Sinceramente, preferis el mgs 3 en español?

Yo lo tengo muy claro: si no está en castellano esperaré al MGS 3 Substance (o como le quieran llamar porque seguro que sacan alguna edición especial). Y si éste tampoco está en castellano pues seguiré esperando hasta que llegue MGS 4. ¿Tampoco en cristiano? Pues hasta el siguiente. Y así sucesivamente.

Yo lo que he hecho alguna vez es esperar a que me hayan cobrado un juego para decirles que acabas de darte cuenta de que no está en castellano. Entonces les obligas a cancelar la compra. Si se niegan, hoja de reclamaciones con follón incluido en la tienda (recomendable utilizar siempre tarjeta de pago -de crédito a ser posible).
¡¡Makesky entiendo que a ti no te haga gracia nada ,a lo mejor a otros usuarios si les hace........

-- Mirindo.... jejeej eres un tipò de medidas drasticas eh ?? respecto a ese metal gear 3 "Subtance" que nombras.. ufffffffff........

--Como no pongan pruebas como: " deja a fritos a todos los monos de la jungla en 5 min "

--Atrapa a 10 serpientes de cascabel sin que te metan veneno

-- o salta de arbol en arbol hasta que llegues a el otro lado !!

NO SE... si sacaran una version especial del 3 no tengo ni idea de como se lo montaran los programadores !! [oki] [oki]
Así es, Saiyan Vegeta. ¿Konami pasa de mí? Yo paso de ellos. Hoy en día hay suficientes juegos de calidad en todas las consolas como para no echar en falta una nueva historia del abuelo, el padre o lo que sea de Solid Snake.

Lo de un posible Substance del 3 es pura especulación. Pero estoy seguro que éstos tíos se inventan algo para sacarle más zumo a la naranja.
Saiyan Vegeta escribió:¡¡Makesky entiendo que a ti no te haga gracia nada ,a lo mejor a otros usuarios si les hace........

a ti no se te puede llevar nunca la contraria, o es a faor de tu opinion o se lia...
es verdad k puede k a algunos les haga gracia, pero a mi sinceramente me da panico solo de pensar en k el GTA venga con jergas de gitanos o paridas a la española k no tocan a un juego k se basa en las bandas callejeras tipicas de america, y punto, no te cargues mas hilos k vas a batir el record X-D .
pues yo no exijo tanto...

con que este doblado en ingles con calidad y substitulos en castellano me conformo...
la verdad es que aunke venga todo en ingles a mi personalmente me es = porke lo entiendo pero muxos se lo perderian y eso no es justo.

salu2
En mi opinion si no doblan el juego o si no lo traducen estan despreciando nuestro mercado por lo tanto k lo juegue su pu** madre si quiere, y si solo lo traducen k pongan opcion para desactivar las pu*** voces yankis, yo no tengo pk escucharlos

Estoy hasta los cojo*** de k pasen del español ... k gran metal gear el 1
a mi aunke viniese en japones y no entendiese ni papa, un juego asi no me lo pierdo ni de koña (pero en españolo mejor), no sera por juegos ke me pasao en japones y sin enterarme de ke koño hablaban los he disfrutado o^^o
Me hace gracia aquellos que no se lo comprarán porque está inglés, pero lo bajarán porque no se lo pueden perder.
Es por culpa de esa gente que la mayoría de juegos pasen de doblarlos, esa excusa es demasiado tonta para ser creíble.

Yo por mi parte jugaré al USA y esperaré prudentemente, porque si sacan una mejora tipo substance no quiero quedarme con las ganas. Me esperaré hasta que salga en platinum, y entonces me lo compraré.
AkiraSan escribió:Me hace gracia aquellos que no se lo comprarán porque está inglés, pero lo bajarán porque no se lo pueden perder.


Umm, tienes razon, si la gente que no tiene ni puta idea de ingles y les ponen un juego sin subtitular al castellano(no es el caso de mgs) es normal que no se lo compre, obviamente y, por supuesto, ni que se lo baje. Otra cosa es la no compra de castigo, que es lo que la gente tendria que haber hecho con el halo 2 en vez de comprar en Inglaterra.
Pero hacer eso con el MGS no tiene sentido, ellos no tienen el deber inexcusable de doblarlo, si al menos de subtitularlo. Pero seria muy importante si lo doblaran, significaria mucho.
Yo por mi parte aguantare hasta que salga en España, porque me aferro a la esperanza de disfrutarlo en español, y si ya me lo hubiera pasado entero en ingles, no seria lo mismo, os aseguro que este es el juego que mas me esta costando no jugar, pero si aun asi no sale en castellano me lo compro igual.
Eso si, si no esta subtitulado en español por lo menos, no solo lo copiare, sino que hare 200 copias y lo meter de buzon en buzon.
Traducido saldrá traducido seguro, como salió el 2. Doblado lo dudo mucho, y las peticiones online no sirven para nada...
Nosotros simplemente somos el último eslabón de la cadena, no tenemos poder sobre ellos para decirles qué deben hacer, en todo caso nuestro poder es comprarlo o no comprarlo.

Yo lo compraré, porque ahora lo estoy jugando y me parece un juego alucinante, ningún juego actualmente le puede hacer sombra, sinceramente (del género de juegos de acción/aventura).
AkiraSan escribió:Yo lo compraré


pues yo ya lo he comprado, me acaba de llegar esta mañana la edición americana...

la verdad, me compensa comprarlo USA solo por tenerlo unos cuantos meses antes y encima por 43€, casi 20€ mas barato que la edición pal... (y precio cercano a edición platinum)

si a esto le sumamos los 60Hz y que la edición de la caja "mola" mas que la pal (tiene el lomo "coloreado", en vez del clasico blanco pal), creo que cualquiera que entienda el inglés le sale bien pillarlo ya...


personalmente paso de la "edición substance" que pueda salir, tampoco aportaba "tanto" respecto el original, al igual que las vrmissions de la primera parte.


en fin, cuestion de gustos, lo que esta claro es q la PAL vendrá traducida en español, no se como algunos podeis dudarlo a dia de hoy.
Zeus escribió:en fin, cuestion de gustos, lo que esta claro es q la PAL vendrá traducida en español, no se como algunos podeis dudarlo a dia de hoy.


Que sale subtitulado es cierto, es CASI seguro, pero eso de dudarlo a dia de hoy... vale que es un superventas y tal pero no olvidemos que ultimamente hay bastantes juegos en perfecto ingles, me atreveria a decir que ahora traducen menos rpg que los que tradujeron en los dias de la psx, ya casi casi que la mega drive.

No olvidemos ademas que para jugar a la version ntsc no solo basta con saber ingles, la consola tiene que aceptar copias de seguridad, y gastarse 50 euros para tener que seguir haciendo cog swap, echa mucho para atras.

AkiraSAN escribió:Traducido saldrá traducido seguro, como salió el 2. Doblado lo dudo mucho, y las peticiones online no sirven para nada...


Saldra traducido, mas que nada por el temor que tienen de que un titulo que mueve masas como este las mueva en direccion hacia la tienda a quejarse. Si fuera un titulo igual de bueno pero de publico mas limitado, seguro que no estariamos seguros de que lo traducen. Lo cual demuestra que si les importa la opinion de muchas personas, el problema de las peticiones online es que es muy facil firmar 200 veces tu mismo y otra serie de problemas, pero digo yo que el sistema evoluconara, cualquier cosa por pequeña que sea es un paso hacia algo mayor, quizas no consigan su objetivo primario pero al menos se consiguen otras cosas.
Lo que me parece bochornoso es que viviendo en España tengamos que dar argumentos para justificar que un juego que se vende aquí venga doblado y traducido a nuestra lengua. :( ¡Leñe!, que son ellos los que nos tienen que contentar y no al revés. :-|

Veremos al final qué es lo que pasa.
A mi me gustaria q lo doblasen al español, aunque las voces americanas kedan de puta madre, sobretodo a snake, y si decidiesen doblarlo, no me gustaria q fuese alfonso valles la voz de snake, pq no le kedaria bien a este snake, al del 1 si kedaba bien pq era un tio canijillo xD y la apariencia de tio duro del metal 2 y 3... en mi opinion no le kedaria bien.

Lo q no entendere nunca como pueden doblar juegos de menor calibre... tipo killzone, jak and daxters... y luego en mi opinion los mejores juegos de ps2 nada... vease final fantasy X o metal gear 2.
Lo q no entendere nunca como pueden doblar juegos de menor calibre... tipo killzone, jak and daxters... y luego en mi opinion los mejores juegos de ps2 nada... vease final fantasy X o metal gear 2.


--¡¡¡¡¡¡¡ Tienes toda la razon del mundo , estoy contigoo !!!

--Compañias que invierten mas dinero en sus juegos aun sabiendo que no alcanzara el nivel de ventas que por ejemplo
el MGS 3 !!!

--sin embargo konami no invierte en sus juegos para sus clientes de habla hispana..... Vendido juegos como churros....

--¡¡NO LO ENTIENDO !!
DAROQUI escribió:vease final fantasy X o metal gear 2.

Concretamente, en el FFX creo que las voces americanas dan auténtica pena, ese juego nos lo tenían que haber traído con las voces japonesas ó al menos con selector.

La verdad es que la voz de David Hayter le queda como anillo al dedo.
Como curiosidad, ¿sabíais que Davis Hayter es el productor de las películas de X-men? incluso sale como extra en las películas y en los documentales se le puede ver la cara [jaja]
DAROQUI escribió:Lo q no entendere nunca como pueden doblar juegos de menor calibre... tipo killzone, jak and daxters... y luego en mi opinion los mejores juegos de ps2 nada... vease final fantasy X o metal gear 2.


pues yo creo que es facil de entender, justo los que mencionas son juegos creados en europa, no?
yo pienso que el metal gear solid 2 hicieron bien en no sacarlo en ingles, por malillo, esta tercera parte promete asi que espero que se lo curren como decis por aki que vendrá doblado ;-)
67 respuestas
1, 2