Hombre, yo supongo que depende del tipo de tatuaje que te quieras hacer tienes 2 opciones. O utilizar los kanjis de las dos palabras (Amor + Tragedia) o escribir la frase traducida. La verdad es que aún tengo un conocimiento limitado así que no se que es lo mas correcto de las dos opciones.
Ten cuidado con lo que te tatuas, puede que si te pones por ejemplo los dos kanjis de amor y tragedia acabe significando algo como divorcio : P
Edito, yo creo que la frase podría ser algo como:
Ai wa hideki dayo -> romaji
あいはひできだよ -> hiragana
愛は悲劇だよ -> hiragana + kanji
pero te aseguro casi al 200% que estará mal traducido, deberías probar a preguntar en una pagina llamada japanguide en la que hay una parte de los foros dedicados a la traducción.
Suerte.