Teniendo en cuenta el precio al que pagamos nosotros los juegos en comparación, deberian estar perfectamente doblados (con buen doblaje en voces y texto). No hay mas que discutir, si a mi me cobran lo mismo que pagan los japos o americanos me parece estupendo que no se dignen en traducir, no es lo suyo pero bueno lo acepto.
Todos sabemos que eso no es así y a mi personalmente me jode mucho que en muchos juegos no se dignen si quiera a poner subtitulos.
Yo tengo una regla, juego que no venga traducido no entra en casa, podria jugarlo si fuera en ingles hablo ingles perfectamente, pero que coño, lo estoy pagando de todas formas.
Se que me estoy perdiendo muchas joyas pero es mi forma de protestar, se que con un solo jilipollas que lo haga no se va a solucionar pero al menos no colaboro con que sigan haciendolo.
PD: Esa misma regla tendré en el futuro con los juegos a cachos que nos vienen. Si no considero que dentro del disco viene un juego completo, ese juego no entra en casa, me parece bién que luego salgan extensiones o demas contenido descargable, pero empezando por un juego completo no por un juego a medias o el mismo equivalente a una demo como parece que se pretende con Gran Turismo y otros.