dark_hunter escribió:Bron es un caballero ungido en persona por el rey, por lo que debe ser lo mismo.
Es más, yo creo que en castellano es ser, no sir.
Pero los subs son en inglés y pone Ser Bronn, no Sir Bronn. A mi entender y puede que me equivoque, como he dicho en mi interior post, es para diferenciar Caballero/Señor (Sir) de lacayo/servicial (Ser).
Te pongo la escena:
Habrá que preguntarle al mismísimo George Raymond Richard Martin.
Edit: Por lo que leo en internet, significa lo mismo, como bien dices dark_hunter, y que Martin lo usa para diferenciar los caballeros ordinanarios, soldados (ser) a los caballeros de título/políticos (sir). Aunque otro opina, lo acabo de ver, que sir proviene de ser. Ser ya no se usa en la actualidad.