Hola,
dado que Steam sube juegos a España en inglés que ya existen en Castellano, me he cabreao muchísimo con el último "caso" con el que me he encontrado. Se trata de Sacred Gold. Este juego es muy viejo, pero sin embargo llegó a España de la mano de FX interative doblado y traducido en un perfecto Castellano. Daba gusto jugar a el y decidí comprarlo en Steam, con tan mala suerte que no miré correctamente el idioma en el que estos lo publicaban, inglés.
Perfecto, no miré el idioma, pero pregunto:
¿Por qué no ponen una sección de Soporte en la que sea el propio Steam quien publique las traducciones de los juegos, y no que sean los usuarios como yo, los que tengan que estar haciendo SU TRABAJO?
Dado mi enfado, les envié un e-mail(Aviso, hay tacos):
"Hola,
he comprado el juego Sacred Gold y mi sorpresa al instalarlo es que está solamente en inglés.
Me parece perfecto que solo esté en inglés y que os sude la polla ponerlo en Español aunque sea gente de España la que os lo compre, pero podíais tener la decencia de poner un enlace a un parche en nuestro idioma, el Español.
Me parece una vergüenza que tanta comunidad y tanta mierda y luego nos encontremos con estos problemas que son de Base.
Espero que lo resolváis porque os juro que voy a ir pregonando la mierda de trato que dáis a la gente de España. Juegos con los que me he encontrado sin soporte al comprarlos que he visto que estaban en inglés y luego me habéis dejado tirado:
- Toda la saga de Broken Sword
- Toda la saga de Comandos
- Toda la saga de Max Payne
- Toda la saga de Hitman
¿Os parece razonable?
Estoy harto de comprar juegos y luego ver que o me encargo yo de hacer el trabajo sucio o me dan por el culo, porque por vuestra parte no recibo más que mierda.
Atentamente, un usuario que está hasta los cojones de ver que subís juegos en otros idiomas y no ponéis un puto enlace a una descarga al Español.
Gracias."
Aun no han respondido, pero la respuesta es obvia: Que el juego está en inglés y que lo pone perfectamente en la página de la compra.
Vuelvo a preguntar: ¿Y por qué no ponen un parche para el Castellano, que es donde se está comprando?. Ya os lo digo yo, para no pagar un euro más, dando lugar a estas aberraciones en el mundo de las descargas digitales.
Total, que como siempre YO HE HECHO EL TRABAJO QUE DEBERÍAN HABER HECHO EN STEAM:
Aquí tenéis la traducción a Sacred Gold edición Steam:
http://www.mediafire.com/?nsajztt98baa812http://www.mediafire.com/?9ra79y26u3e6mhehttp://www.mediafire.com/?7j436g556zllkptDisfrutadlo, y denunciad este tipo de tropelías por parte de Steam, o de la compañía de turno que sube sus juegos en versiones en inglés, existiendo su versión en castellano y haciéndonos pagar por ello, horas de nuestro tiempo.