The Matrix existe para PSP?

Hubo una imagen q vi una vez en una firma q tuvo el usuario Dr. Mox, q mostraba el Menu del juego, y como a estaba pidiendo una Memory Stick.
Es de PSP por q se puede ver la barra la Barra de Bateria y la Fecha y hora. La imagen q tengo es de mala resolucion, pero de todas formas se puede ver algo.
Lo eh buscado por google, eol y por todos lados, pero por ahora no encontre nada.
Aca esta la imagen:

Si me aclaran esta duda se los agradeceria.
Gracias chauImagen
No, ese es un tema personalizado para PSP.

Los unicos juegos de Matrix que existen son:

Enter The Matrix (PS2, XBOX y PC)

Matrix Path of Neo (PS2, XBOX y PC).

Ojalá el Path of Neo hubiera salido para 360 y PS3...
moli_malone está baneado por "Troll"
Ya podia salir el Path of Neo para PSP, y el nuevo Bully...
moli_malone escribió:Ya podia salir el Path of Neo para PSP, y el nuevo Bully...


Si... [babas] El nuevo Bully en pequeñito y portatil... [babas]
Pero lo podrían traer en ingles y subtitulado, porque escuchar a Morfeo todo el rato diciendo a Neo, "Foco, Neo" era de lo mas cutre que se ha oído en mucho tiempo.
moli_malone está baneado por "Troll"
El doblaje del Path of Neo, en español, era una completa pasada, con los mas importantes de las pelis. Solo Merovingio y alguno mas tenia otra voz.
retrojuegos escribió:Pero lo podrían traer en ingles y subtitulado, porque escuchar a Morfeo todo el rato diciendo a Neo, "Foco, Neo" era de lo mas cutre que se ha oído en mucho tiempo.

-La culpa era del capullo que lo tradujo. Que tradujo "Focus" que siginifca "concentración" o "concéntrate" con "foco". Pero como dice moli la traducción del Path of Neo es muy buena. Neo, Smith, Morfeo y Trinity tienen las voces de las pelis. Lo unico malo fue merovingio, que además de no tener su doblador, en vez de hablar con acento francés hablaba con acento ruso xDDDDD.

-Pero a mi me parece peor en el Kingdom Hearts II.

Los enemigos en inglés y japonés son los Nobody.

Nobody significa "Nadie". En español han sido imbéciles y lo han traducido como "Incorporeos" sacando el "No" (no) "body" (cuerpo).

De hecho los nobody, solamente son cuerpo, no tienen corazón, encima es además de mal traducido, contradictorio.


-También en el Final Fantasy VII, con los "Ancients" que significa "Ancestros". Aquí lo tradujeron como "Ancianos". Que no es lo mismo que alguien sea tu ancestro con que sea un anciano xDDD.

Pero bueno, viendo como fue la traducción del FFVII en general no es algo tan grave...

PD: Y si, un port del Canis Canen Edit (bully) para PSP hubiera estado bastante bien.
yo antes que un MATRIX:lo que sea. preferiria un max payne que a mi parecer es una de las mejores sagas de los juegos de accion
Perdonen lo d la imagen, me lo debi d haber imaginado, es q me emocione y pense q tal vez existiese [tomaaa]

Ponisito escribió:PD: Y si, un port del Canis Canen Edit (bully) para PSP hubiera estado bastante bien.


Q es eso del port?? me interesa, porq (tal vez no tenga nada q ver) habia visto q alguien en el foro estaba hablando del CS para PSP!!
Es posibe "emular" juego d PC en la PSP? yo se q es posible correr el windows 95, pero como tarda tanto en arrancar, yo creo q si llegas a poner un juego la psp explota.
El scvumm o como se llame, es una emulacion d juego d PC o algo asi??

Gracias.

Edit: Ja, ya me respondi: http://www.elotrolado.net/hilo_Counter-Strike-en-la-PSP--_873299?highlight=counter+strike

De todas formas si alguien tiene algun comentario q hacer, me gustaria escucharlo..
8 respuestas