Título de idiomas para carrera

Pues la verdad es que estoy un poco liado con este tema, hay carreras que piden b1 y otras b2 y para master incluso c1 y c2. Hay algún sitio donde pueda ver qué titulo es necesario para cada carrera?
Garru escribió:Pues la verdad es que estoy un poco liado con este tema, hay carreras que piden b1 y otras b2 y para master incluso c1 y c2. Hay algún sitio donde pueda ver qué titulo es necesario para cada carrera?


Depende, yo lo máximo que he visto es b2 para grado/máster, c1 para doctorados fuera de España, aunque no lo he mirado en profundidad aquí en España. Creo que te tocará mirar en las webs de las diferentes universidades, no hay un sitio centralizado donde verlo que yo sepa
con la bajada de nivel por las exigencias para licenciarse y doctorarse lo que es necesario es crear d1 y d2 por lo menos....aunque contestando a tu pregunt generalmente es b2 grado, hay muchos hilos quejandose de gente a punto de graduarse que se lo exigen y se rasgan las vestiduras hasta que encuentran el centro afin a su universidad y se lo vende por unos cuantos euros a cambio de su nivel constante de la eso y bachiller
El famoso "plan Bolonia" fijó como requisito lingüístico mínimo un B1 para la obtención de un título de grado. Desconozco si existe alguna universidad pública que requiera un nivel superior; en las privadas esto cambia. Algo similar sucede con las titulaciones de postgrado.

Como te han comentado creo que no te queda otra opción que buscar los requisitos lingüísticos de cada titulación en cada centro [tomaaa]

Si estás interesado en certificar tus competencias lingüísticas te recomendaría hacerlo con un certificador a nivel internacional como Trinity o Cambridge porque los certificados propios de algunas universidades no tienen el mismo reconocimiento.

Un saludo
Apiertu-kun escribió:Si estás interesado en certificar tus competencias lingüísticas te recomendaría hacerlo con un certificador a nivel internacional como Trinity o Cambridge porque los certificados propios de algunas universidades no tienen el mismo reconocimiento.

Un saludo


Esto no es exacto. Todos los Centros de Lenguas de las universidades públicas españolas se pusieron de acuerdo para reconocerse unos a otros y también se les reconocen sus diplomas y certificados fuera de España y concretamente por toda Europa.

De hecho, la forma más rápida de sacarse el B1 es precisamente en alguno de los centros de idiomas de las Universidades públicas. Aunque yo prefiero la Escuela de Idiomas.

No obstante las Universidades y las Escuelas Oficiales de Idiomas también reconocen los títulos o certificados que has mencionado. Pero OJO: porque algunos certificados extranjeros "caducan" y en cambio los títulos españoles, no.

Salu2
Para estudiar una carrera en un idioma extranjero un B2 lo veo corto y un B1 ni te cuento, por ejemplo el academic del IELTS (que es el que piden para poder estudiar carreras en paises anglosajones) equivaldría a un C1, porque sino las pasarías muy putas para seguir el curso.
Ramysc escribió:Para estudiar una carrera en un idioma extranjero un B2 lo veo corto y un B1 ni te cuento, por ejemplo el academic del IELTS (que es el que piden para poder estudiar carreras en paises anglosajones) equivaldría a un C1, porque sino las pasarías muy putas para seguir el curso.


Esto es teoría. Creo que el movimiento se demuestra andando. Es como si decimos que para ser ingeniero hay que dominar las matemáticas y que una persona que sale de un instituto con cincos en matermáticas nunca podrá con una ingeniería... no podemos afirmar eso porque cada persona y cada caso son diferentes.

Yo creo que todo depende del esfuerzo que uno esté dispuesto a poner.

La dificultad de cursar el B2 durante la carrera actualmente está en que los horarios de los Centros de Lenguas de las Universidades son difíciles de compaginar con las clases, por lo que hay que hacer sacrificios, pero una persona que se lo proponga lo conseguirá, y no creo que su nivel inicial sea un límite.

De hecho veo la Escuela de Idiomas rebosando de estudiantes universitarios, pero no son cualquier tipo de estudiantes, sino los más trabajadores y organizados.

Salu2
@Quintiliano Puede haber casos de gente muy sacrificada que pueda ponerse al día, pero las universidades no se arriesgan a aceptar gente que no haya demostrado una comprensión lectora, auditiva y capacidades para escribir a nivel universitario. Por eso están estos exámenes, no es por fastidiar.

Un saludo.
Garru escribió:Pues la verdad es que estoy un poco liado con este tema, hay carreras que piden b1 y otras b2 y para master incluso c1 y c2. Hay algún sitio donde pueda ver qué titulo es necesario para cada carrera?

No depende de la carrera si no de cada universidad/Facultad. Eso te saldrá en la pagina web de la universidad que te interese.
Ramysc escribió:@Quintiliano Puede haber casos de gente muy sacrificada que pueda ponerse al día, pero las universidades no se arriesgan a aceptar gente que no haya demostrado una comprensión lectora, auditiva y capacidades para escribir a nivel universitario. Por eso están estos exámenes, no es por fastidiar.

Un saludo.


Ojo, porque el nivel se exige para obtener el título de Grado. NO para acceder a los estudios de Grado.

Entrando en la Universidad con un nivel de bachiller (que vendrá siendo un A2) tienes 4 años para adquirir el nivel B1, B2 o el que se exija.

En la Universidad de Vigo está el Centro de Lenguas que oferta exámenes de certificación de nivel y cursos de niveles desde A1 hasta C1; además están las Escuelas Oficiales de Idiomas y por supuesto todas las academias privadas que preparan las certificaciones extranjeras.

Así que obtener un B1 o B2 en inglés o en otro idioma, para obtener el título de Grado, puede ser sacrificado, pero no es un obstáculo para estudiar una carrera.

Salu2
Quintiliano escribió:
Ramysc escribió:@Quintiliano Puede haber casos de gente muy sacrificada que pueda ponerse al día, pero las universidades no se arriesgan a aceptar gente que no haya demostrado una comprensión lectora, auditiva y capacidades para escribir a nivel universitario. Por eso están estos exámenes, no es por fastidiar.

Un saludo.


Ojo, porque el nivel se exige para obtener el título de Grado. NO para acceder a los estudios de Grado.

Entrando en la Universidad con un nivel de bachiller (que vendrá siendo un A2) tienes 4 años para adquirir el nivel B1, B2 o el que se exija.

En la Universidad de Vigo está el Centro de Lenguas que oferta exámenes de certificación de nivel y cursos de niveles desde A1 hasta C1; además están las Escuelas Oficiales de Idiomas y por supuesto todas las academias privadas que preparan las certificaciones extranjeras.

Así que obtener un B1 o B2 en inglés o en otro idioma, para obtener el título de Grado, puede ser sacrificado, pero no es un obstáculo para estudiar una carrera.

Salu2


El bachiller debes acabarlo con un nivel B1 (es el nivel que se da), pero dependiendo de tu profesorado puedes rondar el A2/B2. Así que técnicamente la gente debería sacarse el B1 de la carrera con una mano. Lástima del lastre de la formación en idiomas en España..., que no lo hace posible.
Quintiliano escribió:
Esto no es exacto. Todos los Centros de Lenguas de las universidades públicas españolas se pusieron de acuerdo para reconocerse unos a otros y también se les reconocen sus diplomas y certificados fuera de España y concretamente por toda Europa.



¡Vaya! Pues me alegra que por fin sea así, una prima mía obtuvo el B1 por UCOidiomas (Universidad de Córdoba) y me comentó que no se lo reconocían para realizar un máster de la Universidad de Granada. Sucedió hará unos tres años y no entendía cómo podían pasar cosas así. [Alaa!]
Apiertu-kun escribió:
Quintiliano escribió:
Esto no es exacto. Todos los Centros de Lenguas de las universidades públicas españolas se pusieron de acuerdo para reconocerse unos a otros y también se les reconocen sus diplomas y certificados fuera de España y concretamente por toda Europa.



¡Vaya! Pues me alegra que por fin sea así, una prima mía obtuvo el B1 por UCOidiomas (Universidad de Córdoba) y me comentó que no se lo reconocían para realizar un máster de la Universidad de Granada. Sucedió hará unos tres años y no entendía cómo podían pasar cosas así. [Alaa!]


Hay que analizar el detalle concreto de su caso.

Los Centros de Lenguas de las universidades públicas están acreditados por CERTACLES y son reconocidos por las Escuelas de Idiomas públicas, por lo que, si fue rechazado ese diploma o certificado por la comisión académica de un máster de otra Universidad pública, habrá que ver qué razones tuvieron en cuenta.

En cuestión de idiomas, a veces hay algunas instituciones que consideran que los títulos o certificados "CADUCAN", y por ejemplo, si tienes un título de B2 de inglés, de hace 3 años o más, te dicen que no te lo reconocen, porque ha pasado ese tiempo. Eso ocurre en la Universidad de Vigo con el Centro de Lenguas pero no ocurre, por ejemplo en la Universidad de Santiago, ni en otras públicas.

Una solución, si a una persona no le reconocen el título de idiomas que tenga, por la razón que sea, es que le permitan realizar un examen de nivel.

Lo que no pueden hacer es negarse a reconocer el diploma o certificado de idiomas y tampoco dar la opción a superar un examen de nivel.

Salu2
@Quintiliano Gracias por la información [oki] me viene bien para cuando me pregunten por temas de certificados de idiomas.
13 respuestas