traducción de ingles,please

estaba en la pared de una lavandería,y me gustaría saber no sólo el significado literal sino su connotación.....

la frase:

jesus is a truck headed for gods wherehouse

una imagen de la peli:
Imagen
Pues la connotación es que la forma de llegar a Dios es a través de Jesucristo.

La traducción sería: "Jesús es un camión que va camino del almacén de Dios". Aunque wherehouse está mal escrito (sería warehouse), pero son palabras homófonas, suenan igual.
Pueeees puede ser perfectamente. Así en vez de almacén, que queda muy soso, pues sería la discoteca de Dios XD Además, es que wherehouse no significa nada, es una palabra que no existe en inglés.
3 respuestas