(sin título)

vivo en el presente
de un futuro imperfecto,
y qué más quisiera
que retomar
el tiempo perdido,
las horas eternas
en los mismos lugares,
los mismos trajes
en las noches
sin alma.

y qué más quisiera
que aferrarme
a tus ingles,
soldar el pasado
y nadar en colirio
para no tener
que recordar
en tu ausencia,

porque no quiero
mirar hacia dentro,
no,
no quiero dormir
y soñar
que el sueño
me evita
durante millones de años
y que siempre
es de día,
no,
no deseo
perder el deseo
de reirme contigo,
no,
no me importa,
no,
nunca,

nunca,

no.

(sin título)
Vamos a interpretar...


"en las noches sin alma"
(Ah, esas noches en las que te quedas en pre-comaetilico..xD)



"y qué más quisiera
que aferrarme
a tus ingles,
soldar el pasado
y nadar en colirio
para no tener
que recordar
en tu ausencia,"

(sto me suena a orgia sexual..xD..El colirio es para los ojos..asi que imagino que tendra que ver con las lagrimas y el llorar la ausencia,no?)


(La ultima parte si que no la entiendo)



Bueno, que significa? [chiu]
(Con título)
Nostalgia
Gracias a los dos (y Eithelval, estoy seguro que tus interpretaciones responden a tu mente calenturienta; vamos, que interpretas lo que lees tal y como piensas [666] [666] [666] ). Es, sencillamente, un poema de amor (sólo he escrito dos o tres).

Mila esker, gabon.
Un poema evocador, triste, Nostalgia como dijo SickBoy, y final sin salida.

"para no tener
que recordar
en tu ausencia"


lo imposible

"que el sueño
me evita
..
y que siempre
es de día"



Me metí en la piel del poema. Aplausos.
Muchas gracias, cuentista;)
vivo en el presente
de un futuro imperfecto,
y qué más quisiera
que retomar
el tiempo perdido


Este fragmento es muy bueno, las dos primeras frases suenan a poeta clásico, como Unamuno o Becqer... Un saludo.
¡Gracias por resaltar esos versos! Los dos primeros son gramática pura y dura: el futuro perfecto, el futuro imperfecto, y me gustaba la idea de juntarlos con el presente que, por supuesto, en este caso no es un tiempo verbal. Abrazos Delbruck.
7 respuestas