Series para aprender inglés

Hola!

Bueno, abro este tema porque actualmente estoy preparándome el First en una academia y me he dado cuenta de que la parte en la que tengo más dificultades es el listening.
Para mejorarlo he decidido comenzar a ver series en ingés, sin subtítulos, y yo mismo me he asombrado de lo rápido que estoy avanzando. Actualmente estoy viendo How I met your mother y me está pareciendo genial. Entiendo casi todo, y lo que no entiendo me puedo hacer una idea de cómo se escribe para buscarlo rápidamente en el traductor. Lo mejor es que son capítulos relativamente cortos y no se me hace pesado.

Me encantaría que me recomendarais más series que puedan ayudarme a mejorar mi inglés. Y si me ayudáis con cualquier otro tipo de consejos, pues mejor que mejor! XD

Un saludo y muchas gracias!
A por el C1 vas? Si es así te recomiendo Peaky Blinders, una serie con una mezcla de acentos muy chula que te abrirá el oído mucho, pero que también te digo que te va a costar al principio. Los capítulos son de una hora, mucho más largos de los que pides pero en cambio solo tiene dos temporadas de 6 capítulos cada una, así que si te pones puedes hasta darle varias vueltas para perfeccionar aún mas el listening.

Te aconsejo que veas series de dibujos, anime o del estilo que sea porque en estas no se suelen sobreponer diálogos y estos además suelen ser mucho más claros.

Por último te recomiendo que no solo bases el listening en contenido audiovisual, escucha podcast en inglés, pero no de esos para-aprender-inglés, sino un podcast sobre algún tema que te interese hablado por nativos yo me los pongo para dormir [sonrisa] y así se te va a quedar muchísimo vocabulario y mejoraras tu propia pronunciación.

Ten el móvil con el wordreference al lado preparado para buscar cualquier palabra que no entiendas y poco más. Ánimo y constancia!
El first creo que equivale al B2
Te recomiendo Friends, capítulos cortitos, el ingles se entiende y ha sido la fuente de inspiración de himym.
Star Trek: The Next Generation

Tienes inglés en distintos acentos, y es bastante comprensible. Sin embargo, los capítulos son algo largos, de 45 minutos, si no recuerdo mal.
Serión: LOST y por partida doble. Por un lado me encanta (la he visto un par de veces y estoy pensado en la tercera), y ademas se entiende muuuuy bien.

Otra que también se entiende muy bien y que puedes ir viendo episodios sueltos es Futurama. Cojonuda :)
Si vas para inglés británico, y creo que el first lo es, sin duda doctor who. No sólo por el idioma en sí, si no porque es un icono de la cultura británica (para hacerte una idea, tendría la importancia cultural en U.K. que la que tuvo en España Verano Azul, Farmacia de Guardia, Médico de Familia, Aquí no hay quien viva y 3 ó 4 series más, pero todo sumado y multiplicado por 5).
Se que pides series pero te recomiendo que veas la pelicula Fools Rush In. Aparte que es entretenida y sencilla se entiende perfectamente.
A mi me fué muy bien con The IT Crowd, Fringe, Flash Forward, Line of duty, Merlin..
xklibur escribió:A mi me fué muy bien con The IT Crowd, Fringe, Flash Forward, Line of duty, Merlin..


Iba a recomendar IT Crowd tambien. Divertida, capitulos cortos y acento 100% british [oki]
Cualquier serie que te guste, que entra mejor ^^

Friends y How I met your mother, y añado Scrubs (aunque tiene vocabulario y frases algo diferentes :P).
A mi me ayudo mucho tambien revisionar en VO alguna serie que me haya gustado mucho que ya habia visto, asi no te centras tanto en el contenido y si en las frases/vocabulario (alguna que te guste mucho mucho :P).
Pues muchas gracias a todos por vuestras recomendaciones, me las apunto todas, incluída la de buscar algún podcast interesante en inglés!
The Day Today. la tienes en youtube.

una serie sobre un telediario ingles ficticio con noticias muy variopintas ya verás que guay.
littlecharlie escribió:El first creo que equivale al B2
Te recomiendo Friends, capítulos cortitos, el ingles se entiende y ha sido la fuente de inspiración de himym.


El First equivale a B1, el B2 es el Advanced que ya es algo chungo y el C1 es el Proficiency en el que tienes que tener un nivel brutal.
Ramysc escribió:
littlecharlie escribió:El first creo que equivale al B2
Te recomiendo Friends, capítulos cortitos, el ingles se entiende y ha sido la fuente de inspiración de himym.


El First equivale a B1, el B2 es el Advanced que ya es algo chungo y el C1 es el Proficiency en el que tienes que tener un nivel brutal.


Te equivocas compañero:

B1: PET
B2: FIRST
C1: Advanced
C2: Proficiency

Por cierto, soy el único al que le es más fácil de entender el acento americano que el británico?
Me interesa el tema....pero soy completamente sordo para el inglés...es mejor que me las ponga subtituladas en inglés, o directamente VO??
jota-ele256 escribió:Me interesa el tema....pero soy completamente sordo para el inglés...es mejor que me las ponga subtituladas en inglés, o directamente VO??


Subtitulada mucho mejor para aprender a diferenciar bien lo que estas escuchando [oki]
The WIre o en su defecto cualquier serie donde haya bandas de negros. Si consigues descifrar lo que dicen con esos acentos que tienen, sacarás el listening del B2 con cum laude.
slash_94 escribió:The WIre o en su defecto cualquier serie donde haya bandas de negros. Si consigues descifrar lo que dicen con esos acentos que tienen, sacarás el listening del B2 con cum laude.


Si eres capaz de entender perfectamente a un nigga de barrio es que estás en un nivel como mínimo de C1.
BeRReKà escribió:
jota-ele256 escribió:Me interesa el tema....pero soy completamente sordo para el inglés...es mejor que me las ponga subtituladas en inglés, o directamente VO??


Subtitulada mucho mejor para aprender a diferenciar bien lo que estas escuchando [oki]

okk gracias!
Yo os recomiendo subtitulada, pero subtitulada en inglés, no en castellano ;)

Muchas series las sigo así y con el diccionario abierto en el móvil, por si algo no lo entiendo. Es muy cómodo porque vas viendo la pronunciación a la vez que la gramática, porque a veces escuchando únicamente te pierdes media frase de lo rápido que hablan y lo mucho que abrevian xD
Una serie fácil de entender y sin grandes acentos es "Friends"
1Saludo
Dark Sora escribió:
Ramysc escribió:
littlecharlie escribió:El first creo que equivale al B2
Te recomiendo Friends, capítulos cortitos, el ingles se entiende y ha sido la fuente de inspiración de himym.


El First equivale a B1, el B2 es el Advanced que ya es algo chungo y el C1 es el Proficiency en el que tienes que tener un nivel brutal.


Te equivocas compañero:

B1: PET
B2: FIRST
C1: Advanced
C2: Proficiency

Por cierto, soy el único al que le es más fácil de entender el acento americano que el británico?


Vaya, pensé que era como decía yo. Respecto a lo del acento, pues no sé, depende de que acento Americano se trate, lógicamente un acento tejano no lo entiende ni dios, y un buen acento british se entiende muy bien, pero depende mucho de la persona que hable.
Si vas a hacer un listening "de examen" digo yo que necesitarás tirar algo hacia el británico, no? Además en las series británicas rajan sin parar, así que va bien para el cometido, no hay tiempo que perder [sonrisa] .

Aquí te dejo de todos los estilos. Excepto IT Crowd, que es la única comedia, el resto son capítulos de 45-50min (y como británicas que son tienen pocos capítulos por temporada, aunque es muy variable entre los 3 de Sherlock y los 12-13 que se gastan las series mas de aventuras como Doctor Who, Torchwood o Merlin)
  • Doctor who y/o Torchwood
  • It Crowd
  • Sherlock
  • Misfits
  • Merlin
  • Game of Thrones (sin acento marcado normalmente, pero actores británicos en un 90%)
  • Penny Dreadful
  • The Tunnel (Stannis Baratheon Vs. Fleur Delacour [carcajad] )

Y también están series "americanas" con protagonistas británicos:
  • Marvel's Agent Carter
  • Constantine

O también puedes mirar Top Gear, que al no ser una serie si no un programa quizá tiene frases mas "comunes" que lo que viene a ser un guión de una serie (y el programa es descacharrante)
hay alguna ventaja o razón para preferir sacarse el first certificate a el b2 aquí en la escuela oficial de idiomas?
según una pagina el first certificate es valido de por vida, el b2 de aquí no?
BeRReKà escribió:
jota-ele256 escribió:Me interesa el tema....pero soy completamente sordo para el inglés...es mejor que me las ponga subtituladas en inglés, o directamente VO??


Subtitulada mucho mejor para aprender a diferenciar bien lo que estas escuchando [oki]


Depende de lo que estes buscando y el nivel que tengas. Si tienes un nivel muy bajo y quieres mejorar vocabulario mejor subtituladas en ingles. Pero una vez que el vocabulario ya lo tienes y lo que necesitas es mejorar el oir y hablar, hay que quitar los subtitulos si o si. Porque de lo contrario acabas solo leyendo y no escuchando. Y es mejor entender el 70% oido que el 100% leido.
Top Gear (UK)

Mira que veo prácticamente todo en Ingles (subtitulado) y esa es la única serie que he logrado ver sin subtítulos y enterarme de todo.

Edit: Veo que te la han recomendado más arriba y estoy de acuerdo al ser una serie "sin guion" usan una forma de hablar más común
South park se entiende bien
27 respuestas