Tales of translation: traduciendo Suzumiya Haruhi no Yakusoku

http://blog.tales-tra.com/capturas-de-suzumiya-haruhi-no-yakusoku-en-espanol/

Antes de ayer confirmaron que estan trabajando ya en él, espero que llegue a buen puerto como el pasado tales of eternia ^^

veremos en que queda, he aqui el post de avances de la traduccion:

http://foro.tales-tra.com/viewtopic.php?f=60&t=984&p=13805#p13805

[ok] XD sublime XD [ok]
Cualquier traducción es bienvenida.
Cada vez quiero mas a este grupo de traducción. No me esperaba este juego, y desde luego yo seré uno de los que se lo pase.

Un 10 para ellos

Un saludo
Qué grandes son esta gente.
Joder, si señor, que grandes!
Son unos genios, todos sin excepción.
Despues del Tales of Eternia y de como les va quedadndo el Abyss me muerdo las uñas.
Los amo
Definitivo 100%
lo cojonudo es que lo estan traduciendo directamente del japones, y eso pocos o casi ningun fansub lo hace [mad].

Son geniales, veremos como van colgado los arcos. [oki]
Joer Muy buena Noticia... ae si mas Adelante.... nos Anuncian que estan trabajando en la traduccion del Tales of Destiny 2 PSP o Tales of Rebith PSP para amarlos mas a este Grupo de Traduccion.
Vaya cracks. Según he leido, son solo dos los valientes que lo están traduciendo directamente del japonés.

Tengo que ponerme a darle al Eternia cuanto antes; Estos currazos tienen que ser bien aprovechados.
lo que me alegra es que dicen que el juego es corto comparado con los tales of... :D

El juego tiene unos 15.000 bloques de texto, muchos menos que el Tales of Eternia y MUCHOS menos que el Tales of the Abyss, pero estamos traduciendo directamente del japonés, y como ya mencioné, sólo dos personas se están dedicando a eso, así que vamos despacito.


hasta las novelas visuales son cortas en psp :(
Cualquier traduccion de PSP al castellano es muy bien recibida aunque yo personalmente no conozco ni el juego ni la tal suzumiya.
Que juego es? maquina/tematica?


Por otro lado, y partiendo de que cualquier trabajo que haga alguien para los demas siempre sera de agradecer, creo que estos esfuerzos siempre deberian hacerse con juegos que solo esten en japones, y sin embargo casi nunca es asi.
Yo ya lo avisé en el post de suzumiya de más abajo, pero parece que tengo que ser mas explícito. xDD
central98 escribió:Que juego es? maquina/tematica?


Por otro lado, y partiendo de que cualquier trabajo que haga alguien para los demas siempre sera de agradecer, creo que estos esfuerzos siempre deberian hacerse con juegos que solo esten en japones, y sin embargo casi nunca es asi.


pues es una novela visual japonesa,es como una aventura grafica pero con mas protagonismo en la interraccion con los personajes, y dependiendo de las acciones se abren unas ruta u otras, la putada es que este genero solo se puede encontrar en ingles como mucho. cawento

y vamos a mi el ingles me vaguea bastante tener que traducirlo, a parte de que mi nivel no es para echar voladores por ello tampoco se deberian dejar de traducir esos juegos xd. Y los traducctores de japones no crecen en los arboles tampoco xD.

LinkinDark escribió:Yo ya lo avisé en el post de suzumiya de más abajo, pero parece que tengo que ser mas explícito. xDD


Una noticia de este calibre deberia de incluirse en la portada de eol, no se merece menos xD
15 respuestas