The Witcher 3 llegará el 25 de febrero con una edición para coleccionistas

1, 2, 3
Gaiden escribió:Full voiceover and subtitles: English, Polish, German, French, Russian, Brazilian Portuguese, Japanese. Subtitles only: Arabic, Italian, Spanish, Traditional Chinese, Czech, Hungarian, Latin America Spanish, Korean.

VERGONZOSO. Mira que respeto a esta gente pero lo que han hecho de no incluir el castellano cuando me meten japonés, alemán, ruso, portugués (manda cojones) y francés, es PARA MA...TAR...LOS.
Alemán y francés, aparte del inglés que ya se da por descontado, es lo típico para un título disponible en Europa. Polaco y ruso también es normal teniendo en cuenta el juego en concreto.

Lo que me pregunto es que, en caso de haber doblaje, ¿deberíamos suponer que tendría prioridad el español americano?
Vaya ganas de que salga, eso si, id preparando una actualizacion de PC porque me da a mi que el "bicho" consumira de lo lindo.
es lo que va a decidir mi salto a la nueva generación, su compra en la versión coleccionista esta asegurada
HegolanGamer escribió:Comprado por 17€, ahora a esperar....

donde?
Elm1ster escribió:
Gaiden escribió:Full voiceover and subtitles: English, Polish, German, French, Russian, Brazilian Portuguese, Japanese. Subtitles only: Arabic, Italian, Spanish, Traditional Chinese, Czech, Hungarian, Latin America Spanish, Korean.

VERGONZOSO. Mira que respeto a esta gente pero lo que han hecho de no incluir el castellano cuando me meten japonés, alemán, ruso, portugués (manda cojones) y francés, es PARA MA...TAR...LOS.


Si hay que cagarse en alguien es mas bien en Namco Bandai, que es la distribuidora europea del juego
Netacrawler escribió:
HegolanGamer escribió:Comprado por 17€, ahora a esperar....

donde?

steamtrades
107 respuestas
1, 2, 3