¿Saludo en chino/japonés... XDD?

Hola a todos/as

Pues es que estaba tan tranquila aquí en el ordenador navegando (estoy en una biblioteca) y el chino, japonés o lo que fuese XD que estaba en el ordenador de al lado, cuando se ha marchado, me ha hecho un gesto con la mano como el de la victoria y, claro, yo me he quedado con la cara ¬_¬ sin saber qué hacer o decirle. ¿Alguien sabe qué significa ese gesto en chino, japonés...? ¿qué tendría que haber hecho, dicho yo?


Saludos
Bueno, no sé lo q significa, xo sí lo que tendrías que haber hecho. A cualquier saludo, si no sabes qué significa, contesta con el mismo saludo (también tienes la opción Will Smith, "¿Ah, sí? Pues tu padre por si acaso", q t saca de cualkier apuro).
Si no me equivoco es una moda para saludos/despedidas en Japón. Tranquila que de todas formas no es nada agresivo. Salu2

Edito: Aquí tienes un ejemplo:

Imagen

Sacada del blog de Kirai
Llioncurt escribió:(también tienes la opción Will Smith, "¿Ah, sí? Pues tu padre por si acaso", q t saca de cualkier apuro).


[qmparto] [qmparto] Bien pensado pero mejor no, igual el tipo me entiende y la liamos XD

Ná, lo que hice fue asentir porque es que me daba corte saludarle igual. Si es que el tipo cuando hizo el gesto puso una sonrisilla que no me partí de risa porque me pilló desprevenida [+risas]


Saludos
Pues yo creo que lo hacen por lo típico de "vamos a posar y que seas feliz". Siempre lo hacen, es algo como el "ne?" de las adolescentes japonesas [chiu] [chiu] [chiu]
4 respuestas