¡Sin & Punishment de la CV analizado en Meristation!

Hola! Soy nuevo aqui, asi que espero que este mensaje no haga que me tireis de la comunidad por spamer...

Escribia aqui para deciros que el Sin & Punishment para Nintendo 64 ha salido ya para descargarse en la Consola Virtual, y que en Meristation le han puesto un 9,5!!! Debe ser buenisimo para llevarse esa nota aunque es tan viejo!!!

Estoy pensandome el bajarlo, que me decis? Aqui teneis el analisis. A mi me parece que esta bien, no?

http://www.meristation.com/v3/des_analisis.php?pic=GEN&id=cw46ffcc2ccd56d&idj=cw46ffc9ea13951&&iframe=1
Bienvenido!

no pasa nada por poner enlaces a reviews de otras paginas para informar a la gente.

Te pongo el enlace a un hilo de este juego que se creó en el foro Online, que es donde se suelen tratar las cosas de la consola virtual:

http://www.elotrolado.net/hilo_Sin--amp--Punishment_855251

Un saludo!
oye, pues si no llega a ser por tu aviso, no me entero del reanalisis de mi nuevo juego predilecto....
gracias!
Que juegazo macho.
Un crimen que no saliera de Japón en su dia, gracias Nintendo. [tadoramo]
Me alegro de que le hagan el análisis a pesar de ser para la consola virtual.

Así tendría que ser con todos los jeugos nuevos que nos lleguen... y con los buenos que no fueron analizados en su día! xD (muchos tienen más años que las webs)


Thanks por el aviso, porque voy a echarle un vistazo.
Esto es un puntazo y una recompensa para todos aquellos que seguíamos muy interesados los bombazos de N64 en Japón que nunca llegaron por aquí. A ver ese Mother 3... sería mucho pedir :p
aVeFeNiXxX escribió:Esto es un puntazo y una recompensa para todos aquellos que seguíamos muy interesados los bombazos de N64 en Japón que nunca llegaron por aquí. A ver ese Mother 3... sería mucho pedir :p
12€ por un juego que no está doblado y que ni siquiera tiene subtitulos en ingles entre medias, sí, un puntazo y una recompensa para tí, un timo para mí. Se lo metan por donde ya saben.
Ya sabes, no haberlo comprado. Seguro que te advertían de ello
Estando todo en ingles ya le pueden dar por el bul...
nayru2000 escribió:12€ por un juego que no está doblado y que ni siquiera tiene subtitulos en ingles entre medias, sí, un puntazo y una recompensa para tí, un timo para mí. Se lo metan por donde ya saben.


esta en ingles y se puede jugar.... ojala muchos otros juegos que no pasaron la frontera nipona llegaran aunque sea asi...
nayru2000 escribió:12€ por un juego que no está doblado y que ni siquiera tiene subtitulos en ingles entre medias, sí, un puntazo y una recompensa para tí, un timo para mí.


nada, comprate el cartucho y un conversor de cartuchos NTSC, seguro que te sale mucho mas barato :-|
red0n escribió:esta en ingles y se puede jugar.... ojala muchos otros juegos que no pasaron la frontera nipona llegaran aunque sea asi...
Vamos a ver, por lo que yo tengo entendido, el juego tiene subtítulos en inglés al principio y al final, por el medio las voces están en inglés, ¿me equivoco?
Y para que quieres entender lo que dicen? Ni que la historia en este juego fuera importante xD
aVeFeNiXxX escribió:Ya sabes, no haberlo comprado. Seguro que te advertían de ello
No lo he comprado, me gusta saber lo que compro antes de hacerlo, para jugar a la ruleta rusa ya están los machotes.

hyrulen escribió:nada, comprate el cartucho y un conversor de cartuchos NTSC, seguro que te sale mucho mas barato :-|
Vamos a ver, estamos hablando de que cuesta 12€ una triste rom, sin manuales, sin caja, sin formato físico, sin nada y que sólo podrás jugar en la consola en la que la descagues. No sé tu, a mi me parece caro.

Turyx escribió:Y para que quieres entender lo que dicen? Ni que la historia en este juego fuera importante xD
Va coñe, tampoco sé con qué me voy a encontrar al 100% seguro, pero ya que tiene historia mejor saber lo que dicen, ¿no?

Vamos, por 12€ ya podían haber hecho la traducción (con subtítulos) al inglés, la mayoría de la gente no entiende el inglés hablado y para muchos habría sido suficiente.
nayru2000 escribió:Vamos, por 12€ ya podían haber hecho la traducción (con subtítulos) al inglés, la mayoría de la gente no entiende el inglés hablado y para muchos habría sido suficiente.



estamo hablando de nintendo tio xD. cuando han retocado algo en la VC? por lo menos el tutorial ,las opciones y el final lo han traducido.
esperemos que sea el primer paso en mejorar la VC, y no se quede en un simple retoque puntual
nayru2000 escribió:estamos hablando de que cuesta 12€ una triste rom

De triste nada, acojonantemente divertida, adictiva y incluso con muy buenos graficos para la epoca.

Si lo que quieres es fetichismo, ya te lo han dicho. Ebay, cartucho NTSC y adaptador.
hyrulen escribió:estamo hablando de nintendo tio xD. cuando han retocado algo en la VC? por lo menos el tutorial ,las opciones y el final lo han traducido.
esperemos que sea el primer paso en mejorar la VC, y no se quede en un simple retoque puntual
Yo también espero que traduzcan más juegos, pero de hacerlo que lo hagan bien, me explico, hay tres grupos de personas:

I) Las que sólo hablan su idioma natal
II) Las que adicionalmente entienden el inglés escrito
III) Las que entienden y hablan el inglés

No pido que hagan una traducción al español (italiano, francés, alemán...) ya que saldría bastante más caro. Una traducción con subtítulos en inglés habría satisfecho a la mayoría de usuarios, la traducción que han hecho con diálogos en inglés sólo podrá ser disfrutada plenamente por un grupo selecto de personas, aquí en España ni el 15% de los jugadores (tirando muy por lo alto). La diferencia creo que es clara y honestamente no creo que me falte razón.

ossobuco escribió:De triste nada, acojonantemente divertida, adictiva y incluso con muy buenos graficos para la epoca.
Relájate, "triste" es sólo una expresión, si quieres lo cambio por "mísera".
angelbomber está baneado por "troll"
ossobuco escribió:De triste nada, acojonantemente divertida, adictiva y incluso con muy buenos graficos para la epoca.

Si lo que quieres es fetichismo, ya te lo han dicho. Ebay, cartucho NTSC y adaptador.


fetichismo.

1. m. Culto de los fetiches.

2. m. Idolatría, veneración excesiva.

3. m. Psicol. Desviación sexual que consiste en fijar alguna parte del cuerpo humano o alguna prenda relacionada con él como objeto de la excitación y el deseo.

me he perdido contigo tio XD,¿a cual de las 3 definiciones hacias alusión?Porque ninguna tiene nada que ver con lo que estamos hablando :S
12€ es un precio un poco prohibitivo, la verdad. Pero el tema de la VC es un poco especial y hay que entenderlo. Todo lo relacionado con la virtual console está hecho para ganar dinero, y Nintendo imagino que habrá tenido que darle a Treasure algo a cambio para publicar el juego otra vez. (Más que nada, si tuviera derechos sobre todos los juegos Goldeneye se jugaría en mi Wii...). El tema de la traducción, pues la verdad, no creo que en Europa (teniendo en cuenta los países no anglosajones) hayan muchos clientes potenciales como para rentabilizar la traducción, los costes de Treasure y demás.
A mí me parece un robo y no compro nada en la VC pero entiendo que según que joyas (como ésta) merecen la pena y en términos absolutos el precio bajísimo si se entiende como novedad.
Total, yo ya lo tengo importado para Nintendo64 desde hace años XD
Lo malo es que se me rompió el convertidor NTSC y debería comprar otro para poder volver a jugar ... ¿alguien tiene un PassPort Plus III de sobra? xD



Salu2!!
19 respuestas