Pues si el punto de donde parte es así, es así, poco hay que discutir y menos que hacer. Pero lo cierto es que los arcos argumentales cortos son complicados de adaptar porque impiden el desarrollo y en consecuencia el resultado suele ser un tono demasiado superficial, hablando de todo y de nada. dejando de lado la trama central, por poner ejemplos breves solo de referencias que quedan en el aire, entre otras que pillé y he olvidado porque como digo no me interesó demasiado y no estaba del todo atento: ¿ cuantos de por aquí que no se lo hayan leído crees que habrán captado las referencias a Allister Crowley, a Christopher Marlowe junto a Shakespeare en la taberna, o al "Campo de Violines" con esta extraña traducción ?. Yo lo deduje porque del primero he leído sobre sus movidas en UK y la costa oeste USA en los 40's, al segundo lo delató el detalle de la cojera en la taberna junto a Shakespeare y el tercero lo reconocí porque conozco bien la obra musical de Britten y Vaughan-Williams y algo "me sonaba" del folklore británico. Y así con otras muchas, pero es que todo eso, si es que está presente en el cómic, cosa que ignoro, ni se indica ni se sugiere en la serie, y se pierde en el aire para la mayoría, De ahí que me parezca que precisamente más relleno no le iría mal, al contrario, le daría más cuerpo; cuando yo pensaba que el problema es que lo habían comprimido demasiado sin embargo parece ser por lo que cuentas que no es así.
EDIT.- Ah, sí. Acabo de ver el último, Calíope, que no ha estado mal, y hay una cosa que no entiendo: en la mitología griega la musa es la madre de Orfeo ( a este sí lo conozco bien al menos musicalmente hablando, ha pasado por montones de manos desde Monteverdi hasta Offenbach pasando por Rossi, Charpentier, Gluck y unos cuantos más ), pero nace de su unión con un rey de Tracia, no con el protagonista. No he encontrado esa relación por ninguna parte y tengo casi absoluta certeza de que se la han sacado de la manga.