Luxo lo estoy copiando de la traducción que la scene hizo del BOF de snes en ingles, por lo que al pasarlo al castellano incluyeron acentos. El caso es que algunas palabras como Dragón faltan en la tabla del de Snes traducido y como comprenderas no voy a pasarme el juego para ver las palabras que faltan. Ya sé que se deben incluir menor caracteres o evitar la Ñ, pero el caso es que algunos codigos ascii no tienen traduccion en el juego, no sé si me explico bien.