2.- Añadido el fix en el CFW para los títulos con Black Screen (supongo que será un fallo) que lo necesiten: USB Mount (Rogero Manager) / Select+X (Multiman) para ejecutarlo desde un disco duro externo.

MD5: 8f8166b25d6bed891f292c77de5c4b28

Uso/Compatibilidad:

Puede utilizarse para realizar downgrade directamente utilizando un flasher como Progskeet / E3 Flasher / Teensy++, etc.
Puede utilizarse como una actualización de sistema igual que otro CFW/MFW desde el XMB o desde el Recovery.

Estructura Interna:

Nuevas funciones:

Actualizada la frase (o password= para permitir el acceso a PSN/SEN sin necesidad de utilizar otra herramienta, simplemente instala el CFW y accede a PSN/SEN. Añadido el fix en el CFW para los títulos con Black Screen (supongo que será un fallo) que lo necesiten: USB Mount (Rogero Manager) / Select+X (Multiman) para ejecutarlo desde un disco duro externo. Spoof 4.25 incluido "de serie" para evitar actualizaciones accidentales. Parche NoBD para permitir instalarlo con la unidad del Bluray desconectada (especialmente para downgrades). Fixes que prefienen las black screen o porblemas de carga de Payload encontrados en algunas PS3.

Funciones originales:

LV2 parcheado (Kmeaw) con todos los parches necesarios para permitir Peek/Poke (mismo soporte de juegos que en Kmeaw)
Comprobación LV1 desactivada para evitar los Syscon hases para consolas downgradeadas.
Logo de arranque personalizado.
Construido sobre el tema dinámico "Heavy Rain" "

Ser buenos.

Saludos.
manu_17 escribió:
Volk escribió:¡Manu_17 para el carro, guapo!. No estamos pidiendo un texto en castellano por vagancia o por "quererlo todo mascado". En mi caso particular lo digo, por que mi inglés es peor que pésimo (no he tenido la fortuna o el tiempo o el dinero para aprender inglés, como tú) y por ese mismo motivo no entro en páginas anglo-parlantes. De ahí que entre en EOL, porque es para y por castellano-parlantes. Creo que está clarísimo y no es para nada discutible y mucho menos descalificable "nuestra posición". Salu2.[bye]

P.D. Moro-musa, espero que no te tomes mis comentarios como ataques personales hacía ti y tus aportaciones (que no son pocas precisamente) no es mi intención, ni muchísimo menos.


Una cosa es que haya gente que no sabe inglés, cosa que puedo llegar a entender. Otra cosa es que siempre que alguien hace algún aporte en inglés SIEMPRE haya críticas y no haya ni una sola persona que se moleste en perder esos famosos 5 minutos en buscar la traducción en el traductor de Google, y se pasen semanas esperando a que el primero ponga la traducción.

Respecto al tiempo o al dinero, te diré que sé inglés porque me he molestado en aprenderlo desde hace años, a mí me lo han enseñado desde que iba al colegio público (al que no había que pagar para ir) sin esperar que otros aprendieran inglés por mí.


Pero el que copia-pega esa información podría traducirla por el traductor de Google. Aquí hay muchos hilos que están en ingles y debajo lo de Google, creo que es lo mínimo.

Aquí un mod se podría pronunciar sobre esto, y quizás decir que parte puede tener razón.

Contra el creador del hilo, nada en contra, que quede claro
JJJJJ. muchas gracias por tu tiempo y tu esfuerzo. Salu2.[bye]
x jjjjj dime si puedo ponerlo en el primer post
moro_musa escribió:x jjjjj dime si puedo ponerlo en el primer post


Claro hombre, eso ni se pregunta ;)
Volk escribió:Mi más sincera enhorabuena por lo de tu inglés, tú que has podido. Por cierto te invito a busques cuantas veces he criticado esta actitud y llevo 11 años registrado en esta comunidad.
¿Se puede traducir con la aplicación de Google? pues sí, pero creo que los indios navajos hablaban mejor inglés, que las traducciones de Google. ¿Sabes que riesgos puede conllevar eso en tu PS3?. MUCHÍSIMOS Y MUY ALTOS.
A buen entendedor, pocas palabras...


Tienes dinero para comprarte una PS3, tienes internet, tiempo para discutir conmigo y criticarme porque sé inglés, ¿y no tienes tiempo para aprender inglés? Pues tienes un grave problema, majo.

oscarbses escribió:Pero el que copia-pega esa información podría traducirla por el traductor de Google. Aquí hay muchos hilos que están en ingles y debajo lo de Google, creo que es lo mínimo.

Aquí un mod se podría pronunciar sobre esto, y quizás decir que parte puede tener razón.

Contra el creador del hilo, nada en contra, que quede claro


A ver, sea como sea por supuesto que el que creó el hilo pudo traducir el texto y ponerlo debajo, pero a veces da lugar a más problemas porque la traducción de Google no es exacta. En principio mientras no haya una norma que obligue a traducir una noticia no habría ningún problema en este hilo porque la noticia venga en inglés, de hecho creo que unas cuántas que salen en portada están en inglés durante un tiempo, pero lo normal es que cuando ves algo así puedes ir a otras páginas para buscar más información o contrastar, en vez de perder tu tiempo quejándote de que no traducen, de que otros no se esfuerzan o cosas así.

Y esto no lo digo por ti ni por nadie en concreto en este caso, es que hay mucha gente así en EOL y este tipo de gente es la que te sienta como una patada en... ahí cuando intentas colaborar y aportar.
manu_17 escribió:
Volk escribió:Mi más sincera enhorabuena por lo de tu inglés, tú que has podido. Por cierto te invito a busques cuantas veces he criticado esta actitud y llevo 11 años registrado en esta comunidad.
¿Se puede traducir con la aplicación de Google? pues sí, pero creo que los indios navajos hablaban mejor inglés, que las traducciones de Google. ¿Sabes que riesgos puede conllevar eso en tu PS3?. MUCHÍSIMOS Y MUY ALTOS.
A buen entendedor, pocas palabras...


Tienes dinero para comprarte una PS3, tienes internet, tiempo para discutir conmigo y criticarme porque sé inglés, ¿y no tienes tiempo para aprender inglés? Pues tienes un grave problema, majo.

oscarbses escribió:Pero el que copia-pega esa información podría traducirla por el traductor de Google. Aquí hay muchos hilos que están en ingles y debajo lo de Google, creo que es lo mínimo.

Aquí un mod se podría pronunciar sobre esto, y quizás decir que parte puede tener razón.

Contra el creador del hilo, nada en contra, que quede claro


A ver, sea como sea por supuesto que el que creó el hilo pudo traducir el texto y ponerlo debajo, pero a veces da lugar a más problemas porque la traducción de Google no es exacta. En principio mientras no haya una norma que obligue a traducir una noticia no habría ningún problema en este hilo porque la noticia venga en inglés, de hecho creo que unas cuántas que salen en portada están en inglés durante un tiempo, pero lo normal es que cuando ves algo así puedes ir a otras páginas para buscar más información o contrastar, en vez de perder tu tiempo quejándote de que no traducen, de que otros no se esfuerzan o cosas así.

Y esto no lo digo por ti ni por nadie en concreto en este caso, es que hay mucha gente así en EOL y este tipo de gente es la que te sienta como una patada en... ahí cuando intentas colaborar y aportar.



Bueno, no sigo ya con el tema porque no lleva a ningún sitio ya que si los moderadores no se preocupan que voy a hacer yo. Pensar que era una comunidad hispana lo lógico seria ponerlo en castellano. Si quiero entonces lo que ponga si es en catalán no pasa nada, ya que la gente, por lo que decís, que se busque la vida en traducirlo
va dejar de pelear y centrase en el post :) :)
manu_17 escribió:
Tienes dinero para comprarte una PS3, tienes internet, tiempo para discutir conmigo y criticarme porque sé inglés, ¿y no tienes tiempo para aprender inglés? Pues tienes un grave problema, majo.


Estimado Manu_17, no te he criticado en ningún momento porque sepas inglés, ¡¡AL CONTRARIO, TE FELICITO!!. Tus circunstancias en la vida te lo han permitido, cosas que a otros como yo, no (no te voy a contar mi vida y mis penurias, no es el momento ni el lugar, aparte que a ti a lo mejor no te interesan las desgracias ajenas).
Tengo internet, porque la compañía telefónica me lo daba gratis al contratar una linea telefónica que tuve que contratar imperiosamente por circunstancias personales ( repito que no te voy a contar mis penurias).
Espero que nada de lo que he dicho con anterioridad te moleste, no es el objetivo de mis palabras. No voy a entrar más al trapo, este es un hilo sobre modchips y softmods, y menos de eso, se está hablando de todo... Que los moderadores nos indiquen el camino adecuado a seguir, en aras a una correcta y agradable convivencia. Mientras tanto, hagamos caso a moro_musa. Salu2.[bye]
29 respuestas