Es que en latinoamérica tienen sus modismos, su acento, su forma de hablar...
Aquí a mí eso de "poder de pelea" me suena fatal (en tal caso "poder de combate")
Es lo que no entiendo de algunos que nos vienen diciendo que si su doblaje es mejor y blablabla.
Yo no voy a ver un doblaje que no entiendo (como el catalán) o el latino, que me suena fatal sólo porque me digan que están mejor doblado.
Cada uno se lo verá en su idioma y punto xD
Es que no entiendo eso de que en todos los sitios en los que entro (hasta en youtube) veo a la gente imponiéndole su doblaje a los demás xD