Quedrás decir amigo "LO SIENTO POR MI INGLES"... jajajajajajaja.... lol
Si vas a poner un fake aquí amigo, al menos revisalo en un buen traductor, para hacerte pasar por americano...
No esta ni siquiera bien escrito lo que puso, para quien pidió la traducción pondré la traducción literal de lo que dijo (Lo que esta entre comillas " " es la traducción).
Greetings everyone,
Esto si esta bien escrito, si es "Saludos a todos" pero en realidad casi no lo utiliza la gente común para saludar en foros, es muy coloquial, muy rebuscadas las palabras....
He spent here to leave this fix which I hope that you work it. If goes well there will soon be over.
"El se gasto aqui para dejar este arreglo el cual yo espero que tu lo funciones. Si va bien pronto estara terminado."
Good bye
"Adios" Lo unico correcto.
trying to manipulate, is not signed...
"intentando manipular, no esta firmado" Ni siquiera tiene sentido lo que puso.
Mi opinión es que tengan cuidado y mejor ni instalen lo que puso, podria provocar algún daño en su PS3. De verdad dudo que sea de habla inglesa nativa, esta simulando que lo es para hacerse el importante, y para que se fijen en su post. Ni siquiera tiene casi posts.
Saludos a todos espero sirva esta traducción, y espero algún moderador cierre este hilo.