Samurai Spirits RPG Bushido Retsuden

Hola. :)

Me gustaría conocer vuestras impresiones sobre este curioso rpg, desarrollado por SNK Corp para la Neo Geo CD. Creo que también hubo versiones para Saturn y para PSX. Pero no se si solo salió en japonés, o si también se tradujo a otras lenguas.
¿Alguien lo ha probado, o jugado en profundidad?, ¿que tal es como rpg?, ¿existe traducción al castellano?.

Os pongo algunas fotillos que he encontrado en el google.:P

Imagen

Imagen

Imagen

Imagen


Saludos. ;)
Yo solo me pasé dos historias (en NeoCD) y un trozo del Omake, me gustó bastante.
FFantasy6 escribió:Yo solo me pasé dos historias (en NeoCD) y un trozo del Omake, me gustó bastante.


¿Lo jugaste en japonés?, ¿te enteraste de algo?. :O

Por cierto, que es eso de "Omake", es que en este juego estoy pez total. Así que SNK no hizo un mal trabajo para ser su único RPG en Neo Geo. Me alegro.

¿Sabes si lo hay en inglés, para PSX, o algún parche que lo traduzca?

Saludos. ;)
Acabo de ver esto..
Though it runs in the standard low resolution of 90s game consoles, it sports a large amount of animation and color, both for the player characters and for all of the various enemy creatures. This makes for long load times, for all three platforms; particularly on the 1x CD-ROM drive of the original Neo*Geo CD system.[8] On that system loading a battle takes approximately 35 seconds. Considering the frequency of random encounters, it can be quite frustrating.
:-|
For non-Japanese-speaking players, the language is also the equivalent of a brick wall. The game was targeted at adults, and the writing reflects that, with every single line of text containing a great deal of Kanji. Even most of the menu options and item names are Kanji-based. Since the game was never given a release outside of Japan, importers have to wade through a great deal of unreadable text.
KFR escribió:Acabo de ver esto.. :-|


¡35 segundos! Como los combates sean con la misma frecuencia que, por ejemplo, los primeros final fantasys... [tomaaa]

Y con lo del idioma pues... casi que o eres japonés nativo o no te enteras de nada.
El aspecto gráfico me gusta y seguro que la historia con los personajes de snk tiene que estar bien pero con ese tiempo de carga, combates aleatorios continuos ( casualidad del otro hilo hablando de esto hace poco ) y el idioma va a ser casi imposible jugar a no ser que alguien que quiera y pueda haga un parche bueno.

Una pena porque si no me equivoco es el único rpg de la neo geo cd,en la aes nada y en la pocket si hay algunos en inglés.
Yo lo estoy buscando desde hace mucho, y me encantaria pillar alguna versión. Y ya que estamos ¿es verdad que la versión de noe geo cd tiene dos discos y las de saturn y PSX uno?

Un saludo.
Solo salio en japones, aunque existe un proyecto para traducirlo al ingles.

Que yo sepa, el de neogeoCD es un solo CD.
Yo lo tengo para la saturn y es una putaad de juego.

Por un lado mola graficamente, los personajes se mueven muy bien, los enemigos son guapos, etc

Por otro lado es injugable por que todos los menus estan en kanjis sin ningun tipo de dibujo, asi como objetos y armas, y cada 3 pasos hay un combate que tarda en cargar varios segundos y suelen ser bastante largos. Ademas de por si es muy jodido.
liondegrans escribió:

¿Lo jugaste en japonés?, ¿te enteraste de algo?. :O

Por cierto, que es eso de "Omake", es que en este juego estoy pez total. Así que SNK no hizo un mal trabajo para ser su único RPG en Neo Geo. Me alegro.


En aquella epoca no habia internet, no quedaba otra que jugar en japones y sin guias.

El "Omake" es una historia extra que te sale cuando te acabas una historia con algún personaje.

Lo que más me gustó fue la opción de "plantarte" ante los enemigos y al "reconocerte" huian sin luchar (muy graciosos los tiempos de carga para luego no luchar [carcajad] )
A mi me encantó, lo pude jugar en Inglés pues en neo-geo.com forums está el parche...

Es una pena que dicho título no tuviera versión Pal en Playstation...

Yo leí hace tiempo que en verdad SNK había hecho dicho RPG mucho mas largo pero digamos que no fue posible lanzarlo al completo y sacaron el título para Neo Geo CD con idea de realizar una segunda parte con el material "sobrante", había muchos mas escenarios, personajes, enemigos y músicas, pero bueno...

Aun asi es una buena obra, en Neo Geo hay otro RPG pero es considerado un Majhong no un RPG y eres un personaje que en lo que vas jugando vas desnudando a las guerreras con las que compites, ahora mismo no recuerdo el nombre pero es bastante mediocre, da la sensación que es de esos juegos que llegó a programar la peña con el aparato que SNK sacó a la Venta para que los aficionados creasen sus propios juegos... Movida Magic Witch de Wonderswan...

:-O
Hypnos escribió:A mi me encantó, lo pude jugar en Inglés pues en neo-geo.com forums está el parche...


Hola. :)

He buscado por los foros de neo geo, pero no he encontrado el enlace para descargar el parche. Lo que sí he encontrado es el largo post de Deuce en el que se muestra la evolución del proyecto. Pero del parche nada de nada.

Por casualidad, ¿tienes el parche a mano?, Hypnos. ¿Podrías pasarme el enlace donde se puede descargar?.

Saludos: ;)
¿Un parche en inglés? ¿Para qué versión (NGCD, Saturn PSX)?

Nuku nuku, es lo que tenemos los usuarios de Saturn, 2 de cada 3 juegos los tenemos en japonés :-(. A mí me fastidió mucho en títulos como Dragon Force II, Ringlord Saga 2 o los episodios 2 y 3 de Shining Force III.
AxelStone, el parche de traducción al inglés del SS RPG, creo que es solamente para Neo Geo CD.

Saludos. ;)
Ostia, yo tampoco conocía la existencia de ese parche, solo conocía el juego en JAPO, lo tengo, lo prové y lo guardé, me pareció totalmente injugable (como la mayoría de RPG's JAP)
Pero si en el Foro de neo-geo.com está el parche, yo lo saqué de ahi!... [enfa]

Me pondré a rebuscarlo, hasta pronto... [decaio]
Hola, gente. Hacía mucho que no escribía en el foro, pero me alegro tanto de que se hable de este juego, que no he podido evitar postear.

Yo tuve la enorme suerte de poder jugar durante todo un verano con la versión Saturn adquirido de importación tan pronto salió al mercado.

Lo cierto es que es un juego muy simple, muy fácil de avanzar (teniendo en cuenta que está en japonés y uno no entiende ni papa) y con unos menús que, a pesar de estar sólo en japonés, son facilísimos de memorizar (unos pocos combates y ya te sabes pa qué es cada botón). Eso sí, es para gente muy acostumbrada a los RPGs, pues para ellos se les hará un juego más ameno e intuitivo. Y sobretodo, es para aquellos que tengan la paciencia suficiente como para perder una hora o poco más en preocuparse por entender cómo funciona el juego, porque una vez lo pillas, ya dije: es un juego muy simple (además de muy bueno).

Recuerdo haberme pasado una vez la "historia de las campanas" (recordemos que este juego es en realidad dos juegos en uno) y unas 3 veces la historia de Amakusa. Lo genial del juego es que depende del personaje que elijas, ocurren cosas distintas en determinados momentos de la historia. Más tarde, cuando me regalaron mi versión PSX, lo pude jugar en PC con el emulador y me volví a pasar la historia de las campanas, aunque en la otra historia me quedé trabado en un sitio y luego ya no jugué jamás (eso fue muy frustrante para mí, teniendo en cuenta que ya me lo había pasado tantas veces años atrás... :P).

Aún a día de hoy guardo mi copia original bajo llave XD Por cierto, que por ebay se puede conseguir muy barato.

Creo que tengo la melodía de selección de personajes y de grabación de partida impregnada en mi memoria genética XD

Lo mejor de todo, es que después de tantos años, me entero de que hay un posible parche de traducción... Buscadlo porfa!! :P
Yo pensaba que el parche para traducirlo al ingles aun no estaba completo y no habia sido publicado todavia.... ein?
Amano Jacu escribió:Yo pensaba que el parche para traducirlo al ingles aun no estaba completo y no habia sido publicado todavia.... ein?


Pues yo acabo de mirar en el foro y parece ser que es lo que dices tú, pero estaré atento, siempre tuve ganas de jugarlo... jejejeje


Saludos
Hola gente. He encontrado esto.

http://www.romhacking.net/forum/index.php/topic,3554.0.html

Si a alguien se le da bien el inglés, podría comentar cuatro cosillas. Sobretodo, en qué estado está el proyecto y cuanto falta más o menos.
Hypnos escribió:Pero si en el Foro de neo-geo.com está el parche, yo lo saqué de ahi!... smile_[enfa]

Me pondré a rebuscarlo, hasta pronto... smile_[decaio]


¿Donde esta el parche?

Hace tiempo que estoy escuchando que lo van a lanzar pero nunca vi ningun parche, ni siquiera sin terminar.

Entonces:

Salió o estas hablando sin saber?

Saludos
¿De verdad existe el parche? Porque el juego pinta brutal , haber si alguien lo encuentra
Ryuken escribió:Hola gente. He encontrado esto.

http://www.romhacking.net/forum/index.php/topic,3554.0.html

Si a alguien se le da bien el inglés, podría comentar cuatro cosillas. Sobretodo, en qué estado está el proyecto y cuanto falta más o menos.


Dios!!! Se está traduciendo esta maravilla!!!

Bueno, otro dato, en PSP saldrá una recopilación de todos los Samurai Spirits y parece ser que tambien el RPG y claro como mínmo en inglés o a lo mejor aquí en castellano (no caerá esa breba) [flipa]

Saludos!!! [bye]
lo mas facil es que si sale ese recopilatorio por aqui, el rpg se quede por el camino, asi que no te hagas muchas ilusiones
Con que salga una versión USA en ingles seré (yo y muchos) los más felices del mundo!!! [plas] [plas]
Lolazo!!! Si sale el RPG en el recopilatorio (aunque sea en inglés) me compro la PSP XDDDD
he encontrado info sobre el recopilatorio,aquí
dejo el link aunque no hay nucha información pero dice que va a salir para PSP, PS2 y WII, y que llevara los siete capitulos de la saga, haber que yo sepa (No se si me dejare ninguno) estan el samurai shodow de el I al V, y las dos ediciones de el zero...... dejando aparte las versiónes en 3-D, y supongo el RPG...... por lo tanto creo que no tendremos esa suerte.

Un sakudo.
El septimo juego es Samurai Tenkaichi, que salio en la placa Atomiswave (arcade, "sucesora" de MVS) y fue porteado a PS2 (en japon). Tiene todos los personajes de la saga y todos los modos.
Pues entoces supongo que sera ese, y solo pondran un zero, pero vamos, que nos volvemos a quedar sin el RPG [+furioso] ratataaaa
No lo cuentas bien, el V y el 0 son el mismo, asi que hay 7:

I
II
III
IV
V / 0
V / 0 Special
Tenkaichi
Amano Jacu escribió:No lo cuentas bien, el V y el 0 son el mismo, asi que hay 7:

I
II
III
IV
V / 0
V / 0 Special
Tenkaichi


Pos eso, que no s quedamos sin el RPG ;) [qmparto]
Pues sí, esos son. Nada de RPG. De todos modos, era de suponer que no lo meterían ¿Traducir un juego para meterlo en un recopilatorio? Los recopilatrios se hacen porque salen rentables y eso no lo sería.

http://ps2.ign.com/objects/857/857118.html
The complete collection of the SAMURAI SHODOWN series contains seven games: Samurai Shodown, I, II, III, IV, V, V Special and VI.
Sí, al Tenkaichi tambien se le llama VI, aunque que yo recuerde lo de VI no sale en ningun lado.
Pues, si Konami se tomó la pequeña molestia de la traducción de los dos primeros metal gear en el subsistance, ¿Por que no podrian SNK Playmore? Se que no tienen la misma cantidad de textos, pero claro, siempre hay juegos malditos que nunca llegan...

Un saludo.
Que estamso hablando de un rpg, que no es moco de pavo. No se cuantos textos tenian esos metal gear, pero no creo que llegasen ni a un cuarto.
34 respuestas