Traduccion de Juegos al EspaÑol

Encuesta
Doblaje y traducción de juegos Ke os parecen??
60%
3
20%
1
20%
1
Hay 5 votos. La encuesta terminó el 31 ene 2002 14:48.
Hola me gustaria saber que os parecen las traducciones de los juegos de nuestra psx.

Algunas buenas otras malas.

Ejemplo:

Ape Escape (Patetico:( )

Syphon Filter 1 (Da asco y habla como el forrest Gump)
Pues depende de los juegos, pero en general suelen ser bastante penosas.
Te doy toda la razón. Los diálogos son de principiante, sobretodo en Syphon Filter. Logan parece ke tiene algo en la garganta cuando habla.

Sin duda, el doblaje de Metal Gear Solid es alucinante. Dobladores famosos como Alfonso Vallés (Solid Snake) o Javier Amilibia (éste me dobla a mí), es el mejor juego por todos los aspectos menos porke es muy corto. Pero nos han jodido y de ké manera, pues en esta misma web nos comunicaban ke Metal Gear Solid 2 estaría en inglés (pero con subtítulos en castellano, menos mal). Por ese motivo no me compraré el juego.

Si hay alguien de Konami por akí... ke sepa ke cometen un error fatal.
en general bastante bien aunke solo hace falta en los mejores tales como MGS RE SH y algun otro para los demas creo k nos llega con los subtitulos
Las traducciones cada vez las hacen mejor, pero los doblajes, encima q hay pocos la mayoria son penosos
A mi cuando le doy a las traducciones no me sale nada Asique mi boto es....
la verdad es k no son ninguna joya, pero antes no teníamos ni eso, así k las veo todas maravillosas:D
6 respuestas