Rule of Rose - Duda Subtitulos

Buenas. Os explico. Tengo un Rule of Rose en mi coleccion PAL España precintado desde hace tiempo. Me gustaría jugar al juego sin tener que desprecintarlo, de manera que mi idea es jugarlo en el emulador PCSX2 con una ISO
He leido que hay problemas con los substitulos en castellano que a veces saltan al inglés o alemán y cosas así.
Me pregunto. Hay algun parche o alguna iso con esto corregido? O alguna manera de jugarlo en condiciones?
También tengo un buen nivel de inglés así que había pensado como alternativa jugarlo con los subtítulos en inglés si es necesario.

Gracias :)
trueskins escribió:Buenas. Os explico. Tengo un Rule of Rose en mi coleccion PAL España precintado desde hace tiempo. Me gustaría jugar al juego sin tener que desprecintarlo, de manera que mi idea es jugarlo en el emulador PCSX2 con una ISO
He leido que hay problemas con los substitulos en castellano que a veces saltan al inglés o alemán y cosas así.
Me pregunto. Hay algun parche o alguna iso con esto corregido? O alguna manera de jugarlo en condiciones?
También tengo un buen nivel de inglés así que había pensado como alternativa jugarlo con los subtítulos en inglés si es necesario.

Gracias :)


Hola.
Ahora ya no lo recuerdo porque lo pasé hace tiempo, pero creo que los subtítulos erróneos que aparecían eran en alemán.
Pero la cuestión es que son unas pocas frases en todo el juego y no te vas a perder nada del argumento (que es con diferencia lo mejor del juego).
No se te ocurra desprecintarlo XD XD XD
Ya es caro de normal así que precintado (y si es la versión española) tiene que ser un buen puñado de euros.
Eso si, te pierdes un manual con un arte espectacular. Creo que en este subforo alguien creo un hilo sobre el Rule y puedes verlo allí.

Disfrútalo. El juego tiene algunas carencias importantes que le apartan de los grandes del género de PS2, pero esa historia principal y algunas de las subhistorias que mas descubriendo ... Uf. Sólo por eso ya merece la pena.
tauchachol escribió:
trueskins escribió:Buenas. Os explico. Tengo un Rule of Rose en mi coleccion PAL España precintado desde hace tiempo. Me gustaría jugar al juego sin tener que desprecintarlo, de manera que mi idea es jugarlo en el emulador PCSX2 con una ISO
He leido que hay problemas con los substitulos en castellano que a veces saltan al inglés o alemán y cosas así.
Me pregunto. Hay algun parche o alguna iso con esto corregido? O alguna manera de jugarlo en condiciones?
También tengo un buen nivel de inglés así que había pensado como alternativa jugarlo con los subtítulos en inglés si es necesario.

Gracias :)


Hola.
Ahora ya no lo recuerdo porque lo pasé hace tiempo, pero creo que los subtítulos erróneos que aparecían eran en alemán.
Pero la cuestión es que son unas pocas frases en todo el juego y no te vas a perder nada del argumento (que es con diferencia lo mejor del juego).
No se te ocurra desprecintarlo XD XD XD
Ya es caro de normal así que precintado (y si es la versión española) tiene que ser un buen puñado de euros.
Eso si, te pierdes un manual con un arte espectacular. Creo que en este subforo alguien creo un hilo sobre el Rule y puedes verlo allí.

Disfrútalo. El juego tiene algunas carencias importantes que le apartan de los grandes del género de PS2, pero esa historia principal y algunas de las subhistorias que mas descubriendo ... Uf. Sólo por eso ya merece la pena.


Gracias creo que lo jugaré pues en Español y para las partes que me aparezca aleman pues Google Lens como traductor con el móvil . Y no , desde luego, desprecintarlo ni loco :)
2 respuestas