Se esta traduciendo SEGAGAGA

Copio y pego de Gamerah

Probablemente el mejor juego de la historia que jamás haya salido de Japón.

Segagaga es un simulador empresarial en el que tomamos el papel de presidente de Sega y luchamos contra enemigos diabólicos como el Oni Kuta o Majin Yamma.

La trama trata de que Sega ha perdido la mayor parte del mercado y cuenta sólo con un 3% de cuota de mercado delante de la diabólica corporación Dogma. Entonces se inicia el secretísimo plan Segagaga para dominar el mundo con la aparición de la Tera Drive, consola de 4096 bits con 512 teras de RAM y que puede meter 167 millones de sprites en un solo plano horizontal.

El juego es todo un desvarío con personajes de SEGA a diestro y siniestro, estética anime y mucho mucho humor. Está siendo traducido por un grupo de fans lo cual nos permitirá disfrutarlo en todo su esplendor al tiempo entonamos todos juntos la SEGAGAGA MARCH.

Sega, Sega--Oota-ku, Tokyo,
Keikyu Haneda Airport line, Ohtorii station.
Game creation is our sanctuary in life,
Yet victory is still far away.
We stumble and get depressed, but we move on.
Sega, Sega--oh, move on to tomorrow.

Sega, Sega--near the Tama River.
Take the Haneda-guchi exit off Shuto Highway, then head to Kanpachi.
Arrows and bullets spent, without friends,
Yet our minds and spirits soar higher.
Jump for joy! Let's help each other and stand together!
Sega, Sega--oh, move on to tomorrow.

Sega, Sega--oh, move on to tomorrow


Mas info AQUI

Excelentisima noticia, le tengo ganas locas a este juego. Sin duda una de las mayores "Fricadas" de Sega
Buenas,

Muy buena noticia! La verdad es que no llegué muy lejos en el Segagaga en su época, pero le tengo unas ganas locas a la Edición de "SEGA Direct"... A ver si este vernito me hago con ella jeje

Thanks x la info. ^^

Saludos,
Ojalá sea cierto. Hay tantas cosas en japonés publicadas para DC que no podemos aprovechar!
Me parece una idea estupendísima. Habrá que seguir el proyecto de cerca :) .
Si lo traducen q medio se entienda decentemente ....

[tadoramo] [tadoramo] [tadoramo] [tadoramo] [tadoramo] [tadoramo] [tadoramo] [tadoramo] [tadoramo] [tadoramo] [tadoramo] [tadoramo] [tadoramo] [tadoramo] [tadoramo] [tadoramo] [tadoramo] [tadoramo] [tadoramo] [tadoramo] [tadoramo] [tadoramo] [tadoramo] [tadoramo] [tadoramo] [tadoramo] [tadoramo] [tadoramo] [tadoramo] [tadoramo] [tadoramo] [tadoramo] [tadoramo] [tadoramo] [tadoramo] [tadoramo] [tadoramo] [tadoramo] [tadoramo] [tadoramo] [tadoramo] [tadoramo] [tadoramo] [tadoramo] [tadoramo] [tadoramo] [tadoramo] [tadoramo] [tadoramo] [tadoramo] [tadoramo] [tadoramo] [tadoramo] [tadoramo] [tadoramo] [tadoramo] [tadoramo] [tadoramo] [tadoramo] [tadoramo] [tadoramo] [tadoramo] [tadoramo] [tadoramo] [tadoramo] [tadoramo] [tadoramo] [tadoramo] [tadoramo] [tadoramo] [tadoramo] [tadoramo] [tadoramo] [tadoramo] [tadoramo] [tadoramo] [tadoramo] [tadoramo] [tadoramo] [tadoramo] [tadoramo] [tadoramo] [tadoramo] [tadoramo] [tadoramo] [tadoramo] [tadoramo] [tadoramo] [tadoramo] [tadoramo] [tadoramo] [tadoramo] [tadoramo] [tadoramo] [tadoramo] [tadoramo] [tadoramo] [tadoramo] [tadoramo] [tadoramo] [tadoramo] [tadoramo] [tadoramo] [tadoramo] [tadoramo] [tadoramo] [tadoramo] [tadoramo] [tadoramo] [tadoramo] [tadoramo] [tadoramo] [tadoramo] [tadoramo] [tadoramo] [tadoramo] [tadoramo] [tadoramo] [tadoramo] [tadoramo] [tadoramo] [tadoramo] [tadoramo] [tadoramo] [tadoramo] [tadoramo] [tadoramo] [tadoramo] [tadoramo]

... Ojala sea cierto y se lleva a cabo, si es asi yo dono dinero via paypal o lo q haga falta :)
la verdad esque es un juego al que siempre le he tenido unas ganas tremendas, desde que lei por primera vez de él en la Revista Oficial Dreamcast.

Por desgracia, como tantas otras cosas en la blanquita se quedaron en el tintero o en japon.

Ya veremos en que acaba esto de la traduccion, ojala que no se quede en un proyecto i que en un periodo de tiempo "decente" (tampoco es plan de meter prisa a el/los que esten con ello), tengamos algo que ver.
De momento en la pagina que os pase ya se pueden ver algunas capturas
joder ke buena, despues de llevar 17h CURRANDO!!!! se agradecen estas noticias :D me voi pa la kama[maszz]
inniyah está baneado por "Utilizar clones para saltarse baneo"
Ya hay ganas de probarlo [boma]
Lo malo es que se está traduciendo al inglés... [snif] , yo pensaba que era al castellano....pero bueno, me tendré k comprar el Magic English [tomaaa]

Por cierto, algunas capturas:

Imagen

Imagen

Imagen
pero si esta en igles algun manitas podia pasarlo al spanish tal como ellas han echo digo yo,aunk yo no tengo ni idea de como hacerlo
a mi mientras esté en inglés me vale...

Traducirlo no sé, si alguien que sepa pasa los textos por aqui entre todos podriamos traducirlo en un plis plas (asi en modo de fragmentos, y cada uno un fragmento, luego el que sepa meterlo en el juego que meta todo ;))
Bue bue, primero veamos cómo va el inglés y luego a traducir al resto!
11 respuestas