Tactics Ogre de Super Nintendo traducido al Inglés

Finalmente Aeon Genesis, el mejor y más productivo grupo de traducciones que existe, han conseguido acabar el proyecto de Tactics Ogre para Super Nintendo, un notición

Imagen Imagen Imagen Imagen

Fuente
Si que es un notición si. Un juego maravilloso, a ver si dejan de darle tanto bombo al FinalFantasy Tactics, que no es más que una copia del juego de SNES.
Estoy intentando parchear la rom, y me encuentro con un problema. Tengo una rom, pero dentro hay un montón de smc's... lo suyo es coger la versión mas virgen y parchearla, pero es que tengo tres:

-Tactics Ogre - Let Us Cling Together (J) (V1.0).smc
-Tactics Ogre - Let Us Cling Together (J) (V1.1).smc
-Tactics Ogre - Let Us Cling Together (J) (V1.2).smc



¿que hago?, ¿cual parcheo?. En teoría, la 1.0, ¿no?, ¿que tienen las otras dos? o_O


P.D: Genial gelon, me pasé hace unos días por la pagina, y estuve bajando traducciones.
Ralph escribió:¿que hago?, ¿cual parcheo?. En teoría, la 1.0, ¿no?, ¿que tienen las otras dos? o_O


En el readme pone que tienes que usar la 1.2

Apply patch version 1.2 of the game!! It won't work on the others.

Sobre las actualizaciones, ni idea, nunca está muy claro porque lanzan nuevos dumps, posiblemente corrigieron algún tema del script en la versión japonesa del juego o algún bug y por eso lanzaron cartuchos diferentes. Ni pajolera

Personalmente ya lo tengo parcheado y esta tarde me viciaré con la PSP, le tenía bastantes ganas a la versión de SNES
La verdad es que muchas veces ya nos vale la tontería... nos pegamos la hostia por no leer un poquito. No nos ponemos a ello por estar saturados de tareas, pero luego perdemos el tiempo con chorraditas. En fin, los readme está para algo, claro [tomaaa]

Gracias [sonrisa]
De todas formas creo que es un Aprils Fool Day

No porque la rom no este traducida 100% al Inglés, parece ser que sí, sino porque está traducida al Inglés y a su vez al Al Bhed, que parece ser una raza de Final Fantasy X o_O

El tema es que hay un traductor online para traducir del al bhed al inglés, pero no entiendo si esta es solo la coña de hoy y mañana sacarán la tradus en inglés o es que hay alguna manera de tenerla en inglés

Con estas coñas tan refinadas me pierdo

Edito: Estaba en el chat del equipo de traducción preguntando si realmente se había traducido al inglés y solo me ha contestado un imbécil (podéis banearme, en serio, no tendría otra calificación) que ha estado dando rodeos durante 15 minutos para, entiendo, llegar a la conclusión de que sí está en inglés, pero está traducido de esta manera por ser el día de los inocentes. Ahora, para evitar pasar otros 15 minutos escuchando sandeces he evitado volver a preguntarle si saldrá el parche al inglés sin estar traducido a otro "idioma"

Habrá que esperar de momento. Igual mañana, cuando pase la tontería que tienen los yankis con este día, lanzan la versión "real"
XD... habrá que esperar entonces (Que cabrones :Ð )
Interesante la verdad es que me gusta que haga eso :)

enhorabuena y que sigan haciendo traducciones de juegos japoneses [tadoramo]
Siempre es de agradecer una traducción de cualquier juego, pero no entiendo la decisión de coger el Tactics Ogre cuando ya existe en inglés. Hay unos cuantos rpgs de Super Famicom que se pueden considerar obras maestras y sólo están en japonés. Ellos sabrán.

Final Fantasy Tactics es de Matsuno también, de ahí, que más que copia, sea una "secuela espiritual".
Según un vídeo del responsable de Aeon en Youtube

Opening of Tactics Ogre, in Al Bhed. Shows character creation, as well as the prologue where Denim, Kachua, and Vice meet Lans Hamilton and his squad. Will be uploaded in English in the next few days :)
9 respuestas