Sobre Resident Evil 2.....

Bueno, sólo si alguien sabe si se puede traducir del inglis usando la versión del pc o de psx.

También,que no me tira el jump pack(en options no me deja cambiar la opción Vibration a 'On'), ¿os pasa a vosotros? :-)
Perdona mi ignorancia, pero ¿salió el RE2 para DC? No lo sabía. Sólo he jugado el [tadoramo] RE: Code Verónica, con el que me va de escándalo la vibración (sin ella, está claro que el juego no es el mismo, por ejemplo, sólo hay que "sentir" los latidos del corazón de la "prota").
Para DC esta el RE2 el 3 y el code veronica.
También,que no me tira el jump pack(en options no me deja cambiar la opción Vibration a 'On'), ¿os pasa a vosotros

Tienes el vibration pack? :p
la dreamcast tiene un problema extraño con la vibracion.

prueba a sacar y meter el vibrador cuando estes en el menu de opciones, normalmente lo reconoce y ya puedes utilizarlo.

a veces sucede qe al iniciar la consola con el puru pack metido el juego no es capaz de reconocerlo, un fallo muy curioso X-D
El Resident Evil 2, el 3 y el Dino Crisis son simples ports de las versiones de psx de su día..... gráficamente mejoran en bien poco... con esos pixels tan divertidos que hace que parezca que estés jugando a otra consola. De todas maneras estos juegos son una joya.

En todos mis juegos me tira el vibration pack(tengo el oficial de sega).... excepto en el resident evil 2, que ni siquiera me deja poner la opción a " on ". No sé, si a alguno os carrula... Iwal es cosa del ip.bin o algún archivo....
asias, joder lo que hay que descubrir. Tira sacando el jump pack y volviéndolo a meter(por lo menos lo he hecho 4 veces). Se me ha activado la opción vibration y parece que va....
El jodío es WinCE y tiene selector para 60Hz (has oído Enuff?, ya tenemos otro para probar :) )

Está mejor portao que el Resident 3, pero ni el resident 3 ni el dino crisis son WinCE...
Sobre la traducción, sabéis si se podrían traducir los textos utilizando la versión de pc o la de psx? El juego deja elegir inglis y gabacho....me pregunto si se podría cambiar uno de los archivos de idioma, y luego elegir en el menú el gabacho aunque salga en castellano. [bye]
Si dreamer, he oido :) El RE2 tiene tela....Cuando lo grabé me decia ke tenia 6 pistas o por ahi, en el cd parece ke solo hay 3 (???); aun tengo la iso original de Kalisto por ahi (como vereis hago al menos 2 copias de seguridad de cada juego...) asi ke podria comprobarlo. Por no hablar de ese pedazo de ejecutable (bio2dc.exe) compilado para nuestro adorado SH-4.

Kalisto = mejor release group EMHO. Eran los unicos ke respetaban el orden original de los archivos en el GD, por esos sus releases van tan bien, y sacaban cada juego....

Tiene selector, si, y ademas es FABULOSO (junto al de rayman 2,posiblemente los dos selectores 50/60 mas completos ke he visto).

Una pena ke Code Veronica no tuviese,aunke por lo menos le hicieron overscan y no hay franjotas, solo es un poco mas lento ke el NTSC

Acerca de las traducciones al castellano, si os digo la verdad, no me gustan (no me pegueis). Tengo un ingles de puta madre y he de decir ke los juegos en castellano me dan menos................. "feeling".

Un ejemplo ؃ƒ†ôÞï© de lo ke kiero decir:

Me pille el FF7 de psx en castellano cuando salio, me lo pase bomba, pero al cabo del tiempo consegui el americano y......dios mio ke diferencia....Entre ke los textos me daban mejor rollo (ademas la version en ingles es mas fiel al original japo) y ke no tenia ke hacer swap para verlo en NTSC......

Para mi la version ideal de un videojuego es la americana, pero esto es solo una opinion personal y alabo a todos akellos ke estais embarcados en las traducciones.
....yo el inglis lo entiendo bien, pero no tanto como el castellano. Quizás tengas razón y los doblados, pasa como en las pelis que no son 100% fieles, pero en fin....


Decir que el RE2 me lo terminé en pc(las 4 veces, ¿xq ya sabes que hay que terminárselo 2 veces con cada personaje para verlo entero, no?. La segunda vez que juegas con cada personaje es mucho mejor, te sigue un bicho que es una tortura el mamoncete, como en el RE3); aunque ahora que lo dices toi dudando y quizás estaba sólo en inglis [qmparto] [qmparto].
Si lo hubieran doblao, no costaba nada meter el jodío archivo de idioma, como está el gabacho...digo yo... .

Saludos.
Yos, cómo me mola el avatarrrrrrrr, jeje. :)
7 respuestas