The Witcher 3 de importación alemana. En español?

Hola,
Siento abrir un hilo pero lo comente en el del juego y aún no tengo respuesta y la necesito para mañana.

Me ofrecen the Witcher 3 muy barato a 20€ (wallapop) importado de Alemania y no sé si trae subtítulos en español.
He leído en yambalu que la versión PAL/UK viene íntegramente en inglés así que dudo si la alemana traerá castellano.
El chaval (aleman) dice que no tiene tiempo de poner la consola para comprobarlo yque lo ha mirado por lnternet y pone varios idiomas, entre ellos español, pero no me acabo de fiar porque podría haber diferentes versiones según el país, como en UK.
No me gustaría comprarlo y quedarme con un pisapapeles. Si alguien lo tiene agradecería el comentario.

EDITO me he movido por Amazon DE y pone audio en varios idiomas (menos español pero es normal) y en texto pone varios entre otros es-MX eso es español latino?
Siendo en texto en lugar de hablado no habrá diferencias o si?
Por si te sirve de algo, yo lo tengo de la store Francia y viene en inglés con subtítulos en español.

Busca que cusa tiene y si coincide con la española traerá español.
Cenizo escribió:Por si te sirve de algo, yo lo tengo de la store Francia y viene en inglés con subtítulos en español.

Busca que cusa tiene y si coincide con la española traerá español.

Por lo que he visto hay 2 cusa en Europa

01439 trae español
01440 no trae español

Lo que no se es donde aparece el código cusa en los juegos físicos, me lo podríais decir Pls ?
Aquí lo explican los creadores, por países.

http://www.gosunoob.com/witcher-3/langu ... witcher-3/

Germany, Austria, Liechtenstein, Luxembourg, Switzerland
Text: English/French/Italian/German/Spanish/Polish
VO: English/French/German/Polish
Print: German

En teoría es español sin más, ya que si miras en USA y Canadá poné "American Spanish"
Que no te hayan contestado en una hora en el hilo oficial no es para abrir dos hilos.

Gracias.
4 respuestas