TES OBLIVION: Fallos de traduccion

Abro este post para, a parte de ronear de que ya tengo el juego y vosotros no [360º] , quejarme de que este videojuego en el que se ha cuidado hasta el ultimo detalle encontremos fallos que no son sino una muestra de la dejadez y poca seriedad de el equipo que ha traducido, maquetado y testeado tanto el juego como el manual en español.

1- En el menu de creación del personaje donde se eligen las diferentes partes de la cara para modificarlas, donde deberia poner Nariz pone "Ninguno" (nose-none ?). ¿Que calse de testeo han hecho para no darse cuenta de esto?. Si en los primeros 5 minutos de juego encontramos este fallo tan grave, habra mas.

EN EL MANUAL(Se podian haber solucionado simplemente revisandolo antes de mandarlo a imprenta)

1-Pag2-3 Error al maquetar, el titulo de la pagina 3 salta a la 2.
2-Pag9 No se ha traducido "level progress bar"
3-Pag11 La explicacion de los iconos de "peso","armadura" y "dinero" aparece movida, provocando que la explicacion no coincida con el icono.
4-Pag29-30 Error al maquetar, el titulo de la pagina 29 salta a la 30.
5-Pag32 No se ha traducido "Damages the health of an equipped weapon or armor on a touched or ranged target".

Me parece vergonzoso que el/los que han traducido y maquetado el manual hayan cobrado por ello.
PabloAM está baneado por "Se nos acabó la paciencia. No vuelvas"
Las prisas es lo q tiene....
RonaldMcDonalds escribió:...
1.- Ya hay un glorioso hilo oficial para comentar estas cosas.
1.- Casos MUCHO peores he visto [carcajad]

Saludos
Bueno he abierto este hilo para ir recopilando todos los que vayan saliendo [tomaaa]
Bueno pues...estoy por pedir a UK la de coleccionista si es region free xD

enga un saludo.
Diskun escribió:1.- Casos MUCHO peores he visto [carcajad]

Saludos
Si, que no viniera traducido como el Morrowind [666]
Creo que no era region free... según he leido en el hilo oficial... Solo english!!
PabloAM escribió:Las prisas es lo q tiene....


Prisas? este juego debio salir casi casi con la consola, sera que no han teindo un margen de tiempo para almenos haberlo traducido bien.

Esto me recuerda al Final Fantasy VII, que cuanto mas lo rejuego mas me doy cuenta la traduccion penosa que tiene en algunas ocasiones.
Moraydron escribió:Bueno pues...estoy por pedir a UK la de coleccionista si es region free xD

enga un saludo.


En UK usan tambien como sistema el PAL, asi que te funcionara perfectamente en tu consola. No es multilenguaje, asi que seria totalmente en ingles, voces y texto.
Pues tambien en los comerciantes cuando le das a regatear algunas palabras tan en ingles.


un salu2
En UK usan tambien como sistema el PAL, asi que te funcionara perfectamente en tu consola. No es multilenguaje, asi que seria totalmente en ingles, voces y texto.


Region free si que es, PAL puro y duro, pero solo está en inglés... nada de multilenguaje como bien a dicho JohnDoe.

cawento
10 respuestas