Tales of Destiny II / Eternia en Español

Hola eolianos.

¡¡¡Traducción Terminada!!!

Damas, caballeros, y demás seres que pululan por aquí. La traducción 100% en Castellano de Tales of Eternia para PSP y PSX ha terminado.

Pues eso, esperamos que os guste la traducción y comprendáis que hemos intentado hacerla lo mejor posible pero que puede haber fallos, aunque en principio ninguno grave. Como supongo que sabréis, cualquier fallo, duda, queja, etc. lo puede comentar en este hilo o en nuestro foro de nuestra web oficial.

Así que si alguien no ha podido jugar a este juego por estar en inglés, ahora podrá.

Trailer: http://www.youtube.com/watch?v=AW-rYDhsgIA


Podéis entrar a la remodelada página oficial y ahí podréis descargaros el parche y obtener toda la información posible.

Página oficial: http://www.tales-tra.com


Saludos ;)
pues que deciros... suerte con el proyecto!!! [sonrisa] me han hablado muy bien de ese juego y ahora que tengo en mi poder una PSX de las viejas puede ser el momento de estrenarla :D
hace falta jugar al primero para jugar a este o son historias independientes?
saludos!
[tadoramo] Que tio mas grande.

PD: Algun tutorial para este juego en especial ? Algo paso a paso ?
KPuNTo_ escribió:[tadoramo]


[tadoramo]x2
exelente gente como ustedes son lo MAXIMO, cuando lo terminen no dejen de abisar. [bye]
cojonudo siendo que hace poco cnosegui yo tambien una plkay 1 pirateada.
El tales of destiny 2 no es el tales of eternia, de hecho estan haciendo un remake del tales of destiny 2 para ps2.

http://www.nigiyaka.net/IMG/jpg/talesofdestiny2.jpg

Este es el tales of destiny 2, por mucho que digan los americanos, el tales of eternia y el tales of destiny 2 son juegos completamente diferentes.
Ryoohki: Creo que te has confundido. El autentico Destiny 2 salio en la ps2 hace 5 años. Lo que estan haciendo es un port para psp. En cuanto a lo de que al Eternia le pusieran Destiny II en america es una cagada, de hecho, estamos trabajando para cambiar la pantalla de titulo para que ponga Eternia.
Pacochan ¿perteneces a algún grupo de traductores?
Me interesaría mucho visitar la web oficial del proyecto para ir siguiendo la evolución de tan magnífico trabajo.
Pues no, no pertenezco a ningun grupo. Es la primera traduccion seria que hacemos, pero no descarto que lleguemos a formar un grupo de traducciones. Y no tenemos web dedicada especificamente al proyecto pero aparece en mi web y en la del que lleva la tradu.

Enlaces:
http://www.soywiz.com/
Mi web: http://pacochan.webcindario.com/
Y un foro donde se ha ido puesto diversas cosas del proceso: http://www.nekein.com/bdd/foro/index.php?topic=291.0
Muchas gracias, voy a echar un vistazo para ver como va el proyecto.
Por cierto, el juego son 3 Cds, se traduciran los 3 con el mismo parche o habrá un parche para cada uno. ¿el parche saldrá el PPF para aplicar con el PPFoMatic?

Saludos.
cangrej0 escribió:Muchas gracias, voy a echar un vistazo para ver como va el proyecto.
Por cierto, el juego son 3 Cds, se traduciran los 3 con el mismo parche o habrá un parche para cada uno. ¿el parche saldrá el PPF para aplicar con el PPFoMatic?

Saludos.
[tadoramo] [tadoramo] [tadoramo] en formato PPF plis.
Pues para el parche, distribuiremos un programa que lo parcheara todo automaticamente. Dentro de nada, pondre la primera beta, pero con proposito de ser testeada.
PacoChan escribió:Pues para el parche, distribuiremos un programa que lo parcheara todo automaticamente. Dentro de nada, pondre la primera beta, pero con proposito de ser testeada.
Eso sería genial, para empesar, suerte!!!! [plas]
Bueno, pongo aquí una primera beta pública del parche (sin videos), ya se encargará pacochan de distribuirlos. Los videos se colocarán en el directorio MOVIE (antes de generar la ISO :P) cuando pacochan los distribuya. El enlace es:

Para bajarlo lo mismo que el disclamer de aquí:
http://www.elotrolado.net/showthread.php?s=&threadid=611138&perpage=10&pagenumber=9
Cambiando PSP por PSX :D xD No me hago responsable de NADA ni ahora ni nunca. La responsabilidad corre a tu cargo y bla bla bla. Si no quieres aceptar la responsabilidad no lo bajes.

Parche para PSX y PSP (actualizado)
http://rapidshare.de/files/35297661/TOE-ESP-BETA4-PSP.rar.html
mirror: http://www.megaupload.com/es/?d=R3NR5T3V

El EXE Requiere .NET framework 1.0 teórico aunque lo he hecho con el SDK 2.0
La DLL requiere un windows normal con el "msvcrt.dll" creo que viene ya con windows xp ... y si no lo tuvieseis (cosa poco probable) lo buscáis en internet XD
Bueno, aquí está el opening nuevo y la intro subtitulada. El video que he subtitulado que hay en el cd2, no creo que haga falta aún.

http://rapidshare.de/files/35067823/videos.rar

Ya sabeis, los poneis en la carpeta movie y se pondran solos.
Muchas gracias por la traduccion XD
Esta listo ya el CD1?
Hola, escribo simplemente para informaros de que el Script del juego está 100% traducido. Ahora solo falta revisar textos, arreglar posibles fallos y traducir listas de objetos y demás.
¡Pero que ganitas tengo de jugarlo en español! [fumando] [fumando]
¿Para cusando ese parche por Diosssss? [amor] [amor]
Tengo un problema. Hace poco tuve el Tales of Destiny 2/Eternia (psx) en NTSC. Lo convertí a PAL con el PAL4U 2000 y me iba genial.

Después, parcheé la ISO original con el parcheador que enviasteis, lo pasé a PAL otra vez, pero no se ve en color ya. ¿Podéis ayudar?
Nuevo trailer para dejar las bocas abiertas un poco más de lo que están [sati] : http://www.youtube.com/watch?v=AW-rYDhsgIA


Para TheFireRed: No se a que se debe ese "fallo". Tal vez la iso no se genere del todo bien o algo así. Uno de nuestros betatester me dijo que tambien se le veia en blanco y negro pero supuse que era porque no tenia el cable adecuado o algo asi. ¿Estas seguro que los juegos NTSC los puedes ver bien?

De todas formas, si el fallo es de la imagen que se genera entonces será por culpa del parcheador. Soywiz es el que lo ha hecho asi que tal vez el sepa mejor que puede ser.
Ya he arreglado el asunto XD.

Resulta que lo tenía que convertirlo a PAL antes de traducirlo.
Me alegro que te funcione, pero aún así, yo me esperaría a que saquemos la versión final de la traducción. La versión que sacamos tiene cientos de fallos y se queda colgada en algunos sitios, además de que muchos textos están traducidos de mala manera de forma que cambian completamente el sentido de la frase original... aparte de que hay un 20% sin traducir.
¡¡¡Traducción Terminada!!!

Dirigíos al primer mensaje del post para más información.
Muy bien!!
Lastima que no puedo instalar el net framework porque requiere service pack 2 y jamas lo instalare.

Si alguien me puede ayudar [snif]
No entiendo a la gente que no quiere instalarse el SP2... Va de puta madre y es un suicidio masivo no tenerlo. Tu veras...

Si no te instalas el SP2, pues te instalas el Windows Vista, tu eliges xD.
Lastima que no tenga el juego, si no ya lo estaria probando en mi psp, asi que hasta que lo tenga me bajo el parche de 5 megas mas o menos para tenerlo. Gracias por el trabajao realizado aunque no lo haya probado.
valla valla desconocia la existencia de la traducción de este juego

habra que bajar la traduccion X-D
Hola.

Antes que nada felicitaros por el trabajo que os habéis pegado.

Y ahora el problema. Tenía de hace mucho tiempo una imagen del juego en mi PC, pero el parcheador no me deja cogerla, ya que sólo coge .bin, y .iso y yo así no tengo la imagen.

La he pasado a .iso, e aplicado el parche con los videos, lo he grabado con el Nero a 4x, pero la PSX no me lo lee...

He probado con un emulador a leer del disco y si que funciona...

Alguien sabe a que puede deberse?

Gracias de nuevo.
Pues mi problema es con los videos.

Hago una imagen de mi original con CDRWiN, parcheo con videos y se cuelga cuando va a salir el primer video.

Si parcheo sin videos va como la seda sin problemas, pero claro, yo lo quiero con videos en español :-?

¿A alguien mas le pasa?

¿Alguien lo ha probao con videos y le va bien?
Muy buena aportación ^_^

Un saludo,
31 respuestas