Joder, el título es sensacionalista a más no poder, pero se puede disculpar debido a la mala traducción de revogamers, quien sabe si a propósito o no. La cita original es:
"Wii is a core gaming device. It's a more fun, intuitive sort of product to pick up, where the PS3 is a broader entertainment solution; so you can have your fun, enjoyable gaming ... but then you have a whole suite of other applications ... such as Blu-ray media playback"
"Wii es un sistema para jugar ([NdT: la frase indica que se centra sobre todo en ser un sistema sólo de juego]. Es un tipo de producto más divertido e intuitivo, mientras que PS3 es un sistema de entretenimiento más amplio, con el que puedes tener tu diversión y disfrute jugando ... pero además tienes una completa suite de otras aplicaciones... como reproducción de BD"
Fuente:
http://www.smh.com.au/news/games/playstation-better-late-than-never/2006/12/04/1165080869332.html
Es decir, que esta diciendo que Wii es divertida, pero que ps3 además de ser divertida te permite hacer más cosas.