Se me revuelven las tripas al verlo...

Hombre |BOU|...siempre puedes coger aire y probar suerte.Tal vez no sufras un desmallo. :)
Eso es cierto. Algunos no solo hacen faltas gravisimas, sino q no se les entiende nada. no voy a poner ejemplos, pero si alguien se identifica q intente poner remedio.

A mi se me escapa lo de la Q del que, perosupongo q eso no da retorcijones daño a la vista.si no, decidmelo e intentare evitarlo.
Bueno realmente si k me molestan faltas como lo de a ver y haber, asin y ay-hay-ahí y cosas así, pero lo q si k no puedo evitar es por ejemplo escribir "q" en vez de "que" o a veces poner k , pero no lo hago por k desconozca o crea q se escribe asi, sino por k directamente en internet y en un registro coloquial como este pues no me paro mucho a pensar en las faltas, como pueden ser acentos.... mas k nada por no darle al boton de borrar y volverlo a escribir. Entiendo k os pueda parecer patetico, pero no me importa mucho las faltas de ortografia que pueda cometer aki. Por q una vez q te pones a escribir cuesta bastante, pare gente como yo k suele tener problemas con las faltas de ortografia (por vagancia XD) de acordarse de pensar si lo has escrito bien.

Otro punto importante, es k por ejemplo yo k vivo en cataluña q estoy hasta los güevos XD de k palabras q en castellano se esciben con v (movil) en catalan se escriban con b, o por ejemplo una k me solia equivocar mucho es cambiar y canviar... o pr ejemplo en catalan se me suele olvidar mucho poner el acento en "és" cuando es verbo... pero eso ya es cosa de cada uno.... si le das mas importancia a la forma, o al contenido (y a las ganas de pensar XD)
keo01 yo tb le doy poca importancia en tema de K o PQ o cosas asi sencillas. He visto que tu utilizas la q o la k eso no me molesta pero me acaba liando pq utilizas uno luego el otro.ç

Eso si yo estoy decidiendo en cada vez intentar escribir mejor sin tantas tonterias de estas asi que ¡¡viva la buena ortografia!![jaja]

Que paranoya por dios
Siempre que se toca un tema de estos, o tipo de la falta de cultura de la sociedad ... se habla de la ESO.

A ver señores, yo he pasado por la ESO ( hace bien poco ) y puede que la educación impartida al alumnado haya bajado y se les exiga menos, pero joer, tampoco es jauja [+risas]

No lo digo por ningún post en especial ( ya que no me los he leido todos [ginyo] ) pero vamos que la gente que ha pasado por el C.O.U de antes siempre suele salir con estas "que si ahora son todos unos burros", "que si la ESO no vale para nada" y cansa ya un poquitin... Por poner un ejemplo, mi hermano ( poco mayor que yo ) , y que no entró en el plan de la ESO, en muchas asignaturas de las que tenia yo no sabia ni había dado ni la mitad de lo que yo había dado ...

El escribir así por parte de muchos jóvenes pues como ya he dicho es rebeldía, el no querer ser igual que los demás ( a los mayores, se entiende ), el destacar ... pero no por que no sepan cuando tienen que escribir vaca o baca o si vuestra se escribe con b o con v ( salvo excepciones [666] ) , así que el problema no viene dado por ese punto tan socorrido que muchos dais. Si ¡ESO! mismo.





a11 ya he hecho limpieza de buzón [666]
LIMPIA, FIJA Y DA ESPLENDOR.
Arturo Pérez-Reverte. Publicado en El Semanal, 6 de Febrero de 2000.


Acabo de recibir un e-mail de Pepe Perona, el maestro de Gramática, reproduciendo otros que le ha enviado no sabe quién. Desconocemos el nombre al autor original, así que, en esta versión postmoderna del manuscrito encontrado, me limito a seguir el juego iniciado por una mano genial y anónima. El maravilloso texto se refiere a una supuesta reforma ortográfica que va a aplicar la Real Academia, a fin de hacer más asequible el español como lengua universal de los hispanohablantes y de las soberanías soberanistas. Y lo reproduzco con escasas modificaciones.

Según el plan de los señores académicos- expertos en lanzada a moro muerto-, la reforma se llevará acabo empezando por la supresión de las diferencias entre, 'c', 'q' y 'k'. Komo Komienzo, todo sonido parecido al de la 'k' será asumido por esta letra. En adelante se eskribirá kasa, keso, Kijote. También se simplifikará el sonido de la 'c' y la 'z' para igualarnos a nuestros hermanos hispanoamerikanos: "El sapato ke kalsa Sesilia es asul". Y desapareserá la doble 'c', reemplazándola la 'x': "Mi koche tuvo un axidente". Grasias a esta modifikasión los españoles no tendrán ventajas ortográfikas frente a los hermanos hispanoparlantes por su estraña pronunsiasión de siertas letras.

Se funde la 'b' kon la 'v', ya ke no existe diferensia entre el sonido de la 'b' larga y la 'v' chikita. Por lo kual desapareserá la 'v' y beremos kómo obiamente basta con la 'b' para ke bibamos felises y kontentos. Lo mismo pasará kon la elle y la 'y'. Todo se eskibirá kon 'y': "Yébame de biaje a Sebiya, donde la yubia es una marabiya". Esta integrasión probocará agradesimiento general de kienes hablan kasteyano, desde Balensia hasta Bolibia.

La hache, cuya presensia es fantasma en nuestra lengua, kedará suprimida por kompleto: así, ablaremos de abichuelas o alkool. Se akabarán esas komplikadas y umiyantes distinsiones entre echo y hecho, y no tendremos ke rompernos la kabesa pensando kómo se eskribe sanaoria. Así ya no abrá ke desperdisiar más oras de estudio en semejante kuestión ke nos tenia artos.

Para mayor konsistensia, todo sonido erre se eskibirá kon doble 'r': "El rrufián de Rroberto me rregaló una rradio". Asimismo, para ebitar otros problemas ortográfikos se fusionaran la 'g' y la 'j', para que así jitano se escriba como jirafa y jeranio como jefe. Ahora todo ba con jota de cojer. Por ejemplo: "el general corrijió los correajes". No ay duda de ke estas sensiyas modifikasiones arán ke ablemos y eskribamos todos kon jenial rregularidad y más rrápido ritmo.

Orrible kalamidad del kasteyano, jeneralmente, son las tildes o asentos. Esta sankadiya kotidiana desaparese con la rreforma: aremos komo el ingles, que a triunfado unibersalmente sin tildes. Kedaran eyas kanseladas en el akto, y abran de ser el sentido komun y la intelijensia kayejera los ke digan a ke se rrefiere kada bocablo: "Obserba komo komo la paeya".

Las konsonantes st, ps, bs o pt juntas keran komo simples 't' o 's', kon el fin de aprosimarnos a la pronunsiasion ispanoamerikana y para mejorar ete etado konfuso de la lengua. Tambien seran proibidas siertas asurdas konsonantes finales ke inkomodan y poko ayudan al siudadano: "Ke ora da tu rrelo", "As un ueco en la pare" y "Erneto jetiona lo ahorro de Aguti". Por supuesto, entre eyas se suprimiran las eses de los plurales: "La mujere y lo hombre tienen la mima actitude y fakultade inteletuale".

Yegamo trite e inebitablemente a la eliminasion de la d del partisipio pasibo y kanselasion de lo artikulo, impueta por el uso: "e bebio te erbio y con eso me abio". Kabibajo setaremo eta cotumbre bulgar, ya ke el pueblo yano manda, kedando suprimia esa 'd' interbokalika ke la jente no pronunsia. Adema, y konsiderando ke el latin no tenia artikulo y nosotro no debemos imbentar kosas que Birjilio, Tasito y lo otro autore latino rrechasaba, kateyano karesera de artikulo. Sera poko enrredao en prinsipio, y ablaremo komo fubolita yugolabo en ikatola, pero depue todo etranjero beran ke tarea de aprender nuebo idioma rresultan ma fasile. Profesore terminaran benerando akademiko de la lengua epañola ke an desidio aser rreforma klabe para ke nasio ipanoablante gosemo berdaderamente del idioma de Servante y Kebedo.

Eso si: nunka asetaremo ke potensia etranjera token kabeyo de letra eñe. Ata ai podiamo yega. Eñe rrepresenta balore ma elebado de tradision ipanika y primero kaeremo mueto ante ke asetar bejasione a simbolo ke a sio y e korason biblifikante de lengua epañola unibersa.



...sin comentarios [sonrisa]
Muy bueno TheSeeker, aunque ya lo habia leido [qmparto] [qmparto]
Salu2
Muy bueno :)

La verdad es q el caso q comenta keo01 debe se run lío importante.Si en castellano se escribe una palabra con b y en catalán con v....Menudo follón! [barret]

Supongo q no serán pocas las palabras q se puedan confundir no?
Escrito originalmente por Gyzmo
Muy bueno :)

La verdad es q el caso q comenta keo01 debe se run lío importante.Si en castellano se escribe una palabra con b y en catalán con v....Menudo follón! [barret]

Supongo q no serán pocas las palabras q se puedan confundir no?


Po zi siempre es el mismo lio, hasta que te acostumbras y ya lo llevas asumido. Pero claro acostumbrate como que cuesta poco.
si conocierais a un amigo mio, os tengo q pasar conversaciones de msn de el. son faltas gordas. "CervilletRas" "bienes" "bas""boi" "deceando"

expresioens como "la bebida era fuera parte" [flipa]

...no puedo comentar nada...
Escrito originalmente por TheSeeker
...sin comentarios [sonrisa]



sin comentarios no. el texto este fue uno de los textos que me toco hacer el comentario de texto. Menudo coñazo. Creo que fue el peor del curso. Por lo menos me puso buena nota XD
indignación

Estimados companeros de El Otro Lado:

Desde mi posición de estudioso del lenguaje castellano, quiero manifestar con estas líneas mi más profunda disconformidad con la más que habitual falta de corrección en el uso del idioma patrio en este foro. La lengua madre del ilustre Cervantes no puede ser objeto de escarnio y ácratas mofas sin que alguien, por supuesto más formado y docto en materia metalingüística, erija sus letras en un desesperado pero firme grito de protesta.

Es por acciones desconsideradas, como las que se leen por estos lares, por acciones propias de zafios iletrados, que la otrora brillante lírica castellana está pasando por uno de sus peores momentos.

Muy mal todos,

Bueno...

holle, ke os dejo ke me tengo ke hir ha komer, mañanah avlamox
ahora en serio...

no creo que cueste demasiado prestar un poco de atención a la ortografía...Una cosa es poner abreviaturas (a mí no me gustan pero entiendo que postear tanto cansa :P ), pero cometer faltas de ortografía y encima no lamentarse de ello no tiene justificación...

El nivel con la ESO ha bajado, pero no para llegar a estos límites (creo)
62 respuestas
1, 2