Selecta anuncia que va a remasterizar Dragon Ball.

coyote-san escribió:@magrosomohoso Canal Sur fue la primera cadena que se mojó para traer la serie a España, que ya vino censurada desde Francia y con errores de traducción. Y teniendo en cuenta el material que tenían hicieron un buen trabajo para la época que era. El doblaje en sí está muy bien hecho por parte de los actores, el problema fue la traducción del guión.

canal sur se mojó? pero si fueron los primeros que a la mínima que las asociaciones de padres se quejaron se la quitaron de encima... [facepalm]
fijate lo cafres que fueron, que emitieron hasta que goku se cura de la enfermedad pero pagaron el doblaje de los siguientes capítulos junto a telemadrid y ni siquiera los emitieron (en telemadrid si que lo hicieron, pero acto seguido censuraron también la serie, se ve que no querían asumir el doblaje de la serie ellos solos)
por culpa de canal sur y telemadrid el último capitulo en castellano durante 4 años era cuando cell convoca los cell games por la tv y goku y gohan están a punto de salir de la sala de entrenamiento....
Cuanto desconocimiento y cuantas pocas ganas de buscar información sobre lo que ocurrió, en vez de soltar lo mismo de siempre:

https://twitter.com/doblajeandaluz/status/1083386053573181441
Rozan escribió:Cuanto desconocimiento y cuantas pocas ganas de buscar información sobre lo que ocurrió, en vez de soltar lo mismo de siempre:

https://twitter.com/doblajeandaluz/status/1083386053573181441



Veo que esta mujer no a visto en su vida dragon ball, la serie no buscaba eso precisamente ni de coña, sino todo lo contrario, sobre todo en esta etapa de goku niño, que siempre fomentaba la amistad y el compañerismo.
nail23 escribió:
Rozan escribió:Cuanto desconocimiento y cuantas pocas ganas de buscar información sobre lo que ocurrió, en vez de soltar lo mismo de siempre:

https://twitter.com/doblajeandaluz/status/1083386053573181441



Veo que esta mujer no a visto en su vida dragon ball, la serie no buscaba eso precisamente ni de coña, sino todo lo contrario, sobre todo en esta etapa de goku niño, que siempre fomentaba la amistad y el compañerismo.

¿cuantos de los que se quejan siempre de las series ven algo más de unos cortes que les pasan para que puedan decir? ¡mira, mirá! ¡ves como es violenta!
bikooo2 escribió:
nail23 escribió:
Rozan escribió:Cuanto desconocimiento y cuantas pocas ganas de buscar información sobre lo que ocurrió, en vez de soltar lo mismo de siempre:

https://twitter.com/doblajeandaluz/status/1083386053573181441



Veo que esta mujer no a visto en su vida dragon ball, la serie no buscaba eso precisamente ni de coña, sino todo lo contrario, sobre todo en esta etapa de goku niño, que siempre fomentaba la amistad y el compañerismo.

¿cuantos de los que se quejan siempre de las series ven algo más de unos cortes que les pasan para que puedan decir? ¡mira, mirá! ¡ves como es violenta!



A patadas as hay.
magrosomohoso escribió:
coyote-san escribió:@magrosomohoso Canal Sur fue la primera cadena que se mojó para traer la serie a España, que ya vino censurada desde Francia y con errores de traducción. Y teniendo en cuenta el material que tenían hicieron un buen trabajo para la época que era. El doblaje en sí está muy bien hecho por parte de los actores, el problema fue la traducción del guión.

canal sur se mojó? pero si fueron los primeros que a la mínima que las asociaciones de padres se quejaron se la quitaron de encima... [facepalm]
fijate lo cafres que fueron, que emitieron hasta que goku se cura de la enfermedad pero pagaron el doblaje de los siguientes capítulos junto a telemadrid y ni siquiera los emitieron (en telemadrid si que lo hicieron, pero acto seguido censuraron también la serie, se ve que no querían asumir el doblaje de la serie ellos solos)
por culpa de canal sur y telemadrid el último capitulo en castellano durante 4 años era cuando cell convoca los cell games por la tv y goku y gohan están a punto de salir de la sala de entrenamiento....


Como si fueran los únicos que ceden ante las campañas de Flanders. Y el doblaje de una serie tan larga como esta no es poca cosa en materia económica, por lo larga que es y porque tiene muchos personajes importantes, a diferencia de otras series de la época.
perdonar que me meta, pero quien fue la 1º en emitir la serie fue TV3 , emitieron pocos capitulos y al cabo de un tiempo siguieron con la serie, hubo hasta un cambio de doblaje en goku , los primeros capitulos tenia una voz de macarra y despues ya le pusieron la voz que continuo hasta el fin de la 1º serie, una voz mas dulce ( y doblado por una chica)
obmultimedia escribió:perdonar que me meta, pero quien fue la 1º en emitir la serie fue TV3 , emitieron pocos capitulos y al cabo de un tiempo siguieron con la serie, hubo hasta un cambio de doblaje en goku , los primeros capitulos tenia una voz de macarra y despues ya le pusieron la voz que continuo hasta el fin de la 1º serie, una voz mas dulce ( y doblado por una chica)

tambien tenemos este post de Marc bernabe algo viejuno pero... http://www.mangaland.es/2010/01/fechadragonball/ según ese los primeros en emitirla fueron los gallegos

y despues he encontrado esto

1. CSur(02 de marzo 1989) *
2. TVG (08 de febrero 1990)
3. TV3 (15 de febrero 1990)
4. ETB (21 de febrero 1990)
5. Telemadrid (1991)
6. Antena 3 (Enero 1997)

*La primera emisión de "BOLA DE DRAGÓN" en Canal Sur fue el 2 de marzo de 1989 a las 18:00 horas dentro del programa infantil "La fuga del tiempo" ... en 1989 Canal Sur llegaría a emitir los 18 primeros capítulos a ritmo de uno por semana.
Sin embargo, la serie pasó desapercibida para la gran mayoría...
...Tendría que ser en 1991 cuando el interés por "BOLA DE DRAGÓN" renaciera viendo el éxito de las versiones gallega, catalana y vasca cuando Canal Sur se plantea recuperar la emisión de la serie.


Fuente: cadenaser.com/ser/2015/05/01/television/1430446368_183543.html
@bikooo2 La gente que hizo el artículo se ha dejado Canal9. La televisión autonómica Valenciana, que también emitió Bola de Drac, Musculman, Dr. Slump y muchas más.
AALLEEXX escribió:@bikooo2 La gente que hizo el artículo se ha dejado Canal9. La televisión autonómica Valenciana, que también emitió Bola de Drac, Musculman, Dr. Slump y muchas más.

No te digo que no pero el mejor articulo el de Marc que ya en los comentarios le comentan lo dicho que la primera emisión fue en canal sur en un programa que echban varias series

Pero vamos a mi me da casi lo mismo la que la emitiese primera ya que yo lo poco que vi los primeros capítulos en canal sur creo que hasta que no la vi en TV3 a cachos y ya más tarde y entera ya en antena 3

y sigo diciendo lo mejor le haria falta redoblaje a la serie si o si
@bikooo2 eso que enseñan y nada...

necesitariamos ver a "tamaño real" o alguna parte de video, supongo que poco a poco pondran mas cosas para comprara de verdad...
Lo mismo he pensado pero bueno de mientras vale, pero lo dicho yo con mi edición dvd voy sobrado hasta que se dignen a redoblar la serie como se merece
Pues no veo tan mal el DVD la verdad con esa comparación; así que a tirar de ellos hasta que veo algo mas que diga: me lo tengo que comprar si o si.

El problema de las series clásicas, es que redoblarlas cuesta un pasta (que no quieren gastarse), ademas que tenemos grabado a fuego en nuestros recuerdos las voces de los personajes y como las cambien (les van a caer ostias por todos los lados) que seria lo lógico porque muchos de los dobladores estarán jubilados ya; yo con que hagan unos buenos subtitulos me basta y sobra, para disfrutar las series.
Redoblado con las insipidas voces de Super? xDDD es hacerse un Froilan en el pie.
yakumo_fujii escribió:Redoblado con las insipidas voces de Super? xDDD es hacerse un Froilan en el pie.


Curiosamente esas "Insìpidas" voces, salvo la de Goku y Vegeta[a Goku le cambiaron el doblador justo antes de traer Super aqui y a Vegeta se lo han cambiado recientemente] son las mismas voces que escuchaste en Dragon Ball, Dragon Ball Z y hasta GT, y ahora en Super así que si no te gustan en Super es que ya no te gustaban de antes [qmparto]
OmegaProyect escribió:
yakumo_fujii escribió:Redoblado con las insipidas voces de Super? xDDD es hacerse un Froilan en el pie.


Curiosamente esas "Insìpidas" voces, salvo la de Goku y Vegeta[a Goku le cambiaron el doblador justo antes de traer Super aqui y a Vegeta se lo han cambiado recientemente] son las mismas voces que escuchaste en Dragon Ball, Dragon Ball Z y hasta GT, y ahora en Super así que si no te gustan en Super es que ya no te gustaban de antes [qmparto]


A ver, las voces en español de siempre salvo goku , gohan, picolo y vegeta me parecian malas, de ahi mi queja, por eso me parecio el bajonazo al ver que cambiaban las voces a los protas por algo mas vulgar. Te diria lo mismo si redoblasen la serie en euskera sin mantener las mismas de siempre.

Saludos.
yakumo_fujii escribió:
OmegaProyect escribió:
yakumo_fujii escribió:Redoblado con las insipidas voces de Super? xDDD es hacerse un Froilan en el pie.


Curiosamente esas "Insìpidas" voces, salvo la de Goku y Vegeta[a Goku le cambiaron el doblador justo antes de traer Super aqui y a Vegeta se lo han cambiado recientemente] son las mismas voces que escuchaste en Dragon Ball, Dragon Ball Z y hasta GT, y ahora en Super así que si no te gustan en Super es que ya no te gustaban de antes [qmparto]


A ver, las voces en español de siempre salvo goku , gohan, picolo y vegeta me parecian malas, de ahi mi queja, por eso me parecio el bajonazo al ver que cambiaban las voces a los protas por algo mas vulgar. Te diria lo mismo si redoblasen la serie en euskera sin mantener las mismas de siempre.

Saludos.


Ya lo han hecho. Mira Kai y las pelis de Super.
seria lo suyo que redoblaran la serie entera, al menos db original y z de golpe (para mantener continuidad de voces de principio a fin) y en un estudio de doblaje competente de madrid o barcelona y traducido directamente del japones respetando nombres y sobretodo dialogos originales, y sin censura claro
eso es un pastizal que al menos que un multimillonario amante de la serie lo financie por amor al arte no vamos a ver nunca [+risas]
68 respuestas
1, 2